«Бумажный домик» читать онлайн книгу 📙 автора Франсуазы Малле-Жорис на MyBook.ru
Бумажный домик

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.24 
(70 оценок)

Бумажный домик

220 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2012 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Франсуаза Малле-Жорис – коллекционер простых вещей: обрывков фраз, ситуаций, анекдотов. Дети спорят за завтраком, домработница поет, забыв о грязной посуде, в квартиру забредают случайные люди и остаются ночевать… Из будничных происшествий Малле-Жорис мастерски вырисовывает жизнь в ее подлинной прелести.

За юмор и психологизм, за тонкую наблюдательность хозяйка «бумажного домика» удостоилась многих литературных премий. Ей также довелось быть вице-президентом Гонкуровской академии и членом Бельгийской королевской академии французского языка и литературы.

читайте онлайн полную версию книги «Бумажный домик» автора Франсуаза Малле-Жорис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Бумажный домик» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1970
Объем: 
396996
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9785271440557
Переводчик: 
Мария Архангельская
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
10 338 книг

Rum_truffle

Оценил книгу

Я тугодум, все перевариваю медленно. Рефлексирую, анализирую. И нередко именно те, кто говорит не задумываясь, вдруг подсказывают мне нужные слова. Они приходят, уходят, и после них порой остается слово, улыбка, которые дороги мне, мне хочется сказать за это спасибо… Но они уже ушли. Может быть, они вернутся, может быть… Мне бы очень хотелось. Хотелось, чтобы в наш дом можно было заходить, как заходят в кафе, на вокзал, в церковь. Только эти сравнения слишком преувеличены. Скорее как в бумажный домик, вроде японских домишек — нараспашку, со всех сторон открытых ветру, легоньких, почти не касающихся земли, как бы только символ дома, но и этого достаточно, потому что мы все тут вместе.
Вместе, но на сквозняке, — говорит мне Жанна, которой я пропагандирую такой образ жизни.

Четыре ребенка, любящий и понимающий муж, много разнообразной живности, постоянно меняющиеся домработницы и еще сотни знакомых и малознакомых людей. Начинающие писатели, выпрашивающие литературную критику, конечно, желательно положительную. Любимая и не очень работа. Вера в Бога. И при этом постоянные сомнения. В себе, в людях, в образе жизни, во всем.

Такова жизнь Франсуазы, талантливой писательницы и замечательной матери, о которой рассказывает нам она лично.
"Бумажный домик" - книга-исповедь, книга-шутка, книга-дневник, книга-крик о помощи. В ней - всё. Зарисовки повседневной жизни. Отрывки из дневника. Обрывки диалогов и мыслей. Мечты, страхи, надежды.

Мы, читатели, - море. Бесконечное море, со своим характером, в разных местах - разном. Со своими подводными историями. И Франсуаза бросает в нас, в море, небольшой, красивый, отливающий перламутром камешек. Что такое маленький камешек для огромного своенравного моря? Да, этот камешек не сделает нам ничего. Но от места, куда он был брошен, расходятся на километры круги. Сначала они небольшие, потом все разрастаются и разрастаются. И невозможно их игнорировать. И море волнуется, где-то даже бушует, где-то разражается штормом...

...потому что к этой книге невозможно остаться равнодушным. В ней можно увидеть и отголоски своей души.

Франсуаза - идеальная мать, идеальный писатель. Но и ее точат сомнения. И ее точит боль и разочарования, тоска и безнадежность. И она может однажды проснуться и не найти в себе сил. Но те, кто ее окружают, дети, звери, люди, порой, сами того не осознавая, поднимают ее на ноги. Одним незначительным словом и незатейливым жестом. Они - ветра, что продувают ее бумажный домик, ее жизнь, насквозь. И даже если она и пытается закрыть все окна, все двери, шаловливый и неугомонный ветер найдет, через что проскочить, и снова откроет нараспашку все ставни, откроет для всех ее душу.

Замечательная, великолепная книга. Советую, однозначно всем советую!

