Рецензия Inuya на книгу — Ф. К. Каста «Избранная луной» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Избранная луной»

Inuya

Оценил книгу

Давненько я так не плевалась от книги. Причем не знаю, как обстоит дело в оригинале с репликами героев, но в русских переводчиков тоже хочется побить. Фантлаб подсказывает, что переводчиков у этого талмуда было три штуки, и местами это заметно. Язык ужасен, но хочется верить, что в оригинале дело обстоит лучше.

Перед нами мир будущего, куда до этого пришел пушистый северный зверек, и людей отбросила далеко в прошлое. Забавно, но в этот момент мне вспомнилась игра Horizon: Zero Dawn, но она логичнее и приятнее в тысячу раз. В книге же Каст показывает нам разные племена и кланы выживших, но первая же сцена заставила меня насторожиться. Начинается история с диалога Леды, Жрицы Луны, и ее дочери Мари, они веселятся, балуются, обсуждают вещи, которые читатель пока не понимает, но по идее должен осознать в дальнейшем.
Мари вроде бы восемнадцать лет, но ведет она себя как двенадцатилетняя девочка и говорит точно так же. Ее мать не лучше, хотя по идее ей должно быть больше тридцати лет. Но это не самое страшное — проблема в том, что звучат они абсолютно одинаково, впрочем, и остальные девочки и женщины их племени тоже ничем не отличаются. Если закрыть глаза или не обращать внимания на имена, покажется, что это все один и тот же человек.
Еще любопытное: в племени Землеступов вроде как превалируют греческие имена, и Мари смотрится совсем чужеродно. Может, конечно, автор, хотела так подчеркнуть ее необычность и намекнуть на происхождение, но героиня вроде как скрывает, кто ее отец. Кажется.
Враждебное племя называется Псобратьями, и каждый член клана в свое время был выбран щенком. Из этого клана родом второй главный герой Ник. Псобратья не особо отличаются от Землеступов, хотя автор их разводит по светилам: первым — солнце, вторым — луна. С именами у Псобратьев проще, они практически все англо-американские, давайте помашем им ручкой.
Основное действо начинается после того, как Мари встречает щенка, и тот выбирает ее своей хозяйкой. На поиски щенка отправляется Ник, и толпа из обеих племен радостно приключается, но при этом меня не покидало какое-то несуразное нагромождение событий. Автор вкладывает в уста героев названия, которые скорее путают, чем что-то поясняют, логика местами хромает. Вроде бы происходит что-то важное и глобальное, мир выглядит любопытным, но это все так упихано в чемодан сюжета, что в какой-то момент становится скучно, и разбираться становится лень.
Это при том, что есть еще третье племя неких Свежевателей, если не путаю, и вот там имена вроде Голубки, Верного Глаза и тому подобные. Почему зацикливаюсь на именах — не могла никак понять, что хочет этим сказать автор. Показать разделение? Но корни имен чересчур бросаются в глаза, и невольно ждешь, когда они сыграют свои роль. Только этого в итоге не происходит, или влияние спрятано под нагромождением событий. В эпилоге еще появляется рысь со своим спутником-человеком, и судя по всему, там будет фигурировать Египет.

В общем, я немного надеялась, что история будет хоть немного лучше. Легкой, симпатичной сказкой о влюбленных из вражеских племен. Мне нравятся такие сюжеты, плюс здесь немало времени уделяется собакам, но и они не слишком похожи на живых. Но основная претензия, пожалуй, все-таки к переводчикам, которые, на мой взгляд, выбрали слишком современный язык для людей, которых отбросило далеко назад.

21 ноября 2018
LiveLib

Поделиться