feb23sale

Рецензии и отзывы на Американская ржавчина

Читайте в приложениях:
560 уже добавило
Оценка читателей
4.03
Написать рецензию
  • Arlett
    Arlett
    Оценка:
    77

    Айзек Инглиш ненавидит своего отца.
    Так было не всегда. Айзек помнит дни, когда их семья была счастлива. Он помнит, как маленьким мальчиком встречал отца с работы, когда тот приходил с завода весь сияющий стальной пылью, как они с сестрой понимали друг друга без слов, как была красива их мать. Так было до того, как отец стал инвалидом. До того, как мать набрала в карманы камней и утопилась. До того, как сестра уехала учиться в университет, чтобы спасти себя от тоски и ответственности. До того, как их семью сожрала ржавчина индустриального упадка, которая, как ядовитый газ, проникла не только в каждый угол родного города, но и в головы почти всех его жителей, превратив их в ржавых зомби.

    Ржавчина накрыла город Бьюэлл облаком заклятия из страшной сказки. Кажется, что теперь вся его жизнь проходит со скрипом, каждое движение дается с трудом, каждый день проходит с натужным скрежетом сломанного механизма, где шестеренки визжат и стонут от безысходности и печали. Когда-то этот город был процветающим, сейчас же на его улицах царит запустение, дома стоят заколоченные, а на обочинах гниют от коррозии под ветром и дождем останки машин и станков, как кости невиданных железных динозавров. Полуразрушенные заводы и цеха смотрят на прохожих своими окнами, став готичными склепами для памяти о былом.

    Айзек решился на побег, пока ржавчина не добралась до его последних душевных сил и не загнала по стопам его матери на дно холодного озера. Бросить прежнюю жизнь было нетрудно, она не могла предложить ничего, кроме депрессии. Но не хотелось оставлять ей на растерзание своего школьного друга Билли Поу - в недавнем прошлом здоровяка-спортсмена с отличными перспективами, от которых сейчас уже почти ничего не осталось. Ржавчина добралась до Поу и без боя свою добычу отпускать не собиралась. Поу жил со своей матерью в старом трейлере и проводил все свободное время на захламленном железяками дворе. Где-то среди них валялись и его шансы на нормальную жизнь, с каждым годом становясь все меньше. В душе Поу поселилась лень и апатия. Он не хотел уезжать, слишком больших усилий это требовало, но согласился проводить друга до вокзала. Дождь загнал друзей в заброшенный цех, где среди битого кирпича и щебня их поджидало суровое испытание.

    Знаете, как пишет Майер? Он влезает в шкуру каждого своего персонажа. Примеряя на себя их мысли и чувства, он становится проводником их душевного состояния. Для каждого персонажа он ищет свой голос. На это могут уходить месяцы. Иногда годы. Но результат превосходный. В 2010 году после выхода «Американской ржавчины» журнал The New Yorker включил Майера в список 20 самых многообещающих писателей моложе 40 лет. Через два года выходит роман «Сын». И снова успех! «Сын» наделал такого шума, что услышали даже в Голливуде. В итоге Майер работал над проектом четыре года, написал несколько сценариев и каждый день присутствовал на съемочной площадке.

    Рассказывая о работе над «Американской ржавчиной», Майер признался, что часто полностью выключал свет в комнате, чтобы настроить себя на мрачный лад, или сидел под столом, вызывая ощущение клаустрофобии и чувство, что загнан в ловушку. Не удивительно, что роман вгонял его в депрессию, а с его-то талантом быть медиумом настроения, это гнетущее уныние с большой вероятностью настигнет и читателя. Даже «Сын» с его окровавленными скальпами был не так мрачен, он не вызывал желания напиться и спрятаться от всего мира под одеялом. Но во всей этой разрухе, упадке и мусоре, как чудом уцелевший от разложения винтик, вдруг виден блеск надежды. Не все еще прогнило в этом мире.

    Бонус (Только для тех, кто читал книгу. Я серьезно).
    В интервью у Майера спросили, какой судьбы он хотел бы для Айзека и Поу, как сложилась их жизнь после этой истории? Он ответил: «Айзек поступит в университет, получит ученую степень, станет настоящим ученым и будет вести интеллектуально насыщенную полноценную жизнь. Он никогда не станет знаменитым, но будет делать важную работу в своей области. Ну а Поу всегда был попроще, если сравнивать с Айзеком, он более обычный. Так что Поу получит хорошую работу, заведет семью и будет жить… с легким чувство сожаления, да. Думая, что, возможно, годы, проведенные в старшей школе, были лучшими в его жизни. Но в итоге у него все сложится хорошо».

