«40 днів Муса-Дага» читать онлайн книгу 📙 автора Франца Верфеля на MyBook.ru
image
40 днів Муса-Дага

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.83 
(6 оценок)

40 днів Муса-Дага

935 печатных страниц

Время чтения ≈ 24ч

2017 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…

читайте онлайн полную версию книги «40 днів Муса-Дага» автора Франц Верфель на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «40 днів Муса-Дага» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1933
Объем: 
1683439
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
15 августа 2019
Переводчик: 
Євген Тарнавський
Время на чтение: 
24 ч.
Правообладатель
1 661 книга

AyaIrini

Оценил книгу

В двух десятках километрах от города Антакья на юге Турции находится гора Муса-даг. «Гора Моисеева». В 1915 году на ее склонах жители близлежащих деревень оказали отчаянное сопротивление турецкой армии, не желая покидать давно обжитые места, получив приказ о депортации. Армяне (а именно они проживали в этом районе более двух тысяч лет) отказались подчиниться османскому правительству и, собрав припасы, поднялись в гору. Больше 40 дней, периодически отбивая атаки турецких войск, жители пытались выжить и спастись, надеясь на помощь извне. Немногим больше 4000 выживших мирных жителей заметили и эвакуировали французские военные корабли.

Эти события вдохновили австрийского писателя Франца Верфеля на создание романа, основанного на воспоминаниях очевидцев. Я с опаской приступала к чтению – боялась обилия батальных сцен и излишней героизации персонажей. Но ничего подобного в романе не оказалось, это – социальная драма с хорошо прописанными персонажами, которые оказались в центре трагических событий. Мне понравился слог и стиль изложения автора (ну, есть, правда, пара-тройка незначительных претензий, не повлиявших на оценку книги в целом). К слову сказать, с этим автором я знакомлюсь впервые, считаю, что знакомство вышло удачное и я уже присматриваюсь к другим его произведениям.

Роман начинается описанием поистине райских мест в окрестностях Муса-Дага – лугов, пастбищ, виноградников и садов. Далее автор переходит к жилищам местных крестьян – основательным каменным домам – и их хозяйству. Главный герой романа, Габриэл Багратян, армянин по происхождению, офицер турецкой армии, отличившийся на войне на Балканах и имеющий награды, приехал на свою историческую родину – в Турцию, к подножию горы Муса-Даг. Вместе с ним жена-француженка и сын-подросток. Повод для возвращения был довольно печальный – умер его брат – и Габриэлу предстояло вступить в наследство и принять под управление имение своей семьи. Однако все что у него было – дом, земля, деньги, положение в обществе – все это в один момент превратилось в ничто.

Кроме Габриэла в романе много других действующих лиц. Все они – неидеальны, со своими проблемами и трудностями и им уделяется достаточно много времени и места. Как я уже писала, роман построен на документальном материале и у персонажей имеются реальные прототипы. Интересно то, что защитники Муса-Дага в 50-х годах прошлого века переселились из Порт-Саида, куда их доставили французские военные, в Советскую Армению. А на горе Муса-Даг возведена башня из красного туфа - памятник погибшим героям, чьи потомки каждый год собираются почтить их память и «клянутся нести эстафету мужества по дороге человеческого братства».

3 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

В книге один из драматических эпизодов XX века - геноциду армян в Османской империи 1915-1916 годов. Сам автор не был очевидцем описываемых им событий, Но в марте 1929 года, посетив в Дамаске ковровую фабрику, он увидел там сотни работавших на ней истощенных и оборванных детей армянских беженцев. И он решил рассказать европейскому читателю о трагедии армянского народа. Нельзя без волнения читать о том, что выпало на долю главного героя армянина Габриэля Багратяна, оказавшегося не в том месте, не в то время. В основе повествования об осаде горы Муса-даг лежат реальные исторические события, но главный герой - лицо вымышленное, что дало автору большую свободу в изображении его образа, который получился живым и запоминающимся.
Начиная читать, представляешь, что читаешь приключенческий роман, но постепенно он начинает перерастать в героический эпос. А вообще-то случилась редкая в литературе история - написанная австрийским писателем на немецком языке книга стала священной для армянского народа

25 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

s_Yasu

Оценил книгу

Достойная смерть лучше постыдной жизни

Хотя в данном случае, скорее лучше умереть гордо, чем умереть на коленях.
Знаете ли вы, что термин "геноцид" был создан чтобы как-то назвать то, что турки творили с армянами?
Турки не были столь изобретательны как фашисты, турки просто расстреливали армян, резали, насиловали женщин, морили их голодом, загоняли, как скотину.
Как странно, что про геноцид евреев написано множество книг, снято множество фильмов, Германия ежегодно посыпает голову пеплом, евреи сурово принимают извинения, а про геноцид армян начали говорить совсем недавно, и то Турция старательно делает непонимающий вид, а националисты внутри страны жестоко мстят за любые высказывания о геноциде.
Эта книга у меня шла нелегко. Сердце рвалось, ранилось и умирало с каждым армянином.
Честно признаюсь, о сопротивлении на Муса-дага до книги я не знала ничего, и тем ценнее для меня эта книга.
Меня поразил Габриэль Багратян. Если честно, я люблю природных лидеров-это неординарные люди, они могут быть неуверенны в себе, но инстинкт, судьба и вера ведёт их вперёд и спасает тех, за кого они берут ответственность. А когда я узнала, что герой списан с реального человека - Мовсеса Тер-Галустяна, я была восхищена и шокирована. Армяне дали ему прозвище "Второй Моисей". Представьте, в возрасте 20 лет возглавить оборону армян, где всего 600 дееспособных мужчин и 150 винтовок! Воистину, неординарная великая личность.
Автор тщательно прорабатывал все материалы, отчёты и факты и это видно. Автор без прикрас, открыто и жёстко показывает жизнь внутри изолированной общины, постоянно подвергающейся гонениям, под давлением угрозы смерти, голода, лишений. Если есть предатель, он предаст, если есть дурак, он сыграет свою роль, ружье всегда выстрелит.
Это больно, но этому действительно веришь.
Эта книга глубоко проникла внутрь и ноет болью.
Багратяну повезло, в него поверил Тер-Айзакун, поверил даже раньше чем сам Габриэль, и во всем его поддерживал, без этого все развалилось бы моментально.
Отдельный момент я хочу уделить Жюльете. Я считаю, что каждый человек делает выбор сам, быть ему сильным или стать слабым и спрятать голову в кустах. Для Жюльеты было просто удобно истерить, потеряться и изменять, ведь для этого не нужна ответственность. И это печально, что автор из всей семьи позволил выжить только ей, ибо Тер-Галустян выжил и натворил много великих дел. Но что поделать, таков замысел автора, его рок.

14 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Лидер сопротивления армян турецким войскам Мовсес Тер-Галустян, явился прототипом Габриэля Баградяна в романе Франца Верфеля «Сорок дней Муса-дага».Среди спасенных французскими кораблями армян был священник Тигран Андреассян ведший записи о сопротивление которые позже легли в основу романа.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика