«История маленького лорда» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Фрэнсис Элизы Бёрнетт, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Бесплатно

4.67 
(12 оценок)

История маленького лорда

109 печатных страниц

2016 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«История маленького лорда» – детский роман выдающейся англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (англ. Frances Eliza Burnett, 1849-1924). ***

Юный сорванец Седрик ошеломлен неожиданной новостью: ему сообщают, что он единственный наследник знатного рода Фаунтлероев…

Другими известными произведениями Ф. Э. Бёрнетт являются «Таинственный сад», «Маленькая принцесса», «Романтические истории», «Исчезнувший принц», «Серебряные коньки», «Страна Синего цветка», «Приключения Сары Кру», «Чистое сердце» и «Хорошенькая дикарка».

Фрэнсис Элиза Бёрнетт – признанный классик детской литературы. Ее волшебные истории, наполненные приключениями, интригующими сюжетными поворотами и доброй, справедливой моралью широко известны в Америке и за ее пределами.

читайте онлайн полную версию книги «История маленького лорда» автора Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «История маленького лорда» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Екатерина Сысоева

Год издания: 

2016

Объем: 

196543

Правообладатель
636 книг

Поделиться

Lilera

Оценил книгу

Честно скажу - принималась за книгу с неохотой и недоверием. Сначала не поняла, что книга детская, ожидая чего-то типа "Садовых чар", которые мне, вообще-то, понравились, но именно в этот раз не хотелось ничего похожего.

А книга оказалась простой, мудрой, поучительной, а главное актуальной. Мэри, ужасно избалованная девочка, только и знает, что кричать, ругаться и ненавидеть всех вокруг. Её всё бесит, ничего никогда не устраивает, друзей у нее нет. И вот, вся её жизнь кардинально меняется, и героиня вынуждена переехать к своему дяде, где с ней происходят разительные перемены.

Из книги можно почерпнуть несколько вещей:
- Если родители не занимаются ребенком, показывают свое равнодушие, ребенок будет враждебно относится к миру.
- Дети - всего лишь дети, какими бы тиранами они не казались, им нужна твердая рука, забота и поддержка.
- Если долго думать о плохом, то это плохое не замедлит случится, и наоборот. Так что думать нужно только о хорошем, о чудесах, волшебстве и доброте, и будет вам счастье. А именно - здесь на примере героев показана работа закона притяжения, или силы мысли.
- Избыток, изобилие, избалованность не сделают счастливым никого, счастливым можно быть благодаря простым вещам.

Маленькая, но очень занимательная книга. Я бы очень порекомендовала читать ее детям, безусловно, некоторые вещи знать нужно с детства. А еще книга просто светлая, позитивная, и до того простая, что модно назвать ее сказкой. В ней происходит волшебство, хоть на деле ничего волшебного там нет. Но если задуматься, - разве жизнь сама по себе не волшебство?

Всегда приятно наблюдать, как все плохое превращается в хорошее, как распускаются цветы после зимней спячки, как люди избавляются от недугов. При прочтении меня не покидало чувство приближения чего-то хорошего, нового, как бывает обычно ранней весной.

Поделиться

_echelon_30

Оценил книгу

Волшебство – это то, что толкает, поднимает и вообще делает вещи из ничего. Из волшебства сделаны листья и деревья, цветы и птицы, барсуки, лисы, белки и даже люди. Значит, волшебство просто везде – и вокруг нас, и во всех остальных местах тоже.

Для меня эта книга относится к тем, от которых хочется жить. Такие книги пробуждают во мне ту веру в волшебство, которая с каждым годом все слабеет и слабеет. Жалко, что я не читала "Таинственный сад" в детстве, хотя и сейчас она меня очень впечатлила и растрогала. Не смотря на свою простоту и наивность, она оставила след в моем сознании и сердце. Атмосфера книги настолько чудесная, как будто я и сама побывала в таинственном саду со всеми полюбившимися героями. Эта история очень добрая и светлая, не смотря на то, что первая треть книги мне не особо понравилась. Обязательно прочту ее своим маленьким сестренкам.

Главное, чтобы душа у тебя была радостна и чиста. А слова... Не такая уж сильная в них важность.