    Читать полностью
  • 13_paradoksov
    13_paradoksov
    Оценка:
    47

    Где родился, там и пригодился – знаете такую пословицу? А еще часто говорят – не нравится тебе место, где ты находишься, смени его. Это правильно. Айзек Инглиш, например, в последнее время этим и занимается. Пытается покинуть свой родной город Бьюэлл, потому что пригодится он там никак не может. Работы нет, заводы закрыли уже давно, а их останки покрыты толстым слоем ржавчины. Надо уходить, пока сам не заржавел окончательно. А может все-таки заржавел? Иначе зачем все время возвращается? К отцу, который Айзека ни в грош не ставит, к этой разрухе на фоне красивых пейзажей Пенсильвании?

    Его друг Поу, кстати, тоже никак не выберется. А мог бы уже давно учиться в хорошем колледже вместо того, чтобы жить в трейлере с матерью и гулящим отцом, появляющимся только когда сам того пожелает. Эти люди как застывшие картины. Миллион мыслей в голове, а движения нет. Зачарованный город. У каждого есть масса причин уехать, и масса причин остаться. Что проще – принести себя в жертву ситуации, решить, что не повезло и доживать свой век, как придется, или попробовать все изменить?

    История любого времени всегда отражается на людях, что в нем живут. Тяжело сохранять оптимизм, когда каждый день с утра привычным движением стряхиваешь ржавчину со своей жизни. Некоторые вырываются, терзаясь чувством вины. Некоторые остаются, терзаясь тем же самым. Пока не происходит событие, делящее жизнь на «до» и «после». Бог посылает нам только те испытания, что мы в силах выдержать. Так тоже говорят.

    Интересно, какими были бы герои «Американской ржавчины», доведись им оказаться в другом городе, другой стране? Как бы сложилась жизнь Айзека и Поу, не попади они не в то время, не в то место? Но то, что произошло, изменило каждого. Филипп Майер написал поистине грустную историю, от нее веет безысходностью, про нее думаешь – как хорошо, что это не со мной. Но она очаровывает. Красотой природы, своей трагичностью, верой и надеждой. Поу верил в то, что поступает правильно, что принести себя в жертву – это, в общем-то, неплохая цель жизни. Айзек верил в то, что поступает правильно, сбежав, но в итоге совершил поступок, который вернул веру в людей одному неплохому полицейскому. Где-то там, под ржавчиной, под внешними обстоятельствами этого несправедливого мира есть то, что представляет собой каждый из нас. Жизнь все расставит по местам.

    Читать полностью
  • sireniti
    sireniti
    Оценка:
    26

    Пенсильвания. Небольшой городок Бьюэлл, захолустье, каких и у нас появилось много. Знавал времена хорошие, знавал плохие, а сейчас медленно покрывается ржавчиной опустошения, разрушения и безысходности. В таких не живёшь- выживаешь, или доживаешь. И молодёжь старается уехать подальше и навсегда, потому что ни перспектив, ни будущего.
    Айзек и Поу остались по разным причинам. Но их подавляет этот город. И в тоже время он их не отпускает.
    У Айзека инвалид-отец, за которым надо ухаживать, но он ни во что не ставит жертву сына (на самом деле не всё так просто, но рано ещё об этом), у По мать, тоже не слишком здоровая, разрывающаяся между привязанностью к гулящему мужу и любовником. Первый не ценит её, второго недооценивает она.
    Так и живут эти люди, законсервированные в городе, будущего у которого нет.
    Айзек завидует сестре, которая сумела подавить жалость к родственникам и уехала, его душит боль за мать, которая не сумела справиться с такой затхлой жизнью. Он сам задыхается и даже однажды решается на страшное. Но хорошо, что в этот раз рядом был Поу.
    Поу был и во второй раз, когда страшное всё-таки произошло, когда его совсем не ждали.

    Я читала, и очень ждала, когда же произойдёт что-то хорошее. Когда случится чудо и им станет легче. Ну хоть кому-нибудь. Но это жизнь. И в ней чудеса очень редки.
    И всё же оно случилось. В самом финале. Не чудо исцеления, или какой-то там случайности, сбега обстоятельств или ценного свидетеля, а чудо человеческих отношений, чудо Дружбы.
    Я всегда говорила, что верю в людей, и спасибо Майеру, что тоже верит.

    Эта книга в первую всего очередь о людях. Они раскрываются перед нами во время повествования, и, честное слово, я просто вижу, как в них слезает эта некрасивая ржавчина. По чуть-чуть, миллиметрами. И к финалу это уж другие Поу и Айзек, да и остальные тоже.
    И даже краски в романе становятся ярче, он светлеет, становится не таким драматичным.

    Мы видим сомнения и страдания матери, которая переживает, что не так воспитала сына, что не дала ему того, к чему он стремился, вовремя не подтолкнула, не вытолкнула из гнезда.
    Перед нами кающийся перед отец, которого один шаг разделяет до принятия рокового решения. Один шаг, который он сделать может.
    Может не на того ребёнка поставил? Не того оберегал и защищал? Возможно надо было проявить любовь, а не безразличие и холодность? Но это ведь не ради себя. Ради них. Чтобы не привязывались, не страдали.

    И Билли Поу, я его вижу эдаким мягким увальнем, не телом, душой. Он способен на жертву, очень большую, ради счастья и благополучия друга.
    Это не просто красивый жест или спонтанное решение. Это показывает нам его позицию как человека, мужчины. За этим характер. И кто говорил, что проявлять его легко?

    Айзек Инглиш, пожалуй, самая загадочная и самая непредсказуемая личность. Действительно, трудно предугадать его поступки и мотивы. Порывистый, внезапный, он неплохой человек, но тоже мечется в этой консервной банке, сам себя загоняя в круг, очередной, из которого выбраться всё тяжелее.
    Его поступок там, с этими бродягами, был спонтанный, впрочем, это и есть его основная характеристика: сначала действовать, потом думать.
    И то, что он возвратился- самая его большая победа над собой.

    Не могу сказать, что книга станет любимой, но запомнится- это факт. Необычно. Жёстко. Но даёт надежду.
    Человек не одинок, даже если он в это не верит. Всегда найдётся тот, кто подставит плечо, пусть это даже будет невидимый Бог, которого он призовёт в молитве.

    Читать полностью
  • kassiopeya007
    kassiopeya007
    Оценка:
    17

    Брутальный роман о потерянной американской мечте так и просится в сценарий какого-нибудь боевика. Филипп Майер и его дебютный роман «Американская ржавчина» — удивительный феномен в литературе Америки, даже не удивительно, что роман произвел фурор среди критиков и читателей, а три авторитетнейших издания отметили этот дебют: Economist и New York Times назвали «Ржавчину» Книгой года, а Washington Post включил роман в десять лучших книг года.

    Маленький городок-завод Бьюэлл, переживающий времена заката, не спроста выбран местом действия романа. Филипп Майер родился и вырос в рабочем районе Балтимора, вблизи которого располагается крупнейший металлургический завод Америки. Прежде чем стать писателем и получить свою славу, Майеру пришлось пройти долгий путь. Уже в 20 лет он знал, что будет писать, однако после получения школьного аттестата пять лет работал в мастерской по ремонту велосипедов, был волонтером в городском травматологическом центре. Только с третьей попытки ему удалось поступить в Корнелльский университет, который он успешно закончил с горой невыплаченных кредитов за учебу. Пришлось идти на работу, «уничтожающую душу», — на место трейдера в швейцарский банк. Расплатившись с долгами, Майер уволился с ненавистной работы и устроился работать санитаром в скорую.

    В 2005 году Майер получает стипендию Миченовского литературного центра, что позволяет ему вновь уйти с работы и всерьез заняться писательством. Так рождается «Американская ржавчина».

    Даже не удивительно, почему Майера сравнивают с американским классиком Джоном Стейнбеком, исследовавшим времена Великой депрессии в Америке. Айзек Инглиш и Билли Поу, два главных героя «Ржавчины», смутно напоминают Джорджа и Ленни, героев стейнбековской повести «О мышах и людях». Айзек — слишком умный для своего городка, тощий, маленький, Билли — глуповатый, мускулистый, в прошлом звезда школьного спорта. Оба застряли в Бьюэлле, в этом городе, с каждым годом ржавеющим сильнее и снаружи, и изнутри.

    Всё начинается с того, что Айзек решает убраться из дома, обокрав инвалида-отца, за которым он вынужден приглядывать, в то время, как он мог успешно учиться в колледже. Мать-мексиканка покончила с собой, сестра уехала, Айзек, который отца ненавидит за то, что тот, как Айзек думает, ненавидит его, — остался.

    Глуповатый Билли — единственная надежда на то, чтобы выбраться из Бьюэлла, его слишком быстро стареющей матери Грейс, которая работает за гроши швеёй и так жаждет нормальных отношений с мужчиной, что разрывается между отцом Билли, пьяницей и бездельником, и нечистым на руку шерифом полиции Харрисом. Билли мог бы поступить в колледж, но почему-то остался.

    Айзек и Билли медленно видят, как в начале двадцать первого века всё вокруг них рушится, погибает. В Бьэюэлле некогда находился успешный сталилетейный завод, но промышленность выходит за пределы страны, Америка начинает импортировать, больше не нужно столько заводов. А если закрывается завод, то это равняется тысячам мужчин, оставшихся без работы, тысячам семей, оставшихся без средств к существованию. Всё приходит в негодность, стареет, ржавеет. Майер умело подчеркивает это, наполняя текст всеми оттенками красно-оранжевого: цветущий багряник, старый грузовик, увязший в песке, старый клен, на рубашке могла остаться кровь, руины старого завода, оранжевая тюремная роба, заходящее за холмы солнце — ржавеющий закат.

    И здесь в повествование «Ржавчины» врывается еще один роман еще одного американского классика — «Американская трагедия» Теодора Драйзера. Американская мечта по заветам Драйзера рушится, ведь за нее назначена высокая цена. Вершится нелепое преступление, убийство, которого могло быть не быть, останься Айзек дома, не укради он деньги и не уговори Билли проводить его до станции. Мальчишки сталкиваются с троицей бродяг. Людей без места жительства становится больше, когда сильна безработица, когда профессии, которыми владеют мужчины, уходят в прошлое, а их рабочую силу заменяют технологии, роботы, другие страны и государства.

    Эта встреча с бродягами — одна из кульминаций романа, которая происходит в самом начале. Или Айзеку, или Билли суждено убить. Одному — сбежать и познать все тяготы бродячей жизни, другому — покрывать, принимая на себя жертву, снося все ужасы тюремного быта и тюремных правил, не желая присоединяться ни к одной из тюремных банд и тем самым подвергая каждый день свою жизнь опасности.

    Но вся «Американская ржавчина» есть одно большое медленное нарастание сюжетного накала. Причем Майер пытается посмотреть на ситуацию с разных сторон, со стороны Айзека, его сестры Ли или его отца Генри, со стороны Билли или его матери Грейс, со стороны шерифа Харриса, который тоже играет немаловажную роль в вершении судеб.

    По сути каждый в романе жертвует и выступает в роли жертвы. Айзек — жертвует своей жизнью ради жизни отца. Генри в свое время жертвует своим здоровьем, своими ногами, работая в тяжелых заводских условиях, чтобы прокормить семью. Ли жертвует своей любовью, выходит замуж не за того, чтобы только перебраться в Нью-Йорк, подальше от Бьюэлла. Грейс жертвует своей жизнью, чтобы поднять Билли и сделать его успешным. Билли, этот несмышленый силач, — жертвует своей жизнью ради единственного друга Айзека. А Харрис жертвует всем, домом, тихой жизнью, репутацией, ради своей привязанности к Грейс и делает то единственное страшное, что может решить нерешимое, может сделать реальным то, о чем она просит.

    Майер, концентрируясь на одном небольшом американском городке, показывает кризис современной Америки, подобный кризису Великой депрессии середины двадцатого века, который во всех подробностях как феномен запечатлел Стейнбек в романе «Гроздья гнева» — множество людей, потерявших свои дома, отправляющиеся на поиски лучшей жизни, скитаются по большой американской стране в поисках работы, еды, места, чтобы переночевать. Этот надлом страны свободы объясняет многое, в частности, почему вырастает преступность, которую создают безработица, панибратство (незаметно превращающееся в коррупцию) и низкое финансирование полицейских участков.

    Тема убийства проскальзывает в романе легко. Герои не мучаются совестью, как Раскольников Достоевского, для них смерть — это один из выходов. Смерть как решение всех проблем, лекарство от этого серого, ржавого мира.

    «Американская ржавчина» — сухой, черствый роман, без лишних трагедий, без лишних раздумий. Герои делают то, что они решили. Они гнут свою линию до последнего. Они упрямы и делают то, во что верят, что знают. И если их ожидает неудача, они берут другую цель и снова слепо идут к ней, до самого конца.

    Филипп Майер. Американская ржавчина. М.: Фантом-Пресс, 2017. Перевод с английского М. Александровой

    Читать полностью
  • Grechishka
    Grechishka
    Оценка:
    14

    Несмотря на то, что книга с первых страниц тревожная, иногда тоскливая, депрессивная - она меня заворожила, и у меня к ней возникла Любовь. Если в "Сыне" Майера никто из героев мне не был симпатичен, все казались эгоистами, то здесь каждого из главных действующих лиц хочется утешить, согреть и выслушать.

    Люди всегда выделяли их, Поу и Айзека, отличали от прочих - Поу за выдающиеся достижения в спорте, Айзека за его мозги. Они оба были лучшими - каждый в своем. Их маленький городок практически впал в депрессию, наблюдая, как два самых талантливых парня хоронят себя в этой дыре, обманув всеобщие надежды.

    Эти два парня, Поу и Айзек, живут в захолустном городке Пенсильвании, где нет развлечений, кроме бара, работы, кроме ухода за стариками, а главное - нет надежды. Какие уж тут мечты, когда оба привязаны к дому, каждый по своей причине. Кроме этих героев есть еще сестра Айзека, Ли; мать Поу, Грейс; шеф местной полиции Бад Харрис. Я как-будто слышу их голоса, читаю их мысли, чувствую их индивидуальность. Обидно, что самая популярная рецензия ЛЛ на эту книгу обвиняет роман в черствости, сухости, брутальности, без лишних трагедий и раздумий. Какая это чушь, простите! Вся книга состоит из трагедий и раздумий людей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Она говорит их голосами! Она гораздо человечнее "Сына", но как и там, каждая глава - это история, какой ее видит каждый из героев.

    Интрига здесь еще какая! Айзек и Поу становятся свидетелями преступления, один из них убивает человека. И в связи с этим все герои начинают как-то проявлять свои качества, и становится понятно кто человек с Большой буквы, а кто так себе, трус и мелочь. Как можно отдать жизнь за друга, дав ему возможность вырваться из бедности и осуществить Мечту. Как можно пожертвовать карьерой, уважением окружающих, домом и любимой собакой ради Женщины, ближе которой нет. Как делать выбор. Как прощать. В общем, я испытала целую гамму эмоций, не сказать чтобы положительных, но сильных!

    После книги я прочла интервью с Филиппом Мейером и прониклась к нему уважением и симпатией. Этакий Прилепин на американский манер. Лучше, чем он, никто не скажет об этой книге.

    Современная Америка и близко не такая великая. Мы живем в наименее демократическом и наиболее неравном обществе за всю историю страны. Разница между богатыми и бедными никогда не была настолько очевидной. Американская мечта потеряла всякий смысл, она больше не работает. Человеку, рожденному в нищете, выбраться из нее труднее, чем когда-либо, так же, как представителю среднего класса стать богатым. Ржавчина разъедает маленькие городки. Металл ржавеет, здания разрушаются, а природа возвращается. В районы, которые когда-то были застроены фабриками, снова приходит лес. В этом есть даже что-то прекрасное, но люди дорого за это заплатили.

    Вот и главные герои романа не то, чтобы совсем на дне, но и не на поверхности. Но именно благодаря им я еще раз порадовалась, что понятия Совесть, Преданность и Материнская любовь живы! Именно они творят чудеса, решают нерешаемые проблемы, выполняют невыполнимые мечты. И побеждают смерть.
    P.S. А теперь очень хотелось бы прочесть романы Маккарти и Фолкнера.

    Читать полностью