Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Удочеряя Америку

Слушать
Читайте в приложениях:
1435 уже добавило
Оценка читателей
4.39
Написать рецензию
  • ortiga
    ortiga
    Оценка:
    57

    Наверное, один из лучших романов Энн Тайлер (очень напомнил "Тёзку" Джумпы Лахири). И он даже не о приёмных детях, а о поиске своего места в этой жизни. В частности, своего места в Америке.
    Две семьи, американцы Битси и Брэд и иранцы Зиба и Сами, удочеряют корейских девочек. Битси, очень дружелюбная особа с ярко выраженным мнением буквально на всё, предлагает дружить семьями. Вроде бы иранцы обошлись бы и без этого, особенно свекровь Зибы, Мариам (ей в книге уделено большое внимание), но новоиспечённая мать хочет быть, как все американцы (и имя для дочери с корейского "Соуки" она переделала на обычное "Сьюзен"), хочет дружить с американцами, да и девочки из одной страны вполне могут общаться. (Девочек никто не спросил, как никто не спросил, хотят ли они каждый год праздновать День Прибытия а Америку, и вот несколько лет спустя выясняется, что по крайней мере одна из них от праздника не в восторге.)
    С другой стороны, вот Мариам. 39 лет она уже живёт в этой стране, и до сих пор её ранят вопросы типа "Как вы здесь оказались" и т.д. Она всё ещё не своя здесь. Но и Иран больше не её страна, и очень давно, те же 39 лет. То есть к какой культуре принадлежит женщина? Она и сама уже не знает. Особенно неприятны ей вмешательства американцев в иранскую культуру. Ведь они любят подмять всё под себя, усовершенствовать либо упростить обычаи и традиции. Семейные посиделки с каждым годом всё больше тяготят Мариам, она устала от американских друзей сына и снохи.
    И, наконец, американская семья. Она "за" всеми руками за иные культуры, оставила дочке настоящее имя Джин-Хо, на праздник Прибытия наряжает девочку в корейские одёжки, но у отца Битси, Дэйва, всё чаще появляется мысль, что это американцы вынуждены приспосабливаться к родной стране, что слишком много иностранцев заполонили Америку, а для них не осталось места. Не в физическом, но в культурном смысле.
    Такое вот сплетение чувств и разных подходов к жизни.
    Читала много отзывов, что книга не удалась, поскольку нет развития персонажей. Не согласна, оно есть. Просто если вы ждёте феерии и того, что это развитие лежит на поверхности (что в принципе было бы странно для любого, более-менее знакомого с творчеством Энн Тайлер), то конечно, вы будете разочарованы. При внимательном чтении видно, что меняются все, кто-то больше, кто-то меньше, но развитие есть. Особенно у возрастных персонажей.
    В целом очень добротный и тёплый роман о семейных отношениях и ценностях, показанных с разных точек зрения и глазами разных героев.

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    47

    Очень мне понравился роман! Совершенно неторопливая, очень спокойная, добрая, семейная книга.
    О двух семьях, живущих в Америке.
    Дональдсоны — коренные американцы, Яздан — по происхождению иранцы. Они бы наверняка никогда не встретились и не подружились, но их сблизило удочерение девочек из Кореи.
    И вот что интересно: Дональдсоны всячески подчеркивают национальность своей малышки. Они оставили ей корейское имя, наряжают в национальные костюмы и даже стригут так, как это принято там.
    Язданы же наоборот меняют имя на американское и всячески стараются сделать так, чтобы Сьюзен не отличалась от других ребятишек. Они-то очень хорошо понимают, как это быть не такими как все.
    Разные эти люди не только в подходе к воспитанию. Менталитет, быт, отношение к людям и миру — всё в них не похоже. Но тем не менее, семьи всё больше и больше сближаются.
    Вопреки или по велению души — вот это-то и интересно!

    Читать полностью
  • lustdevildoll
    lustdevildoll
    Оценка:
    39

    Энн Тайлер попыталась порассуждать об эмигрантах и эмиграции, что для Америки тема вечная и всегда актуальная - а как иначе, если страна на 99% состоит из понаехавших? Покойный муж писательницы Таги Модарресси был родом из Ирана, поэтому неудивительно, что в качестве базы для семьи Яздан Тайлер использовала богатую персидскую культуру.

    Две семьи - одна белые американцы из среднего класса, другая второе поколение иранских эмигрантов - удочеряют двух корейских девочек. Встреча в аэропорту объединяет этих непохожих друг на друга людей, и на годы они становятся друзьями. К воспитанию девочек семьи подходят по-разному: белые тщательно культивируют в девочке корейскость, одевают ее в традиционные корейские наряды, стригут по-корейски под горшок, читают на ночь корейские сказки, а иранцы растят настоящую американку с набором американских ценностей - Санта-Клаус, кока-кола, флаг, джинсы и гамбургеры. Очень тонко подмечено вот это стремление эмигрантов влиться в общество, стать такими как все, не выделяться, усредняться - для американского общества такое поведение типично. Мы в России привыкли считать Америку страной уникальных индивидуальностей, но засада в том, что когда все поголовно уверенны в своей исключительности и питаются духом конкуренции, общество сливается в серую массу почище любой "совковой". Потому что набор базовых атрибутов успеха, в общем-то, для всех одинаковый.

    На примере старшего поколения (матери Сами Яздан Мариам, отца Битси Дэйва и родителей Брэда Пэт и Лу) Тайлер показывает мелкими штришками американские ценности и то, как их интерпретируют иностранцы. За неимением традиций можно создавать собственные и год за годом праздновать День прибытия девочек в страну пышным застольем с непременным хоровым пением "Они едут из-за гор". Если дедушка с бабушкой пропускают праздник, потому что у них в этот день другие планы, поездка там или встреча с друзьями, для свежих эмигрантов с прочными семейными ценностями (если ты жив, почему пропускаешь день рождения бабушки?) это дико, а для американцев - в порядке вещей. Точно так же дико с иранской точки зрения выглядит помешанность на ЗОЖ и органике, и Тайлер вдобавок толсто подтролливает, насылая именно на персонажа-зожницу рак.

    В целом еще одна теплая и душевная семейная история о поисках корней и дома, своего места в мире, о страхе что-то менять и адаптации к переменам. Светлая, как и все творчество Тайлер.

    Читать полностью
  • iri-sa
    iri-sa
    Оценка:
    38

    Прослушала в исполнении Наталии Казначеевой - замечательный чтец. Сама книга такая семейная, даже бы сказала, немного интимная. Не сразу вспомнила, что уже знакома с автором по "Катушке синих ниток". Эта книга понравилась больше предыдущей, но прочитать самой мне было бы немного скучно.

    Две семьи, обе удочеряют корейских девочек, это их сближает. Каждая семья со своими традициями, привычками. Удивительно, что именно Корея выпала местом выбора ребёнка.

    Кроме молодых семей идёт повествование о Мариам, бабушке одной из удочерённых девочек, а так же о Дейве, дедушке другой девочки. Есть и трогательные моменты, интересно, что семьи каждый год отмечают праздник Прибытия детей. Битси - выдумщица ещё та! Здорово, когда она устроила ещё и праздник прощания с соской, умиляло.

    Книга неплохая, душевная, но что не хватает именно мне у автора, так это динамики. Любителям неспешного повествования семейных историй посвящается.

    Читать полностью
  • Chagrin
    Chagrin
    Оценка:
    10

    This is America
    Don't catch you slippin' up
    Don't catch you slippin' up
    Look what I'm whippin' up
    This is America

    «Удочеряя Америку» представляется мне некой американской версией «Второй жизни Уве», лишенной его балаганности и утрированности, более приближенной к реальности. Мне понравилось, как роман соткан из мельчайших нюансов и слоев, обнаруживаемых с каждым разом все больше и больше при более детальном рассмотрении.

    Первое, что бросается в глаза, — это тема эмигрантов: люди, живущие в другой стране десятилетиями, но все равно ощущающие себя иностранцами. Как правило, у них в целом проблемы с самоидентификацией — они не находят себе места ни на родине, ни на новом месте. Как правило, такие люди лезут в чужой монастырь со своим уставом, не принимая традиций и обычаев нового места, просто потому что они им чужды. Есть другое поколение эмигрантов — современные молодые люди, которые стараются повторять каждое действие своих американских знакомых. Тут возникает внутренний конфликт иного рода: осознания того, как делать «правильно» у них нет, а просто повторяя, они все равно все делают по-своему и переживают, что им так и не удается американизироваться.

    Далее всплывают проблемы самих американцев. «Их слишком много», — говорят многие. Убеждены в собственной правоте и даже не задумываются о возможности существования альтернативной точки зрения. Стремление быть идеальным загоняет людей в ловушку бесконечной погони за этим призрачным идеалом. Парадокс состоит в том, что такого вот идеального американца не существует, сами американцы чувствуют себя не в достаточной степени американцами, что уж говорить об иностранцах, живущих в Америке и стремящихся к ассимиляции. Американская толерантность имеет обратную сторону медали в виде позитивной дискриминации, с одной стороны они как бы заявляют «да, мы тебя принимаем, ты ничем не отличаешься от нас», но с другой стороны всячески стараются подчеркнуть различия между культурами, потому что «мы уважаем чужие культуры». Я думаю, именно поэтому удочеренная Дональдсонами девочка сохранила не только свое корейское имя, но дурацкую прическу и неудобные традиционные одежды. С другой стороны, Язданы как никто другой представляют себе, что значит выделяться среди прочих, а потому старались свою дочь вырастить «настоящей американкой».

    Следующим уровнем идет проблема материнства — конфликт «натурального» родителя, выбивающегося из сил, но идеального, и просто матерей, которые без угрызения совести оставляют ребенка с бабушкой, не переживают, если еда недостаточно эко и органик, а ребенок играет безвкусной, но популярной игрушкой. Между родителями, что находят в себе силы сказать «мы не потянем еще одного ребенка», и теми, что не могут признаться себе в том, что родительство — это тяжелая штука, потому что если это так, то возможно ты просто плохой родитель? В итоге они заводят еще ребенка, и жизнь потихоньку превращается в адок.

    И, наконец, тема любви и отношений для тех, кому за 60. Потому что строить отношения в этом возрасте ничуть не проще, чем в молодости. Еще бы! Все глаза устремлены на вас, каждый пытается помочь, а ты понимаешь, что влюблен, и робеешь, и благоговеешь и понимаешь — вот он, последний шанс. Потому что жизнь уже на исходе, а любовь — штука изматывающая, и если она тебе откажет, то никто тебе больше не нужен. Мне такие истории всегда нравятся, потому что они про людей, которые уже особо ничего не ждут от жизни, а тут такое счастье.

    В целом, несмотря на все споры, проблемы и конфликты, конец у книги очень прекрасный, потому что все люди, какими бы они разными не были, все равно по натуре добрые, и побуждения у них хорошие.

    Читать полностью
  • Оценка:
    Великолепная книга!!!!Книга о человеческих отношениях,общих для всех людей проблемах.Очень понравилась..
  • Оценка:
    Просто потрясающая книга...
  • Оценка:
    "Удочеряя Америку" просто какой-то невнятный поток по которому шлепаешь , как по тротуару , залитому после проливного дождя мутной водой. Причем, по прочтению книги Энн Тайлер на вопрос "что это сейчас было?" ответ более-менее очевиден, недоумение вызывает только — зачем. Зачем это было? Прибывшие из Кореи в самом начале повествования, девочки, удочеренные двумя абсолютно разными американскими семьями в итоге оказались ружьями, которые так и не выстрелили, а на стене, судя по всему, болтались просто для бэкграунда, как коврик с оленями. Также, впрочем, как и все остальные персонажи этой американо-иранской мыльной оперы

Другие книги подборки «Большие семейные истории»