«Танжер» читать онлайн книгу 📙 автора Фарида Нагима на MyBook.ru
image
Танжер

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

5 
(6 оценок)

Танжер

400 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2011 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Фарид Нагим, прозаик и драматург от бога. Права на его пьесы, поставленные во многих театрах Европы, принадлежат Берлинскому театральному агентству «Хеншел Шаушпиль», которое работало с произведениями Горького, Булгакова, Есенина, Вампилова, Петрушевской и Улицкой. Своей театральной родиной он считает Германию – именно там впервые увидела свет его пьеса «Крик слона» (лауреат премии «Русский Декамерон» 2003 года), а также другие произведения.

«Танжер» – дебютный роман автора и этот дебют наконец в России!

Танжер город-рай, остров безрассудства, сладостных наслаждений и вольных мечтаний. На Танжере в свое время были повернуты все французские интеллектуалы. Этот город был их территорией независимости – песок, любовь, наркотики. Они бежали туда из мертвой Европы, прятались от своих жен и любовников. Там же и умирали.

Фарид Нагим пытается найти свой Танжер в холодной и циничной Москве…

читайте онлайн полную версию книги «Танжер» автора Фарид Нагим на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Танжер» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
721601
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785901635230
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
102 книги

jaroute

Оценил книгу

Если оценивать данный роман по принципу "понравилось - не понравилось", то скорее НЕ. Но это не значит, что роман плох.
Это "неудобная" вещь: много секса, наркотиков, алкоголя, мата и творческих мук непризнанного гения.
С первых страниц хотелось бросить и никогда не возвращаться: рваные, пустые фразы, пьяный наркоманский бред. Наверно, так и выглядит мир бывшего студента литинститута, приехавшего покорять Москву: прописки - нет, работы - нет, жилья - нет, денег - нет, у бывших однокашников своя жизнь, помочь толком никто не может. Главный герой - Анвар - порхает от женщины к женщине, любит каждую и ни одну из них. С остервенелым наслаждением трахает всех своих знакомых и - не зря учился в Литинституте все-таки - описывает процесс в мельчайших деталях. Так о любви никто в России не писал? Ну, вот, пришел герой нашего времени, он эту нишу и заполнит, напииишет, ему только дай. Женщины, кстати, довольно щедры, и дают с радостью, но Анвару этого мало, гениальной пьесы никак не получается.
Зато под крылышком престарелого покровителя пишется лучше, да и "голубая" тема в Росси конца ХХ века хоть и понднимается, но так со смешком, издевательством и любопытным высокомерным презрением. Наш герой вкладывает весь свой талант в пьесу, он открывает в себе внутреннюю Женщину, он показывает обреченность и глубину однополых отношений.
Разве могут современные западные - да и российские - критики и учредители различных национальных премий пройти мимо такого лакомого куска? Разумеется, нет. Мы же теперь не ханжи, у нас же теперь открытый взгляд на устранение границ между дозволенным и недозволенным.

Наткнулась на интервью с Нагибом:
Не так давно, в магазине «Москва» я сам у себя купил свой роман. Дорого – 297 рублей. Я даже хотел выразить возмущение по поводу того, что автор лично получил по пять рублей с экземпляра, его издатель по десять, так кому же идут остальные двести с чем-то? Что это за гребаная книготорговая система такая!? Яхты каких ушлых чуваков оплачивают поэты, проЗаеки и читатели?

Потом я сам себе надписал эту книгу: «Фарид, ты молодец. Тебе было тяжело, ты от многого отказался, но все же написал этот роман. Ты, как оказалось, смелый и до безобразия искренний тип. И пусть тебя несправедливо называют пидором, гнилозубым, сальным автором, но ты-то знаешь, что благодаря этому тексту уже заслужил строчку в будущей энциклопедии по русскоязычной литературе. Еще не одно девичье сердце сожмётся в финале… Твой преданный читатель и поклонник. Прорвемся, хер ли»!

Роман смелый и искренний, это правда. Насчет его роли в русскоязычной литературе я бы засомневалась, но время покажет. Посмотрим, что Фарид еще напишет, потом и будем судить. Ну, и пусть он прорвется, хер ли...

16 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Michael_Walters

Оценил книгу

Возможно, увидев малознакомое имя, книга может вас отпугнуть. Но люди, действительно увлекающиеся современной литературой не раз слышали имя автора. Для меня Фарид Нагим стал открытием еще очень давно. Лет пять назад я пристрастился смотреть канал "Культура" и в особенности передачу "Игра в бисер". Еще в те времена я обратил внимание на одного гостя, который появлялся время от времени и высказывал интересные и в то же время здравые мысли по поводу обсуждаемых произведений. Он выгодно выделялся на фоне других авторов и знатоков литературы, которые часто говорили невпопад.
Уже позже я наткнулся на имя автора, узнав, что он работает в Литературном институте имени Горького одним из преподавателей. Каким образом мне попала книга Фарида Нагима - это отдельная история, но я получил ее в бумажном экземпляре, что в нынешнее время редкость, учитывая содержание книги.
История Tanger будет близка не каждому, но именно потому она и бесценна. Роман - отражение своего времени, до жути, пронзительно точный, будто живая фотография, детальный слепок, который пронесли сквозь время. Автор описывает окружающий героя мир со скрупулезной реалистичностью при помощи рекламных слоганов, торговых марок и брендов и общего настроения того времени. Прием не уникальный, но всегда безотказно работающий за счет ностальгии.
Роман гениальный за счет своей небывало искренности чувств и эмоций, который до того, на моей памяти в русской литературе был присущ только Лимонову в его "Это я - Эдичка". Подход к описательным сценам напоминает собой стихи в прозе - так поразительно точно и неповторимо это читается. Прекрасно ощущаешь дух знакомых мест.
Отдельной похвалы стоят диалоги до дрожи живые, они звучат так, будто ты их не читаешь, а слушаешь случайно-откровенные разговоры прохожих или попутчиков. По поводу оригинальности некоторых элементов даже говорится на обратной стороне книги, с чем я полностью согласен.
У книги, разумеется, есть и слабые стороны. Главной из которых можно считать немного запутанное начало, которое не всегда толерантно к читателю, но этой книге, как и хорошему вину просто нужно дать время, чтобы раскрыться.
Печально, что этот роман не получил огласки и популярности, но свое место в современной литературе он точно заслуживает. Кто знает, как повернется жизнь писателя, но сдается мне, что для него Tanger - это очень важная ступень на пути к чему-то новому, громкому и безусловно значимому для современной рафинированной литературы.
Однозначно, рекомендую к прочтению.

