«Великий Гетсбі = The Great Gatsby» читать онлайн книгу📙 автора Френсиса Скотта Фицджеральда на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.39 
(62 оценки)

Великий Гетсбі = The Great Gatsby

299 печатных страниц

2017 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896—1940) – американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу», яскравий представник так званого «втраченого покоління». «Великий Гетсбі» – його найвідоміший роман, який став символом «століття джазу».

Америка, початок 20-х років ХХ сторіччя, час «сухого закону» і гангстерських розбірок, яскравих вогнів і яскравого життя.

Тридцятирічний Нік Каррауей приїхав до Нью-Йорка навчатися банківської справи, хоча й плекає у глибині душі мрію про письменництво. Він і розповідає читачеві про пригоду, в яку виявився втягнутим. Аби уникнути міської спеки, Нік винайняв занедбаний будиночок у приміській зоні Нью-Йорка Вест-Егг, на березі затоки, де розташовані багаті будинки. Головним героєм оповіді стає його найближчий сусід, хазяїн великого палацу, нікому не відомий, загадковий та ексцентричний самотній молодик на ім’я Джей Гетсбі – Великий Гетсбі. Це людина, яка створила себе за рецептами американської моралі і яка дуже багата, але попри те – надзвичайно самотня. Кохання Великого Гетсбі до Дейзі стає величезною трагедією не тільки для нього…

В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.

читайте онлайн полную версию книги «Великий Гетсбі = The Great Gatsby» автора Френсис Фицджеральд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Великий Гетсбі = The Great Gatsby» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Мар Пінчевський

Дата написания: 

1 января 1925

Год издания: 

2017

Дата поступления: 

15 августа 2019

Объем: 

539136

Правообладатель
1 650 книг

Поделиться

satal

Оценил книгу

Редкий мужчина дойдет до середины счастья.

Некоторое время назад все ринулись читать эту книгу. Скорее всего, вы тоже. Я предлагал и предлагаю сделать это раньше, чем вы посмотрите экранизацию.

Чтобы не получилось, как в прошлый раз, когда после трехчасовой и загадочной истории Бенджамина Баттона слышались унылые «Ой, всего 18 страниц!» или «Эээ, в фильме идея-то покрасивее раскрыта».

Чтобы Джей был сначала Гэтсби, а уже потом ДиКаприо; чтобы вы сами вообразили себе мелодию этой истории еще до того, как услышите саундтрек.

Потому что с Фицджеральдом нужно быть максимально внимательным, чтобы он не показался скучным. Он мог написать роман, даже трагедию, чтобы только объяснить, убедить всех в одной единственной мысли. И, я думаю, он это сделал.

Он описал нам уникальную ситуацию, когда мужчина не просто знает, чего хочет, но знает, что сделает его счастливым. И показал, что при этом происходит – бутлегерство не пьянит, цель видна, джаз звучит. И мужчине все равно, точнее, не все равно, а мужчина просто не думает о том, что бизнес вне закона, цель иллюзорна, а джаз – это еще совсем не так стильно, как в ХХІ веке. Мужчина знает, что нужно для счастья, а это бывает так редко, что он старается, как сам умеет. И у этой божественной трагедии есть авторское объяснение:

“No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart”.

Здесь говорится не просто о человеке, а именно о мужчине. Это настолько важно, что ради этого стоило написать роман и снять о нем фильм. Я не знаю, понятно ли это каждому из кино, которое, наверное, прекрасно. Правда, я знаю, что в списке авторов сценария имя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда стоит третьим.

Успели?

Поделиться

slonixxx

Оценил книгу

Мне было очень грустно читать эту книгу. Не потому что она скучная или неинтересная - наоборот! Прочитала ее на одном дыхании и очень удивилась, когда увидела комментарии, что кому-то она тяжело дается.

Для меня эта история - наглядный пример жизни, положенной во имя недостойного человека. А для меня Дэзи - именно недостойная.

Конечно, Дэзи - человек своего времени и воспитания. Может быть, неверно осуждать ее за то, что она пошла на поводу у общественного мнения и родительского напора, выбрав жизнь, к которой привыкла. И, наверное, нельзя осуждать ее за малодушие, которое проявила, когда отказалась от уйти от мужа несмотря на флирт и авансы в сторону Джея, ведь Гэтсби, как мне показалось, она никогда не любила. Да, в молодости была влюблена, да, все в Гэтсби было для нее в новинку, но не более. Но вот игру человеческими жизнями и чувствами из-за скуки, ей простить никак нельзя. Ведь она прекрасно видела к чему все идет, и просто наблюдала, наслаждалась вниманием. Может быть, решила отомстить мужу, может, вспомнить молодость.

Гэтсби. Мне он показался очень неуверенным в себе (не в бизнесе, и сомневался он отнюдь не в своих умственных способностях, скорее был не в своей тарелке среди этих павлинов) и одиноким человеком. Для чего были все эти люди - нахлебники, которые пили, ели и веселились за его счет, презирая и боясь его в тоже же время? Скорее это типичный пример нувориша, для которого блеск, мишура и толпа ассоциировались с непременными атрибутами высшего света. Он стал богачом внешне. Но в душе - все таки нет. И еще, мне кажется, он так и не добился Дэзи в том числе и потому, что сам не поверил, что ее достоин. Где-то внутри, несмотря на все свои деньги и власть, он так и остался бедным сыном фермера, смотрящим на "золотую молодежь" снизу вверх. Мы то, кто мы есть, и как бы не меняли картинку, ничего от этого не изменится. Он пытался влиться в этот круг, но так и не смог, и, во многом, потому что с одной стороны, раболепствовал и чувствовал себя неуверенным, а с другой, понимал что он умнее и талантливее их всех.

Он так и не смог понять этих людей - родившихся богатыми, никогда не боровшихся за свое место в этом мире и даже не допускавших мысли о ином раскладе. Они не ценили то, что имели, хотя и не могли жить по-другому, принимали легко и как что-то естественное и само собой разумеющееся то, чего Гэтсби добивался всю жизнь, сам, с самых низов, отрекшись от своей семьи, своего имени, преступая законы и закрывая глаза на устои. И вот добившись этого заветного богатства - он растерялся, так как это все равно не делало его одним из НИХ - представителей элиты.

И на все это накладывается любовь, предательство и стечение обстоятельств. Что может быть хуже?

Для меня этим "хуже" стал приезд его отца, которого сначала поразило богатство и власть своего умного мальчика, а затем он увидел его одинокие похороны.

Какие выводы я сделала для себя? Наверное, это самый сложный вопрос. Не быть Дэзи, и не быть Гэтсби.

Поделиться

Orlic

Оценил книгу

Джаз. Чистый джаз.
Мимоходом по нервам, прокуренным хриплым голосом, шелестом волн и внутрь, в сердце.
Реквием мечтам.
Оно все прекрасно, пока на расстоянии.
А вблизи бриллиант мечты трогают грязными пальцами и опошляют то, чем ты жил.
До слез.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Вправи з красномовства і для доброї постави
20 февраля 2021

Поделиться

Щоразу, коли тобі раптом захочеться когось осудити, – сказав він, – згадуй, що не кожному на цім світі випали переваги, які маєш ти.
13 февраля 2021

Поделиться

проковтнувши наступну фразу, занурився в стан сомнамбулічної відчуженості.
30 августа 2020

Поделиться

Еще 4 цитаты

Интересные факты

В «Великом Гэтсби» нашло отклик дело Фуллера-Макджи, о котором много писали в 1923 году американские газеты. Фицджеральд провел лето 1922 года на Лонг-Айленде по соседству с виллой крупного нью-йоркского маклера Э. Фуллера, который в тот же год объявил себя банкротом. Следствие выяснило, что руководство фирмы Фуллера-Макджи незаконно использовало средства своих акционеров для рискованной биржевой игры. Многочисленные улики свидетельствовали, что за спиной Фуллера стоял один из крупнейших спекулянтов времен «просперити» А. Ротстайн, однако ему удалось выйти сухим из воды.
Отношения Гэтсби и Вулфшима в романе несколько напоминают отношения Фуллера и Ротстайна, а в облике главного героя есть сходство с Фуллером. Биография Фуллера могла послужить Фицджеральду одним из источников при работе над основной коллизией книги.
А. Зверев

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика