«Свои-чужие» читать онлайн книгу 📙 автора Энн Пэтчетт на MyBook.ru
Свои-чужие

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.28 
(737 оценок)

Свои-чужие

296 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Однажды воскресным вечером помощник прокурора Альберт Казинс оставил дома жену и детей и, захватив бутылку джина, отправился к Фрэнсису Китингу – коллеге, которого почти не знал, на вечеринку, на которую его никто не звал. Альберт не собирался целовать Беверли, жену хозяина, – все случилось само собой. Но это событие в результате разрушило два брака и навсегда изменило жизни четырех взрослых и шестерых детей.

В одном из лучших своих романов мастер глубокой психологической прозы Энн Пэтчетт рассказывает о том, как складывались их судьбы на протяжении последующих пятидесяти лет.

читайте онлайн полную версию книги «Свои-чужие» автора Энн Пэтчетт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Свои-чужие» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
533156
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
16 мая 2022
ISBN (EAN): 
9785001310495
Переводчик: 
Александр Богдановский
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
98 книг

Scout_Alice

Оценил книгу

Как-то мне довелось переводить статью об Энн Пэтчетт и ее новом романе "Commonwealth" ("Содружество"). Имя Пэтчетт было для меня пустым звуком, но что-то в описании книги настолько меня зацепило, что не раз и не два я мысленно возвращалась к ней, пока наконец не нашла в оригинале и в свободном доступе практически сразу после выхода - небывалая удача, а, может, вообще, судьба, как мне кажется уже после прочтения.

Почти полвека назад помощник прокурора Берт Казенс, спасаясь от своего шумного многодетного семейства, бесцеремонно сам себя пригласил на крестины к дочке местного полицейского, с которым даже не был лично знаком. Вечеринка по случаю события закончилась поцелуем незваного гостя и хозяйки дома. Это могло быть просто мгновением, которое ни во что иное не выльется, или же началом волшебной романтично-драматичной истории любви с метаниями и муками совести, в финале которой Берт и Беверли уезжают в закат. На деле же оказывается, что это не финал, а начало истории. Причем истории вовсе не о них.

Дальше...

Главные герои романа – «маленькое свирепое племя»: двое детей Китингов и четверо – Казенсов. Те несколько лет, что продержался брак, которому было положено столь мелодраматичное начало, шестеро детей каждое лето проводили вместе, пока трагедия не заставила их пережить очередной крутой поворот. Была ли это семья? Наверное, нет. Были ли они врагами? Тоже нет. Они злились только на своих родителей, но не друг на друга. Можно было бы ожидать, что в такой ситуации все эти небратья и несестры разделятся на два лагеря по признаку кровного родства и разойдутся по разным углам. Но на самом деле они держатся вместе, оставаясь при этом разобщенными даже в своих кровных группах. Сама Пэтчетт говорит о них не как о плодах браков их родителей, а как об обломках их разводов.

Тогда получается, что это роман о детских травмах? Снова мимо. Каждый из детей проходит свой жизненный путь за описанные пятьдесят лет, и всем им приходится спотыкаться о подножки из собственного детства, но рано или поздно каждый приспосабливается и учится быть счастливым: и дети и родители.

В каком-то смысле это роман о памяти, что превосходно отражено в его замечательной фрагментарной структуре. Я занудный скучный читатель и люблю линейное повествование, но в данном случае ничто меня не смущало и не отталкивало. Пэтчетт великолепно выстраивает своих персонажей на сцене, погруженной во мрак, а затем поочередно направляет на них луч прожектора. Все они, теперь уже в основном пятидесятилетние, проходят перед читателем, рассказывая о том, как помнят свое прошлое и каким стало их настоящее, и заставляя нас следовать за ними в Виргинию, Калифорнию, Бруклин, Швейцарию, на десять, пятнадцать, двадцать и даже пятьдесят пять лет назад. И все это так органично и естественно переплетается, да еще изящно дополняется линией с писателем Лео Поузеном, который пишет обо всей этой истории книгу под тем же названием «Содружество». Каково это – открыть книгу и прочитать о своей семье, ее боли и потерях, ее неудачах и очевидной несостоятельности? А каково после еще увидеть экранизацию такой книги?

В конечном итоге эта история, пожалуй, о том, что все к лучшему. Вернее, даже не так. Все так, как должно быть. Условно главная героиня Фрэнни, приехавшая на Рождество к матери, третий брак которой оказался самым удачным, размышляет о том, что было бы… Кто из нас не любит подумать об этом? И хорошо, когда такие мысли не вызывают горечи. С высоты своих пятидесяти Фрэнни, на чьи крестины когда-то заявился Берт, кажется, уже не сожалеет и не печалится, потому что все так, как должно быть: душевные раны, изломы судьбы, потери и разочарования, браки и разводы, случайные встречи в баре – благодаря всему этому мы обрастаем людьми, которые зримо или нет приводят нас туда, где мы в итоге оказываемся не только с горестями, но и с радостями.

P.S. Практически каждая линия достойна отдельного упоминания, но мне почему-то больше всего понравилась коротко, словно мимоходом рассказанная история возобновления знакомства Фрэнни и Кумара, особенно предприимчивость и сообразительность последнего:

Later, Kumar would say he worked it out on the spot: he would marry Franny, and in doing so solve everything except the unsolvable. He had loved her when they were young — if not in the year she had shared his apartment then at least after she had left with Leo Posen. If she were free he saw no reason he wouldn’t be able to love her again. The problem was time. Sapna’s parents had come from Michigan to take care of Ravi when Amit was born and almost a year later they were still living in his house. Between work and his children, between his life and the enormous burden of grief, there wasn’t a minute in any day that wasn’t devoured. His genius would be to hire Franny rather than date her. He didn’t want to date her anyway. He wanted to marry her. If she came to work in his law firm they would see each other every day. They would come upon each other’s stories naturally, in the elevator or exchanging files. He could make sure that his idea was as good as he thought it was before entrusting her with his children and his life.
15 марта 2017
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Жизнь, как теперь понимала Тереза, — это череда потерь. Случалось в ней, конечно, и иное, хорошее, но потери были неизбежны и неодолимы, мир держался на них, как на трех слонах.

Семейная сага с необычной развязкой.
Мимолетная встреча на безобидной вечеринке перевернула жизнь двух семей.
Не сразу. Но началось всё именно тогда.
В результате распались две семьи и образовалась одна новая.
Плюс к этому ещё два человека, как бы оказавшиеся пострадавшими.
В одной из этих семей было четверо детей, в другой двое.
Часть времени им пришлось проводить всем вместе.
В результате судьбы как всех детей, так и всех родителей переплелись между собой.

В семейных сагах всегда спрятаны скелеты в шкафах.
Здесь он всего один. И хранился всегда в шкафу с открытой дверью.
Необычен сюжет именно тем, как этот скелет достали и что с ним сделали.
Именно эта часть книги психологически самая интересная.
Поэтому более подробные спойлеры всё испортят.

Минус книги - затянутое начало. И слишком размеренная середина.
Только последняя треть заставляет поволноваться за персонажей.

16 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Книга была про невыносимое бремя жизни: работа, дом, дружба, брак, дети - словно все, чего эти люди хотели и над чем трудились, укрепляло, как цементом, их невозможность стать счастливыми.

На самом деле все с точностью до наоборот, Энн Пэтчетт пишет о возможности счастья, там и тогда - где и когда помыслить не можешь. Ну, не то, чтобы прям счастья, сверкающими водопадами. Скорее доброты, участия, уважения, дружбы, внимания и понимания, заботы, нежности, привязанности - тех его скромных составляющих, что делают жизнь чуточку уютнее. 

Живет семья: он, она, дети, а потом она (он) встречает другого (другую), и все летит в тартарары. Обыденность развода приглушила в нас, сегодняшних, понимание его как вселенской трагедии. Уже и пострадавшая сторона утешается легче, а у детей психика вовсе гибкая, - говорим мы себе, - "И главное, что видя день за днем несчастливых в браке родителей, они сами не научатся быть счастливыми". Словно предполагая, что вид взрослых, озабоченных свиванием двух новых гнезд на руинах одного старого - уж он-то выучит счастью.

Реальность кренится и рушится, половина мира оказывается отсечена, а вторая, от которой теперь зависит выживание, манипулирует тобой, внушает ненависть к отделившейся. А потом каждый из них оказывается занят построением новых отношений, и для тебя снова не находится места. После все как-то наладится, но ты в этом новом мире уже немного зверек, знающий что такое выживать. Случается не самыми социально-одобренными способами.

"Свои-Чужие" об этом и еще о многом. Например? О том, какие разные дети рождаются в одной семье. Гены одни и те же, воспитание и возможности получают примерно одинаковые, но эти при этом миленькие, покладистые и смышленые, а тем хоть говори, хоть кол на голове теши. Один как кошка, своим присутствием создает уют, а другой в комнату входит - и как железом по стеклу. 

О том, что когда детей в семье много, углядеть за всеми (одновременно накормив, обстирав, поддерживая порядок в доме и зарабатывая на необходимое) физически невозможно. О том, что предоставленные самим себе, дети скорее всего сдружатся, но компания окажется не по типу "Тимура и его команды" а в духе банды Квакина. О том, что у пьяных и детей должны быть очень сильные ангелы-хранители, но даже и они иногда не справляются.

Как хочется рассказать о том, что болезненно саднит с детства, чем не с кем было поделиться - и быть услышанной-понятой тем, кого ценишь и уважаешь. Какое счастье встретить его, умного, сильного, успешного, который увидит в тебе свою Музу.  Как он сделает из твоей истории книгу, станет еще более знаменит, но ты так и останешься официанткой из гостиничного комплекса, которую его друзья воспринимают годной на то, чтобы готовить для них и убирать за ними, когда удостаивают визитом (часто). А еще потом, с ужасом осознаешь, что поделилась историей, которая не тебе одной принадлежала, и заплатишь утратой самых значимых для тебя отношений.

О том,  как в тебе с детства было что-то такое. что заставляло других людей кривиться недовольно, и в компании ты всегда ощущал себя лишним, и приучился игнорировать чужую неприязнь по принципу "не больно-то нужно", но жизнь твоя вся как-то наперекосяк, общаешься с отребьем, творишь гадости, не умеешь ничего добиться. А потом в случайно попавшеся книге ("в прошлом году шуму наделала"), узнаешь себя, противного мальчишку, которого старшие братья-сестры опаивали барбитуратами, чтобы не мешался под ногами.

О том, как отправляешь скоту-муженьку с его новой ваших четверых детей на все лето без единого чемодана ("папа вам купит все новое"), зная, что зарплата помощника прокурора не то, чтобы высокая, а на нем семья из четырех человек - у нынешней две дочери. А пусть-ка покрутятся.

О том, как мечешься всю жизнь крыской в лабиринте, и успехи не радуют, а другие удачливей тебя, и жрешь себя без конца. Пока в один день не понимаешь вдруг, что тебе нужны лишь покой и медитация. В общем:

- Вы продаете идеальных отношениев?
- Нет, только показываем.
- Красивое
6 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

Он пытался мысленно сочинить воскресную проповедь. И собирался рассказать пастве – тем немногим, кого сегодня здесь не было, – что на крестинах у Китингов повторилось чудо о пяти хлебах, но никак не мог удалить из повествования упоминание о спиртном. Сам он, ясное дело, не верил, что стал свидетелем чуда, – да и никто не верил, – но зато он своими глазами увидел великолепный пример того, как во времена Христа чудо это могло быть организовано.
6 июля 2020

Поделиться

Книга была про невыносимое бремя жизни: работа, дом, дружба, брак, дети – словно все, чего эти люди хотели и над чем трудились, укрепляло, как цементом, их невозможность стать счастливыми.
23 июня 2020

Поделиться

Связывала сестер Китинг не любовь и не семейная схожесть, а крохотная ванная комната, куда можно было войти из обеих спален.
22 июня 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой