Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Возлюби ближнего своего

Слушать
Читайте в приложениях:
719 уже добавило
Оценка читателей
4.43
  • По популярности
  • По новизне
  • – Иной раз печаль – высшее счастье
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Хорошая память – основа дружбы и гибель любви,
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • И вообще, чем больше пустяков считаешь везением, тем чаще тебе везет.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Смелость – лучшее украшение молодости.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Конечно, считаю. И вообще, чем больше пустяков считаешь везением, тем чаще тебе везет.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • ем примитивнее человек, тем более высокого он о себе мнения
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Вы знаете, что страшнее всего на свете? Скажу вам доверительно: то, что в конце концов все становится привычным.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Иной раз забыться куда важнее, чем хорошо поужинать, господин коммерческий советник, – спокойно возразил ему Биндер.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Как приятно танцевать с тобой, – проговорил Керн. – Вообще я все время открываю в тебе какие-то новые приятные стороны. Мало того, что ты со мной, так еще и все вокруг становится иным, прекрасным…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Керна ударили тростью по руке. Озверев, он рванулся вперед, в какой-то красный туман, и начал яростно бить вокруг себя. Он раздробил чьи-то очки, кого-то сшиб с ног. Потом раздался страшный гул. И красный туман стал черным.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Рут сидела перед Керном, прислонившись к нему, плечи девушки касались его поднятых колен, и он ощущал тепло ее спины. Это тепло струилось сквозь его руки и кровь, а он чувствовал себя совсем беспомощным. Что-то проникало в него и рвалось наружу, что-то темное – в нем и вне его, в низком, страстном голосе Лило, в дыхании ночи и в его собственных, беспорядочно бегущих мыслях; какой-то сверкающий прилив внезапно приподнял его и унес. Он приложил сложенные чашей ладони к ее голове, готовно потянувшейся к нему.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Мне кажется, я вообще ничего не могу дать. – Вдруг Керн почувствовал себя совершенно обескураженным. Что он, собственно, может предложить Рут? Только свое чувство. Но ведь это, кажется, ничтожно мало. Просто он слишком молод и несведущ, вот и все.
    – Знаешь, малыш, – спокойно сказал Штайнер, – мало – это уже почти все…
    – Смотря от кого…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Кем да наконец дождешься, выясняется, что и ждать-то не стоило. Тогда начинаешь ждать чего-нибудь другого.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Понять могу! – Керн обернулся. – А прощать слишком утомительно для меня. Лучше забуду.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Странное дело, – продолжал Марилл. – Самые естественные вещи вгоняют человека в краску, а подлость – никогда.
    В мои цитаты Удалить из цитат
Другие книги серии «Зарубежная классика (АСТ)»