Поделиться

Faery_Trickster

Оценил книгу

Прочитав название и небольшую аннотацию, я ожидал получить историю, пропитанную колоритом традиционной английской сказки с эльфами, феями и магией, умноженным на очарование викторианской Англии. Очень долго я был уверен, что всё это вот-вот появится, погрузив главных героев в волшебный мир, но правда в том, что я ошибался. Я получил историю о магии, но совсем не сказочной, а той, с которой мы сталкиваемся каждый день. И знаете что? Я ни капли не жалею. Вовсе не обязательно погружать кого-то в волшебный мир, когда мы уже в нём.

“Of course there must be lots of Magic in the world,” he said wisely one day, “but people don't know what it is like or how to make it. Perhaps the beginning is just to say nice things are going to happen until you make them happen.”

Умение видеть магию во всём, что нас окружает, - это лучшее, чему может научить ребёнка детская книга. И, как любая хорошая детская сказка, она учит чему-то не только детей, но и родителей. Странно говорить такие вещи, но сейчас, на мой взгляд, эта история, написанная ещё в XIX веке, набирает всё большую актуальность.

Многим родителям в наше время проще вручить ребёнку планшет или усадить перед телевизором, чем постоянно гулять с ним на улице; проще позволять делать всё, что он хочет, чем воспитывать; проще и вовсе поручить его другим людям, сводя общение с родителями практически к нулю. И Фрэнсис Бёрнетт показывает, что в итоге из этого получается: эгоистичные тираны, которые не умеют никого и ничто любить, не умеющие общаться с другими, постоянно болеющие, истеричные и слабые.

The two worst things as can happen to a child is never to have his own way - or always to have it.

Эта книга напоминает нам о том, как должны расти здоровые и счастливые дети. Им не нужно много: дайте им свежий воздух и друзей, вместе с которыми они смогут познавать мир, и они сами превратят его в сказку.

Есть в этой книге, однако, кое-что, не совсем свойственное нашему менталитету, а именно всепоглощающая любовь англичан к садоводству. Для меня лично с детства возиться в саду было одним из самых страшных наказаний, герои же книги находят в этом своё наибольшее счастье. Но об этом приятно читать, как всегда бывает приятно слушать человека, рассказывающего о своём наибольшем увлечении. Госпожа Бёрнетт заставляет проникнуться романтикой природы, переплетая историю своих героев с потрясающе красивыми описаниями и фразами, в которые невозможно не влюбиться.

“Is the spring coming?” he said. “What is it like? You don't see it in rooms if you are ill.”
“It is the sun shining on the rain and the rain falling on the sunshine…”

Хотелось бы сказать пару слов о мистере Крейвене, хозяине дома, в который попадает Мэри Леннокс. Дело в том, что их с миссис Крейвен история постоянно вызывала у меня ассоциации с альтернативной версией развития отношений Северуса Снейпа и Лили Эванс, в которой бы они поженились. Далее возможен небольшой спойлер, поэтому, если не хотите нарушить для себя одну из интриг в книге, не читайте следующий абзац.

Мистер Кейвен – довольно некрасивый (будем придерживаться всё же книги, в которой профессор Снейп никогда не был красавцем), замкнутый человек, тогда как миссис Крейвен – жизнерадостная, открытая и очень красивая девушка. От их любви на свет появляется Колин, но, увы, в тот же день умирает его мать, погружая мистера Крейвена в отчаяние и отчуждение, которое затянется на долгие десять лет. Он не ненавидит своего ребёнка, но боится смотреть на него, когда тот не спит, потому что у него Её глаза. Но глаза грустные, омрачённые постоянным страхом стать горбуном и умереть – страха, придуманного и внушённого ему окружающими его взрослыми. Мистер Крейвен тоже верит в этот страх, и боится, что однажды ребёнок станет похож на него, а значит, будет настолько же несчастен.

Вполне возможно, что это лишь мои личные ассоциации, но, думаю, не исключён также вариант того, что госпожа Роулинг читала эту сказку в детстве.

Возвращаясь же непосредственно к «Таинственному саду», хочется отметить, что эта история во многих моментах должна была бы вызывать грусть, но почему-то вместо этого вызывает в душе тепло и веру в то, что всё закончится хорошо. Если вы читаете книгу своим детям, то, безусловно, у вас не будет возможности сделать это на английском, но если намереваетесь прочитать её для себя, прочтите в оригинале, потому что йоркширский акцент и подвязанные на нём эпизоды очаровательны, а перевести их невозможно. Как бы там ни было, эта чудесная история об исцеляющей силе природы, дружбы и искреннего детского смеха несомненно достойна прочтения в любом возрасте.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

33 книги

Переводчик