16 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Anutavn

Оценил книгу

Вот она та французская литература, которую мы любим. Которую есть за что уважать, на которую не жалко потраченного времени. Которая содержит в себе философские нотки, психологические наблюдения, религиозные размышления, юмор и заряд хорошего настроения.
Читая "Бумажный домик" французский лозунг "Свобода. Равенство. Братство" стал немного понятней, в чем то ближе.
Это повседневная жизнь французской писательницы бельгийского происхождения. У неё четверо замечательных детей, муж художник и куча животных.
Ее богемная жизнь кажется такой далёкой, но в чем то такой похожей на жизнь обычного человека.
Наша российская так называемая богема настолько на сегодняшний день развила в нас комплекс неполноценности, на них порой смотришь как на небожителей, кажется они всемогущи и всесильны. На самом деле, мы то с вами прекрасно понимаем, что комплекс неполноценности в гигантских масштабах у них, иначе бы не выворачивали настолько на показ все свои капризы, прихоти и истерики.
А Малле-Жорис как раз показывает нам другую сторону богемы, они такие же как мы. Они сомневаются в себе и своих поступках, порой делают ошибки и часто задаются вопросами : зачем все это или а правильно ли я делаю? Неоплаченные счета, гора немытой посуды, плохое настроение и нежелание что либо делать. Они не стандартная французская семья, но они типичные Французские интеллектуалы конца 60-х начала 70-х годов. В их доме гораздо важнее споры до хрипоты о политике, чем чопорное умение держать себя за столом с прямой спиной и светским переливанием из пустого в порожнее. В первую очередь они научат ребёнка петь, танцевать, рисовать, думать и рассуждать, а французская грамматика? - подождёт, дети от этого добрее и нравственно выше не станут. Для меня родители и семьи, которые на первый план ставят духовное спокойствие детей, чем их оценки в школе вызывают восхищение.
Наблюдая за семьёй Франсуазы, я начинаю понимать почему французы сегодня имеют столько проблем, они слишком заботятся о человеческой свободе и правах человека, настолько чересчур, что порой приходится наступать самим себе на горло. Они каким то фантастическим способом умеют пожертвовать своим комфортом ради другого. На примеры одной семьи мы видим картину всего общества в целом и понимаем почему многие сели французам на шею, к сожалению они сами загнали себя в угол. Но это люди которые могут приютить у себя на несколько дней продавца метёлок без определённого места жительства, или хладнокровно терпеть хлопанье дверью няни-пьянчужки (она так любит детей, у нее с ними контакт), с героической стойкостью переносить многочисленных подружек старшего сына, в детских капризах уметь услышать умные и чуткие наблюдения, да и вообще что касается детей с ними никто не сюсюкается их воспринимают как детей, но всегда общаются на равных, нет тем табу, с 7 летней дочкой можно говорить не только о куклах, но и об абортах и о революции. Другое дело как и что говорить.
Очень милая и тонкая книга, в которой чувствуется отличное чувство юмора автора, ее доброта, а главное ее любовь к жизни.
Единственный мааааленький минус, на мой вкус она немного затянула, была бы книга на треть меньше, в ней бы было меньше повторений и книга была бы идеальна.
Но это нисколько не помешает мне ее советовать и перечитать в будущем!

5 августа 2017
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Очаровательные миниатюры!
Писательница, многодетная мать делится своими зарисовками о повседневной жизни. Разговоры с детьми, мысли об окружающем, взаимоотношения с прислугой — вроде бы буднично, но очень необычно!
Как это отличается от нашей жизни! Хотя, возможно, что и для французов это не типично. Всё-таки семья-то богемная — мама-писатель и папа-художник.
Очень понравились детки: такие умненькие, неординарные и абсолютно прелестные в своём отношении к жизни.
Удивило отношение к прислуге и просто к "приблудным" людям, которых магнитом тянуло в дом добреньких французов. Я вот не уверена, что разрешила бы бомжу на протяжении долгих месяцев спать у себя в прихожей.
Мило, с тонким юмором, немного грустно, элегически меланхолично — прелестный микс чУдных зарисовок. Очень понравилось!

20 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Венсан – Надо просто написать папе римскому. Ты пишешь ему: вот случилась такая несправедливость, и я вынуждена делать революцию. А он присылает тебе индульгенцию.
8 мая 2021

Поделиться

Как сохранить в себе детскую чистоту взгляда, не впадая при этом в ребячество, экстравагантность, эстетизм? Как, ратуя за мировой прогресс, накапливая знания, участвуя в борьбе, не утратить способности удивляться, способности к бескорыстной радости и не жалеть о том времени, которое ты отдашь этой радости, этому удивлению?
8 мая 2021

Поделиться

Наши поэтические вечера, как мы их торжественно именуем, требуют основательной подготовки. Необходимы: апельсиновое печенье и пряники, имбирные галеты и леденцы; или же американское печенье «пальчики в шоколаде» («гвоздь программы», как говорит Полина) и еще кока-кола или, скажем, смородиновый напиток, большая свеча в подсвечнике и такое удачное стечение обстоятельств, когда все пребывают в мирном расположении духа, – короче, чтобы насладиться поэзией, нам требуется очень многое. И все же примерно раз в две недели эти условия бывают соблюдены. Тогда мы все забираемся ко мне на кровать, на этот необъятный плот, потрепанный бурями, но все еще остающийся на плаву.
7 мая 2021

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика