«Собиратель ракушек» читать онлайн книгу 📙 автора Энтони Дорра на MyBook.ru
image
Собиратель ракушек

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.01 
(73 оценки)

Собиратель ракушек

217 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые на русском – дебютная книга Энтони Дорра, автора поразительного международного бестселлера «Весь невидимый нам свет». Восемь трогательных, поэтичных историй о вечных и неразрешимых проблемах, о бескрайней природе и месте человека в ней, о непостижимости любви и невыносимости утраты. Здесь слепой собиратель ракушек может определить разновидность каждого экземпляра с абсолютной точностью, лишь ощупывая их изгибы, узлы и складки; здесь молодая девушка, дотронувшись до залегшего в спячку медведя, может ощутить, что ему снится; здесь палеонтолог учится бегать по Африке, чтобы догнать дикарку своей мечты.

читайте онлайн полную версию книги «Собиратель ракушек» автора Энтони Дорр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Собиратель ракушек» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
390728
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785389106437
Переводчик: 
Елена Петрова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 311 книг

JULIYA70

Оценил книгу

Книга с очень летней обложкой, оформленной в морской тематике. Предполагалось, что содержание легкое, радужное - отпуское. С такими мыслями я взяла почитать эту книгу. Что же я обнаружила в ней?
Каждый рассказ как будто целая книга: о красотах нашего мира, граничащих со смертью; о любви, о творческом пути, о взаимопонимании, о смысле жизни! В каждом из них раскрывается незабываемый особый мир и глубокий психологизм ситуации. В одном показано как люди легко разрушают мир человека в угоду своим прихотям и алчности, в другом - человек, тщетно бегущий от некоего кошмара в прошлом , свидетелем которого он стал, обретает покой, самовольно захоронив сердца выброшенных на берег китов, и это для него как искупление.
Описание природы настолько реалистично, что возникало ощущение будто смотришь цветное кино - яркое, красочное и познавательное. Как будто подсмотрела в замочную скважину и увидела Чудо! – и оно как шлейф или послевкусие. «Это целый мир, Доротея, льющийся через край. Втягивая воздух, она пробует на вкус солёный океанский круговорот рождения и смерти».
Здесь реальная жизнь смешивается с магией, где отсутствует граница между жизнью и смертью. Автор прекрасный рассказчик. В книге очевиден его стиль - это простота, поэтичность, ясность нарисованных картин и это втягивает тебя в произведение с головой.
Инвалидность рассматривается как образ жизни, как исследование состояния человека – если я такой, то на что могу рассчитывать (слепота главного героя в одном рассказе, в другом - глухая девушка, живущая у моря). И все это на фоне настоящей красоты мира. Их жизни со всеми её полутонами. Все эти 8 историй не настаивают ни на чем. Просто смотришь и проживаешь вместе с героем сложную и вместе с тем обычную историю его жизни.
Писателю свойственна метафоричность, наполненная философией. «В самом центре слабости, как ей стало ясно, таится сила; на дне самой глубокой ямы есть клочок земли».
Есть очень живые и чувственные рассказы - истории: «Собиратель ракушек», «Жена охотника», «Редкая удача», «Мкондо» - они написаны с точностью ювелирного мастера, создающего свой шедевр.
Тем не менее, читая один из рассказов, у меня сложилось впечатление, что его написал другой автор. Осталось ощущение, что просмотрела новости из горячей точки. Написано публицистическим языком, описывающие очень тяжёлые события: «трупы лежат штабелями в выгребных ямах, стонущие дети волокут по улицам тела собственных родителей. Краны убивают манов; гио убивают мандинков; половина путников на дороге вооружена; над половиной перекрёстков пахнет смертью». Здесь пропадает его индивидуальный стиль и появляется сильное давление на эмоции.
Но в основном это тонкие, изящные рассказы, понятные тем, кто любит психологическое, описательное чтение. Вы не найдете в этом сборнике «литературного фастфуда» - это истинная творчество, которое дает возможность всматриваться в людские души и в прекрасный мир, в котором человек – такая маленькая частица. Истинное удовольствие для вдумчивых, неторопливых читателей, которые имеют хорошее воображение.

7 июня 2018
LiveLib

Поделиться

ryzulya

Оценил книгу

"Жизнь открывает тысячи дорог... Но при этом жизнь никогда не откроет тебе ту единственную дорогу, о которой ты мечтаешь".

На текущий момент я прочла все переведенные у нас книги Дорра. "Весь невидимый нам свет" и два сборника рассказов. Стоит отметить, что данный сборник понравился мне существенно больше, чем "Стена памяти". И в целом нравится, как пишет автор, какие темы поднимает.

В данном сборнике 8 рассказов. Из них 3 рассказа мне очень понравилась, 2 просто прошли мимо, и остальные 3 понравились. По итогу оценивания каждого рассказа, средний балл получился 7.5.

По мере чтения каждого рассказа, я думала, чем же они связаны. Почему их поместили в один сборник. И знаете, ответа на этот вопрос я так и не нашла. Места действия совершенно разные: это и Африка (2 рассказа), и ближний Восток, и Америка, и Финляндия. Время действия тоже у рассказов разное. Люди совершенно не похожие друг на друга. Правда прослеживается некое сходство, что практически все герои обладали каким-то даром. Собиратель ракушек умел видеть именно те раковины, которые ему нужны, жена охотника помогала передать теплые мысли от умерших близких, муж Гризельды ел железо и так далее. Но снова не все герои обладали сверхестественными способностями.

Больше всего мне понравились следующие рассказы:
Собиратель ракушек. Действие заглавного рассказа происходит в Африке. Живет мужчина-отшельник, собирает ракушки, радуется. Но однажды женщина, которая с ним жила, заболевает малярией. Он смог помочь ей, приложив ядовитую раковину к руке. Чудо. И о нем пошла молва. Жаль только ему это было совсем не нужно.

Жена охотника. Охотник, тот самый, который убивает животных, встретил женщину. Жили они не тужили, пока она не обрела дар, точнее открыла его в себе. Она может прикоснуться к мертвому (животному, человеку) и увидеть красивый и счастливый миг его жизни. А если в этот момент до неё дотронется кто-то, он тоже увидит этот миг. Однажды она помогла убитой горем семье и о ней стали говорить, стали звать на похороны. Только вот мужу это не нравилось.

Мкондо. Рассказ о девушке из Танзании, которая жила свободной, лазала по деревьям, ходила по реке, прыгала с обрыва. Этакий Маугли в женском обличье. И однажды встретила мужчину из большого города. Влюбилась. Он забрал её к себе, да только жить ей было ой как тяжело, запертой. Люди говорили, что она с чудинкой, только она была свободной, но стала птицей в клетке.

Разумеется, я описала лишь краткий сюжет трёх очень понравившихся мне рассказов. Читать или нет? Каждый решает сам. Я ничуть не жалею, что в свое время купила все книги автора и теперь прочла их все.

31 октября 2021
LiveLib

Поделиться

brunhilda

Оценил книгу

Не зря у меня был скепсис к Энтони Дорру после его первой книги. Ох, не зря.
Не понравилось. По многим причинам.

Вроде бы начало интересное. Слепой человек (да-да, опять слепота, интересно, это у Дорра "фишка" такая что ли - во все книги незрячих пихать), живущий в домике на берегу океана с собакой поводырем, собирающий ракушки.... Увлекающийся ими. Первые 50 стр. было даже интересно, но потом начался бред.

Женщина, которую принесли к собирателю ракушек, чтобы он, может быть, противоядие от укуса ядовитого моллюска. Нэнси, так ее звали, была очень слаба и едва шевелилась, но между приступами беспамятства не забывала запускать руку в штаны главного героя. Вобщем мда.

Я даже говорить дальше не хочу, потому что дальше сюжет еще бредовее. Мне не понравилось. Книга должна иметь хоть какой-то смысл. А в этой книге смысла нет.

23 мая 2016
LiveLib

Поделиться

нет никакой грани, нет ни врат, ни реки Стикс, есть только полоска между жизнью и смертью, как заснеженный перешеек меж двух озер: место, где озерные жители нет-нет да и столкнутся по пути на ту сторону, место, где есть одна лишь форма бытия – не жизнь и не смерть, место, где смерть – это лишь одна из возможностей, пучок зыбких видений, струйкой дыма поднимающихся к звездам.
10 января 2017

Поделиться

По-вашему, глотать железяки – работа тяжелее моей, тяжелее вашей? По-вашему, это завидный мужчина? Смотрите как следует!
26 мая 2016

Поделиться

Просто люди болтают у тебя за спиной, потому как ты к ним спиной поворачиваешься, не бежать же им за тобой, вот они из вредности и несут всякую околесицу, хотя сами ни бельмеса не смыслят.
25 мая 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой