Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Тайна Найтингейла

Читайте в приложениях:
626 уже добавило
Оценка читателей
4.39
Написать рецензию
  • Vldmrvch
    Vldmrvch
    Оценка:
    58

    В чем загадка популярности романов Ф. Д. Джеймс? Наверняка, большинство читателей, перелистывая страницы ее очередного романа задаются этим вопросом. Почему обычная английская писательница, которая не привнесла в жанр ничего нового, не совершила никакой революции, стала символом английского детектива после ухода Агаты Кристи?
    Попробуем разобраться на примере одного романа.
    Прежде чем перейти к обсуждению, хотел бы высказать недоверие переводчику, которая исказила название. Могу только догадываться, почему английское слово "shroud" - плащаница, саван, пелена, завеса и др. неожиданно превратилась в банальное слово "тайна" выдернутой из устойчивой фразы "shrouded in mystery" (окутано тайной). Поэтому я буду использовать в качестве названия "Саван для соловья", а также использовать перевод П. Рубцова.
    Но перейдем от критических заметок к моим впечатлениям. На мой взгляд, в этом романе отлично сошлись умение Ф. Д. Джеймс загадывать загадки и любовь к философским вопросам. Писательница еще не "перегибает палку" с длинными рассуждениями о христианской теологии, как это случается в поздних романах серии об Адаме Дэлглише, здесь лишь намечены проблемные вопросы, которые будут подробно обсуждаться в дальнейших романах. Возможно, этому способствует необычный образ убийцы, на мой взгляд, самого загадочного персонажа из всех романов Джеймс. А задушевные разговоры инспектора Дэлглиша с убийцей настолько расслабляют читательское внимание, что писательница словно напоминает своему герою, мол пора наконец взяться за выполнение служебных обязанностей.
    Причина этой "симпатии" инспектора кроется в его сходстве с убийцей. Инспектор настолько симпатизирует преступнику, то даже вынужден оправдываться перед самим собой. Он встретил родственную душу.
    Но для Джеймс это признание родства душ - это первый из "проклятых вопросов", обращенных к читателям. Позднее, в интервью, писательница признала тот факт, что хотела создать сложный образ, где бы детектив проявил "зачатки коррумпированности". В своем интервью Сьюзен Роуленд признается, что в этом романе полицейский имеет сверхъестественное сходство с медиком из концлагеря.
    Это спорный момент для многих, поскольку все привыкли к кристальной чистоте детективов из классической эпохи, особенно занятых в расследовании. Сегодня, "серые детективы" уже не редкость в литературе или в кино, но в те времена, у читателей был настоящий шок, когда они осознавали, что полицейский имеет равные предпосылки с преступником для совершения преступления.

    Пирс нравилось ощущать власть

    Еще один проклятый вопрос, оставшийся со времен Ницше. В романе показано, как люди имеющие власть (власть медиков над беззащитными пациентами), стремятся к еще большей власти.
    Интересно, что в этом вопросе детектив-инспектор является собой полную противоположность преступникам. Он практически не использует свою власть как полицейский, и доводит дело до конца лишь благодаря соблюдению закона. Тогда как преступники используют этот самый закон для собственной защиты.
    Иначе говоря, закон может оказывать самое различное действие, и не только положительное.

    Прошлое как бы наложилось на настоящее

    В упомянутом выше интервью, писательница, пусть с некоторой неохотой, вынуждена признать, что Вторая мировая война оказала влияние на ее романы. "Саван для соловья" слишком очевидная иллюстрация этой мысли. При этом писательница задает очередной "проклятый вопрос". А может ли кто-то из работников концлагеря считать невиновным?
    Тяготеющее над всеми чувство вины за преступления прошлого нагнетается благодаря тяжелой атмосфере Найтингейла. Замкнутый мирок, пропитанный сексуальными волнами и непомерными амбициями - иллюстрация. Чего?

    Но разве это эгоистично или самонадеянно — рассчитывать на то, что тот, кому приносится дар любви, знает ему цену

    (?)
    Еще один вопрос Ф. Д. Джеймс. Писательница словно пытается показать все возможные варианты этого чувства. Не только любовь между мужчиной и женщиной, но и между женщиной и женщиной. В различных коннотациях не только сексуальную и эгоистичную, но и невинную и счастливую.
    Меня удивляет вывод. Оказывается невинные и несексуальные отношения - самые счастливые, по мысли Джеймс.

    Воздух был тихий и теплый, узкая дорога расцвечена веселым ярким солнечным светом дня. Вот здесь был еще один памятный уголок

    Невероятно светлая и безмятежная концовка. Словно мы вернулись во времена классических детективов. Преступник пойман, зло искоренено и в обществе вновь водворилась стабильность и порядок. А вместо холодных зимних пейзажей над Найтингейлом снова сияет солнце.
    И снова "проклятые вопросы". Неужели снос этого готического памятника решает накопившиеся личные проблемы? Очевидно, нет. Словно писательница задумалась над тем, какой ответ нужно дать читателям в финале.

    Каков можно сделать вывод из всего сказанного. Джеймс благодаря своим "проклятым вопросам" уводит детектив из сферы развлекательного чтива в область серьезных романов, из головоломки в драму. Наверное, это лишь один из возможных ответов, почему Ф. Д. Джеймс стала блестящим примером современного английского детектива.

    Читать полностью
  • Uchilka
    Uchilka
    Оценка:
    57

    «Пришла пора перестать сравнивать все английские детективы с бессмертными творениями Агаты Кристи!», - сказала я решительно сама себе и... всё равно сравниваю. Как это выбить из головы, не представляю. Впрочем, в этом деле всё-таки наметился определённый прогресс. Кристи – это условно экспонат моей личной Главной палаты мер и весов, она сама по себе. Ну вот, уже ничего и не мешает расставить по другим полочкам остальных авторов, у них свои измерения.

    «Тайна «Найтингейла»» оказалась написана в лучших традициях английского детектива. Действие происходит почти в современной обстановке. Прекрасный и мрачный старинный особняк, который служит учебным корпусом и общежитием для будущих медицинских сестёр, становится местом преступления. Что там пишут в аннотации? Неуловимый преступник жестоко расправляется с девушками, призванными облегчать чужую боль и страдания. В общем, да. Тут не будет кровавых сцен или расчленёнки (что радует), а лишь старое доброе отравление. Зато угнетающая атмосфера дома «Найтингейла» будет обволакивать читателя до последней страницы, затягивая его в свои тайны, коих, кстати, окажется много. Но, наверное, иначе и нельзя, ведь в этом особняке собрался чисто женский коллектив, где каждая особа имеет свои секреты. Это только кажется, что всё происходит на виду, что все знают привычки друг друга, однако на деле речь идёт о внешних ориентирах, а что творится в душе, какая история за плечами каждой женщины, этого не знает никто.

    Главный герой, призванный распутать клубок трагических событий «Найтингейла», не частное лицо, нет. Это офицер полиции Адам Дэлглиш. Конечно же, вовсе не простой, а весьма примечательный человек. Помимо профессионального чутья, острого ума, деловой хватки, такта и умения выстроить свои действия нужным образом, он ещё увлечён поэзией, и даже выпустил томик собственных стихов. Он удачно сочетает в себе лирику и страсть к расследованию преступлений, которая местами граничит с одержимостью. Кто возьмётся читать книгу, обратите внимание на его пренебрежение к собственным ранам и отчаянное рвение продолжать действовать, когда впору лежать в реанимации. В виду вышесказанного, кому как не Дэлглишу суждено постигнуть все тайны этого медицинского заведения и прийти таким образом к разгадке всех тайн. Что он и делает с блеском.

    Интересен образ больницы и то, как её воспринимают разные люди. Для врачей-хирургов это арена для подвигов, место, где они самоутверждаются, приравнивая себя к богам. Для медсестёр это поле боя, где они, вытащив раненого из операционной, выхаживают его, считая выздоровление пациента своим личным делом. Сами пациенты приходят в этот храм медицины, чтобы получить помощь и встать в ряды здоровых людей, они готовы платить и платить, чтобы врачи избавили их от недугов. А здоровые люди, вроде Далглиша, чувствуют себя неуютно в просторных и светлых холлах больницы. Это напоминает им, что и они могут заболеть, что им тоже придётся просить помощи и людей в белых халатах и зависеть от их профессиональных качеств.

    Очень неплохой детектив! Пятёрка же не вышла по двум причинам. Во-первых, мой подозреваемый, установленный почти на первых страницах, как раз и оказался убийцей, что в данном случае слегка угнетает, потому как хотелось одновременных с расследованием метаний. И, соответственно, финальный выверт автора не произвёл задуманного впечатления. А жаль! Ну и во-вторых, у меня какое-то подсознательное неприятие той темы, которая легла в основу мотива преступления. Понимаю, что глупо вот так вот делить причины убийства, тем не менее, мне больше по вкусу старые как мир пороки вроде алчности, тщеславия, или, наконец, чувства вроде любви и ненависти, которые толкают обычных людей на злодейства.

    Читать полностью
  • SantelliBungeys
    SantelliBungeys
    Оценка:
    50

    Книга, прочитанная в этот раз для клуба заядлых детективщиков, оказалась очень английской. Неспешные описания зимне-осенних пейзажей и всех безобразий, происходящих в медицинском колледже с таким говорящим названием Найтингейл, очень британские. Так и поглядываешь на часы в ожидании пятичасового чая, прикидывая с молоком или лимоном, с бисквитом или сэндвичем, с сахаром или...

    Если вы поинтересуетесь биографией автора, то достоверность в описании процедур , проводимых квалифицированным медперсоналом, не вызовет у нас сомнений. В период Второй Мировой войны Джеймс работала медсестрой по линии Красного креста. А углубившись в дальнейшее изучение её жизненного пути нам станет ясно , что все процессуально-розыскные мероприятия, процедуры опознания, сбор сведений и проведение допросов не плод богатой фантазии творческой личности , а опыт человека, принятого на государственную службу в Министерство внутренних дел, включая и подразделение уголовно-розыскное.
    Для того чтобы развеять окончательно образ женщины послевоенного времени - кухарки, прислуги и инструмента для подачи тапочек, можно добавить и должность мирового судьи, занимаемую Филлис Дороти в течении пяти лет.

    О Филлис Дороти Джеймс говорят как о мастере детектива в традициях Агаты Кристи . Это не совсем так. При чтении мне не хватило живости в образах героев и легкости повествования. Когда читаешь романы леди Агаты, то всегда уверен, что сюжет будет динамичным, искрометным, логичным и вам всегда предоставят достоверные факты для проведения личного расследования, а разгадка будет поистине фееричной и непредсказуемой. Вы сможете шлепнуть себя по лбу ладонью и воскликнуть :"Ну точно ведь он сказал...как я могла упустить тот факт что...шляпка же была не та..."

    В случае же с "Тайной Найтингейла", вы медленно и обстоятельно изучаете на протяжении 7 глав все тонкости профессионального ухода за тяжело больными, вникаете в личные и иерархические отношения между персоналом больничного комплекса, с массой отделений и колледжем по обучению медицинских сестер, с общежитием и лекционными залами, с гостиной старшей медсестры и столовой, где каждый обедает в своём кругу.
    Все дорожки обширного парка территории больницы предстанут перед вами в своей красе поздне-осеней непогоды, сырость пропитает ваше пальто и похлюпает в ботинках...а лёгкое чувство опасности пощекочет нервы и спину, которой традиционно предчувствуешь движение и удар. Страшная история о рыдающем призраке повесившейся девушки заставит прислушаться к шорохам деревьев , обступивших тропинку, которая ведет к задним воротам. Даже пожар, охвативший старый садовый домик, будет шагом к решению загадки двух убийств.
    Неторопливо повествование раскроет перед вами черты характера первой жертвы, которые наверняка привели к убийству и предоставит вам факты, казалось бы указывающие на вероятного виновника преступления. И даже причину столь радикального решения проблем уже можно бы предположить и ничего невероятно-фантастического в ней нет.
    Скрытность второй жертвы и недомолвки о её прошлом также поддержат уже сформировавшуюся версию преступлений.
    И тут, в последних 2 главах, все переворачивается, мотивы перемещаются в гораздо более далекие времена, а причины становятся очень заковыристыми.

    Два момента повествования показались мне очень интересными и необычными.
    Сами личности, промышляющие шантажом, казалось бы не должны вызвать сомнений. Дело это опасное и симпатии не вызывающее...тем не менее сам способ и выгоды, получаемые от этого неблаговидного занятия преподнесены столь необычно, что невольно задумываешься до чего же изощрённо иногда может все это выглядеть. И чувство естественной гадливости смешивается, как ни странно, с жалостостью.
    О преступнике и его возможном раскаянии - я так и не пришла к четкому стопроцентному решению. Возможно ли считать его преступником, если при судебном разбирательстве он был оправдан , за неимением состава преступления.
    Если человек долгие годы выстраивал совсем другую жизнь, стараясь вычеркнуть из памяти все мучительные воспоминания.
    Было ли раскаяние за совершенное преступление в настоящем или чувство облегчения и освобождения захватило его. И только позже рухнувшая репутация, обессмысливание дела всей жизни заставило принять определённые меры.

    О двух героях романа хотелось бы написать отдельно, потому что именно такие персонажи заставляют продолжать чтение цикла детективов
    Инспектор Адам Дэлглиш - человек деликатный, учтивый, углубленный в себя, его обходительность порой норовит заслонить профессиональную хватку. Раскрытие его образа для меня ещё впереди.
    Одна из жертв Фаллон - неординарная молодая женщина, скрытная, совершающая поступки, о причинах которых можно только догадываться, с невыясненным прошлым и изысканным вкусом. Как могли соединиться в её жизни чашка веджвудского фарфора и окатанный морским проблем камень необычной формы? Ответа к сожалению получить не удастся.

    Неторопливо повествование, необычные герои и разгадка, которую невозможно предугадать - вот то что Джеймс предлагает читателю в своём романе. Если вы готовы смириться с тем, что вычислить преступника и понять мотивы вы никогда не сможете, то романы автора доставят вам удовольствие своим классическим содержанием.

    Прочитано для июньского обсуждения клуба КЛУЭДО.

    Читать полностью
  • Kasumi-sama
    Kasumi-sama
    Оценка:
    44
    Если вам вдруг захочется почитать что-нибудь очень медицинское, по-настоящему английское и насыщенно-детективное, то можете смело брать в руки книгу «Тайна Найтингейла»! На эту книгу совершенно точно можно ставить знак качества. Филигранный слог, аккуратное и да, совсем чуть-чуть затянутое в начале, повествование, интересные герои. Это одна из книг цикла про детектива Адама Далглиша. И даже несмотря на то, что она не первая, читать ее бесспорно интересно, ведь расследование загадочных убийств в Доме Найтингейла очень самобытно.
    В разгар зимы в колледже при больнице Джона Карпендара происходит шокирующее происшествие – при очень странных обстоятельствах умирает одна из учениц, а спустя некоторое время – и другая. Убийства это или девушки решили свести счеты с жизнью таким ужасным способом? Найти ответ на этот вопрос из Лондона призван детектив Далглиш. Судя по книге, он уже немолод, но обладает очень острым и ясным умом и понимает преступников, что позволяет ему замечать то, на что другие просто не обратили бы внимания.
    Честно признаюсь, во вкус я вошла только ближе к концу книги. До этого повествование было плавным, тягучим, но почему-то не затягивающим, а вот когда стали всплывать факты из уже затянутого паутиной прошлого, которые некто пытался далеко и глубоко запрятать, тогда-то и началось самое интересное и захватывающее дух. Кто бы мог подумать, что в тихой благочестивой английской больнице могут твориться такие вещи? И как-то поведение медсестер (да и врачей, чего уж тут скрывать) не очень вяжется с представлениями об англичанах-пуританах.
    Что касается самой детективной составляющей, то нам, читателям, из прочитанного очень сложно понять, кто же на самом деле убийца, об этом можно лишь догадываться. А вот в голове у мистера Далглиша довольно скоро собирается пазл, на котором явно проступает лицо преступника. И хотя сначала все идет не совсем так, как хотелось бы, в конце концов виновные в убийстве медсестер-учениц получат по заслугам, в этом-то можете даже не сомневаться.
    Читать полностью
  • kandidat
    kandidat
    Оценка:
    41

    Без спойлеров.

    Любитель детективов во мне доволен, ибо открыл он, этот любитель, для себя нового автора и нового героя-следователя.

    "Тайна Найтингейла" - детектив именно тематический. Действие происходит в колледже медицинских сестер при больнице в конце 60-х гг. XX века. Надо признать, что автору удалось живописать быт больницы и колледжа так, чтобы не отойти от детективной линии, не отклониться в сторону производственного романа.

    Конечно же, в основе романа - преступление и его расследование. Однако не могу не отметить потрясающую интеллигентность этого детектива. Это заметно уже на этапе знакомства с главным следователем, инспектором Далглишем. Да даже раньше. Это становится очевидно уже в самом начале повествования, в момент описания утра в доме инспектора учебных медицинских заведений, которая станет невольной свидетельницей определенных событий. Старая добрая Англия. Спокойная, размеренная, ценящая свой уклад и распорядок. Это касается всех и вся. Даже юные ученицы колледжа живут в условиях выверенного алгоритма действий. Размеренность и нерушимая последовательность действий сквозит ото всюду. Потому я могу понять тех из читателей, которые скажут, что им чего-то в романе не хватило. Закрученности сюжета или же внутреннего напряжения... Его тут и не могло быть. Сама манера расследования иная. Спокойное, внятное, последовательное разбирательство. Внимание к мелочам, сопоставление деталей, работа с подозреваемыми. А их тут более чем достаточно, ибо список героев событий внушительный.

    Признаюсь, я люблю, когда в детективе помимо расследования и сопутствующих ему рассуждений на тему того, как человек сбивается с пути истинного, есть над чем подумать или о чем узнать. Так вот в этом детективе это есть. Рассказывать о теме размышлений тут было бы грубым спойлером, потому я просто ограничусь тем, что выскажу свое восхищение авторской находкой. На мой взгляд, в расследовании не было ничего притянутого за уши. Все последовательно, грамотно, тонко. Такое приятно читать. Тебя неотступно преследует ощущение качественной литературы.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Осталось странное ощущение повествования без относительно времени. Если действие происходит 15 лет спустя после ВМВ , то в то время поиск нацистских преступников во всем мире был активным, яростным. Были живы свидетели и жертвы фашистских злодеяний. Поэтому описанная ситуация отдает неправдоподобием - была масса комитетов, которые не допустили бы ухода от наказания Мэри Тейлор. Единственное,что оправдывает автора - стремление доказать,что один скелет в шкафу неизбежно приведет к новым. Но за преступлением не последовало неотвратимое наказание. Со стороны общества. Муки совести не в счет.
  • Оценка:
    Жалко что личная жизнь Адама и в этой книге не получила развития. А так прекрасный детектив и читается легко