23 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

valery-varul

Оценил книгу

Фото писателя.

Об авторе. Фарид Нагим — прозаик, драматург. Родился в 1970 г. в дер. Буранка Оренбургской обл., служил в Советской армии, окончил Литературный институт. Участник Форума молодых писателей в Липках. Финалист премии Белкина (2010). Пьесы шли в театрах Гамбурга и Цюриха.

Права на его пьесы, поставленные во многих театрах Европы, принадлежат берлинскому театральному агентству "Хеншел Шаушпиль", которое работало с произведениями Горького, Булгакова, Есенина, Вампилова, Петрушевской, Улицкой. Своей театральной родиной Фарид Нагим считает Германию, где впервые увидела свет его пьеса "Крик слона" (лауреат премии "Русский Декамерон", 2003г.) и другие произведения.

Отзывы о романе.Берлинский критик Ивонна Гриссел писала о «Танжере»: «В романе есть сцены, которые за всю историю литературы впервые описаны русскими словами. Читая их, …ты забываешь читать – в голове творится нечто сверхъестественное. Я замирала и оглядывалась на людей в метро, я боялась полиции, боялась церкви, так о любви еще никто не писал».

Дальше...

"В этом романе-фильме, романе-исповеди, романе-превращении, романе-извращении есть, как и в жизни, топкие болота, гиблые места, но есть и залитая светом трава и прозрачное море, в котором ты не тонешь и плывешь к спасительному берегу. Герой ступает то в болото, то в море, иногда обеими ногами он стоит в свете и в темноте". Валерий Былинский.

Жанр. Роман, 416с. (Справка. Танжер - город-рай, остров безрассудства, сладостных наслаждений и вольных мечтаний. На Танжере в свое время были повернуты все французские интеллектуалы. Этот город был их территорией независимости - песок, любовь, наркотики. Они бежали туда из мертвой Европы, прятались от своих жен и любовников. Там же и умирали).

Сюжет. Москва в качестве Танжера, 90-е гг. 20 века. Анвар Бегичев, 25 лет, недавний выпускник Литературного института вернулся из Алматы, куда ездил развестись с женой и, будучи абсолютно свободным, окунуться в богемную жизнь Москвы. Из документов на руках только паспорт гражданина России. Ни регистрации, ни крыши над головой, ни работы. Цель одна — написать пьесу, т.к. 50-летний писатель Суходолов очень высоко оценил его рассказы, опубликованные в толстом журнале.

Но борьба с неустроенностью быта не даёт возможность Анвару серьёзно работать над пьесой. Работы нет, нет денег, квартиру не снимешь… Обстоятельства складываются иногда так, что и ночевать негде. И ещё большая проблема — невероятная страсть к женщинам. Мозги заняты только этим: где, с кем неважно и когда.

Доведённый до отчаяния Анвар идёт к Суходолову в содержаны. Суходолов сам на куриных правах в Москве из-за отсутствия жилья, ютится на даче знакомого в Переделкино. Кроме всего, он гомосексуалист, и бабник Анвар соглашается на все его условия совместного проживания. Пьеса пошла, т.к. пропали многие бытовые проблемы. Женщин нет и нет отвлекающего фактора. Кроме того, у Суходолова масса знакомых, которые влиятельны и их можно попросить, хотя бы прочитать пьесу. В общем, Суходолов стал доброй феей, хотя и сам был неудачником.

Это половина романа. Другую надо читать.

Впечатление. Чем меня привлёк роман? Очень многие хвалили, и ситуация в сюжете не совсем обычная. Ожидания оправдались.

Роман очень напоминает «Андеграунд» Владимира Маканина. Но Анвар очень добрый, порядочный, отзывчивый человек. Обманывал только своих многочисленных женщин, которые быстро ему надоедали. Причина — ни одна не становилась музой (нечего дурака валять, бумагу изводить, иди работай). Книга содержит в изобилии эротические сцены: буквально через каждые 2 – 3 страницы. Но они не содержат элемента пошлости или нарочитости. Они составляют концепцию романа. И Гриссел права в отзыве (см. выше) на роман: так о любви у нас никто не писал по-русски.

Роман автобиографичен. До него эти события отражены в пьесе Нагима «Крик слона», о написании которой роман и рассказывает.

Скачать в формате PDF (в другом нет)

29 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Автор книги