«Коллекция» читать онлайн книгу 📙 автора Гарольда Пинтера на MyBook.ru
image
Коллекция

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.4 
(10 оценок)

Коллекция

23 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Четверо героев пьесы «Коллекция», супруги Джеймс и Стелла, друзья Гарри и Билл выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Возможно, отношения между Биллом и Стеллой были, а может и нет, а возможно, они даже и не познакомились. Что там было на самом деле драматурга не интересует, его увлекают тайные нити людских взаимоотношений. Тайна остается нераскрытой, и дело не в ней, а в иррациональном напряжении, скрытом между короткими репликами, в принципиальной невозможности наладить контакт между людьми.

читайте онлайн полную версию книги «Коллекция» автора Гарольд Пинтер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Коллекция» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1961
Объем: 
43139
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785446721153
Переводчик: 
Регина Козакова
Время на чтение: 
1 ч.
Темы
Правообладатель
280 книг

SomSom

Оценил книгу

Двенадцать пьес, двенадцать бездн, двенадцать черных дыр. В разных декорациях, с разными сюжетами и разными героями, написанные в разное время, все они - по сути одна и та же пьеса. Обходясь без подробностей, схематично набрасывая обстановку и персонажей, не давая читателю никаких подсказок и поблажек, не развлекая его увлекательным сюжетом, напротив, окуная в безвременье без начала и конца, в вакуум, оставляя наедине с абсурдом иррационального, Пинтер пишет, каждый раз на новый лад, все об одном и том же. Полусвихнувшиеся одиночки, упивающиеся своим одиночеством, тяготящиеся своим одиночеством, не имеющие ни сил, ни желания вырваться из своего одиночества, кочуют из пьесы в пьесу, из декорации в декорацию в своей трагикомической меланхолии, в своем наводящем ужас безумии. Говорят невпопад, не слушают друг друга и требуют к себе внимания, и бегут от этого внимания, и тянутся друг к другу, и прячутся в страхе, дезориентированные, будто подвешенные на тонкой ниточке над бездной. Или уже внутри ее, за гранью ее. В своем взлелеянном "безлюдье", в пустоте своего (да, опять, чорт возьми!) одиночества.
Читается очень легко, очень быстро, в эти строчки проваливаешься без остатка, без желания выныривать, подышать воздухом. А когда все же оторвешься, вдохнешь, выдохнешь, клетка твоего собственного одиночества кажется еще уже, еще темнее, стены ее сдвигаются еще ближе, и дышать все тяжелее, и выхода из нее нет, нет...

21 марта 2013
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

На мой взгляд, это очень неровный сборник. Есть вещи очень яркие, задевающие буквально до глубины - к таким отнесу титульную "Коллекцию", а также пьесы "Любовник", "Предательство" и "Перед дорогой", есть совершенно проходные и даже в чем-то вторичные (не могу точно сказать, у кого я встречала это ранее, но ощущение узнаваемости полное) - "Кухонный лифт", "Сторож", "Возвращение домой", "Пейзаж", есть такие, которые просто мало, чем задели - "День рождения", например, или "На безлюдье". В нескольких пьесах используется один и тот же прием - двое говорят, и каждый не слышит другого. На мой взгляд, писать ради этого пьесу - бессмысленно. Это может быть яркой сценой, эпизодом в пьесе, но только ради этой находки целый спектакль смотреть - я бы не стала. Вообще, временами возникало ощущение, что автор придумал какой-то прием, и просто в него заигрался. Или, например, пытается донести одну мысль. Пусть мысль важная, но почему все лишь одна, и по столько раз? Он не верит в своих читателей или зрителей? Привык ориентироваться на туповатую аудиторию? Словом, иногда Пинтера подводит чувство меры, на мой взгляд. Хотя какая мера может быть в абсурде? Видимо, какая-то абсурдная... :)))
Для меня странно, что автор, который настолько глубоко может проникнуть в человеческую психологию, уходит в созерцание бессмысленности внешней деятельности и внутренней жизни. Не понимаю, почему для него показать бессмысленность, бессловесность и бесполезность важнее, чем разобраться в сути и смыслах. А ведь умеет! Совсем не все пьесы здесь настолько проникнуты духом абсурда. В "Предательстве", например, или в "Перед дорогой" - ему душа человеческая важна. Поэтому, наверное, они и стали для меня самыми сильными в этом сборнике.
Понятно, что всё это - об одиночестве. Понятно, что о непонимании. Но все-таки этот театр много слабее для меня, чем тот, в котором герой выступает не образом и не символом, а просто человеком, со своими проблемами, ошибками, характером. Мне нужен Чехов - чтобы никто не был совершенен, и ружье выстрелило. А Пинтер - это иногда, в качестве странного экзотического десерта. Особенно в тех пьесах, где он не переигрывает со схематичностью своих персонажей и абсурдностью их поведения.

24 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Eva-Forever

Оценил книгу

Что-то чем дальше, чем больше у меня вызывают недоумения Нобелевские и Букеровские лауреаты. В данном случае Нобель - и снова какая-то когнитивная диспропорция. Прочла вот сейчас "Любовника" и "Голоса семьи". В "Голосах" и идея вроде бы хорошая, с посылом о том, что нужно говорить друг другу нужные слова, пока не стало слишком поздно, но как-то оно настолько неаппетитно подано, вроде бы и автор хочет казаться остроумным и повествовательным, претендует на оригинальность, а выходит как-то... неуклюже.

С трудом представляю Пинтера на сцене. А ведь он считается одним из лучших британских драматургов. И такой симпатичный...) Жаль.

17 марта 2013
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика