«Гобелены Фьонавара (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Гая Гэвриела Кей на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежное фэнтези
  3. ⭐️Гай Гэвриел Кей
  4. 📚«Гобелены Фьонавара (сборник)»
Гобелены Фьонавара (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.33 
(6 оценок)

Гобелены Фьонавара (сборник)

1 320 печатных страниц

Время чтения ≈ 34ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времени доблести, ярости и скорби остались лишь песни да предания.

Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.

читайте онлайн полную версию книги «Гобелены Фьонавара (сборник)» автора Гай Гэвриел Кей на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Гобелены Фьонавара (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1984
Объем: 
2376831
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785170934294
Переводчик: 
Н. Ибрагимова
Время на чтение: 
34 ч.
Правообладатель
10 357 книг

miauczelo

Оценил книгу

Начало самое обыкновенное. Компании молодых людей предложили своего рода каникулы: провести пару недель в первом из миров, Фьонаваре. Заманчиво? Еще бы. Белые альвы, гномы, магия, волшебство. У каждого из согласившихся свои проблемы, свои сложности и заморочки, и небесный Ткач легко подхватывает линии их судеб и вплетает в сложный узор гобелена. Кто-то услышит песнь, спетую не во время, кто-то увидит то, что видеть не полагается. Кто-то почти потеряет себя в битве со Злом. А кто-то получит в дар камни дикой магии, и лишь много позже придет осознание двойственности этого дара…
Персонажи настолько живые и объемные, настолько хорошо выписаны, их судьбы так тесно вплетены в гобелен истории, так сложно переплетены между собой, что каждая история, рассказанная автором, хороша сама по себе.
Обряд та’киены, определяющий судьбу. Дикая Охота, ждущая своего часа. Призрачный корабль, плывущий сквозь время. Ребенок, идущий по самому Долгому Пути. Старые истории сплетаются с новыми, образуя новый неповторимый узор на гобелене жизни.

21 мая 2015
LiveLib

Поделиться

fools_top

Оценил книгу

Достойный образец жанра. Вполне себе традиционная борьба добра со злом, маги,гномы, все 'как в лучших домах Филадельфии'. Очень понравилось использование автором легенды о короле Артуре, да и сам Артур получился очень симпатичным персонажем.
Что не понравилось в сюжете- слишком резкое и нелогичное превращение группы обычных канадских студентов в каких то людей-Х. Даже в жанре фентези логика должна присуствовать, ИМХО.
В общем книга оставила очень приятное впечатление, особенно понравился мир Фьонавара.
Флэшмоб 2012 4/11

21 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

DownJ

Оценил книгу

Как думаете, есть ли параллельные миры? А может быть есть изначальный мир, а все остальные миры - это отражение изначального? Знакомо? Гай Гэвриел Кей не скупится на цитаты. В его огромном по страницам и, на мой взгляд, бедном по содержанию эпосе намешано всего да побольше: кельтская мифология, древо жизни (Иггдрасиль), Артур и Ланселот, гномы, типа эльфы (только называются по другому), великаны, даже единорог, всякая нечисть и различные боги. Все это скидано в огромный котел, который тоже присутствует в данном произведении, варится в собственном соку и слезах, я бы не сказала что очень уж долгое время. По крайней мере первая часть уложилась всего в 8 дней.

Началось все так:
В городе Торонто состоялась научная конференция и вместо того, чтобы идти на фуршет, лектор увел в неизвестном направлении с праздника жизни пятерых молодых людей. Оказалось, что и лектор не лектор и молодые люди выбраны не случайным образом, хотя сначала думали, что все, кроме одной выбраны случайно, но она была выбрана не случайно, а все случайно. Именно в ней был СМЫСЛ. И она НЕ СЛУЧАЙНО была выбрана. Примерно таким слогом автор разговаривает со своим читателем, то ли он думает, что через 200 страниц читатель уже забудет какой-то факт, то ли издатель требовал побольше символов, но автор любит повторять одну и ту же мысль по нескольку раз, а бывает так увлекается, что делает это прям в одном месте. А еще обязательно нужно выделить ПРОПИСНЫМИ буквами важные мысли, видимо, читатель тоже не догадается, что это ОЧЕНЬ важно.
Все герои чем-то по жизни обижены или если не обижены, то их еще обидят, они не улыбаются, вернее улыбаются, только когда помирают, или когда напьются вусмерть, когда они трезвы - они плачут или умирают улыбаясь.
Если убрать из книги все охи-ахи и двойные воспоминания (а также секс, бухло, повторения одной и той же мысли в одном предложении), то книга будет раза в три меньше и вполне читабельной. А в таком виде начинает уже подташнивать от правильности героев и злобности зла.
Конечно же, есть и вопросы к автору:
- почему в мире, который является первичным совсем плохо развита техника/магия? С техникой у них на уровне средневековья, с магией хуже не придумаешь - каждому магу нужен источник (человек/гном), который отдает свою жизненную энергию.
- каким образом происходит переход из одного мира в другой, почему сначала нужно было пять человек, почему жрице нужно было для телепортации много крови, а одной из ГГ не нужно было? Почему не упоминаются другие миры, только наш и Фьонавар?
- почему Артура откопали в нашем мире, а Ланселота в какой-то далекой пещере?
- и наконец, почему там все мужики ноют? Это что за дикая смесь брутальности и соплей?
И о самом названии, Гобелены Фьонавара - слышишь и ожидаешь какой-нибудь истории, хоть немного связанной с картинами, ну может там кто-нибудь будет колдовать на них или через них можно путешествовать через время и пространство, но нет, их всего лишь плетет великий Ткач.
Рада, что читала в поезде, иначе совсем не осилила бы:)

10 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Переводчик