Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно
Написать рецензию
  • Morra
    Morra
    Оценка:
    13

    Современные детективы - это все чаще и не детективы вовсе, так, слепок с реальной жизни. В них все больше повествования, размышлений о разном и все меньше собственно интриги. Нестандартные обстоятельства совершения преступления уходят - нет, даже не на второй план - уходят в принципе. Вместо них поведение героев в стрессовой ситуации, параллели и аналогии, тоска рутинной жизни, в которую неожиданно вторгается нечто страшное. Свидетели все чаще уходят копаться в своих собственных тараканах, полицейские все больше рассуждают о доле своей тяжкой. Детективы, если можно так сказать, очеловечиваются (вот только я совсем не за-ради этого их читаю). И я не удивлюсь, если однажды наткнусь на детектив, в котором убийство совершается вообще в последней главе.

    У Энн Грэнджер с убийством все в рамках традиций - четко в середине, есть что описать, есть что расследовать. Английская деревушка, набитая под завязку яркими типажами - стареющая кино-дива, склочный старик, молодой гончар. Приятных лиц среди них мало. Впрочем, я бы не отнесла к сильно приятным и главных героев - старшего инспектора Алана Маркби (хотя его характер не сильно раскрыт) и Мередит, которая, не успев приехать на свадьбу племянницы, столкнулась со всеми "прелестями" старой Англии - шантажом и убийством. А вот идея сделать Мередит консулом в далекой восточноевропейской стране, пожалуй, удачна - есть где разгуляться в вопросе, что изменилось в Англии за последние годы.

    Интрига практически отсутствует, в условиях задачки сразу дан мотив и очерчен список подозреваемых. Вопрос лишь в том, кто именно?.. Впрочем, следить за расследованием и выуживанием на белый свет разных деталей было вполне себе интересно. Единственное, что однозначно раздражало - это чрезмерная и немотивированная эмоциональность героев. Маааленький примерчик:
    — Ох, нет, — с безнадежным упорством пробормотала Сара и сердито взглянула на Мередит. — Тебе до сих пор его жалко! Он был ужасным человеком. В чем ты меня обвиняешь?! — Она злобно взвизгнула.
    Какие шекспировские страсти, а?..

    В общем, неплохой детектив в современном английском антураже. Возможно, обращу на эту серию свое внимание (тем более, что здесь личные проблемы все-таки не заслоняют расследование, как это опять-таки часто бывает).

    Читать полностью
  • SvetlanaKrasulya
    SvetlanaKrasulya
    Оценка:
    10

    Неплохой английский детектив. Достаточно классический. Мне показалось - слегка скучноватый и не очень запоминающийся. Всего-то несколько дней с момента, как я чтение закончила, прошло, а я уже особых подробностей не помню. Можно было бы, конечно, подумать, что дело в общей атмосфере, спокойной и лишенной напряжения, но детективы Агаты Кристи, к примеру, я годами помню, хотя там тоже атмосфера спокойная. Парочка Мередит - Алан приятная достаточно, и я очень надеюсь, что в других книгах серии мы получим развитие отношений между ними, п.ч. я в принципе люблю, когда к детективной линии примешивается романтичная. В общем и целом роман мне скорее понравился, чем нет, хотя на мой вкус тут ощущается нехватка вообще всего - изощренности детективной интриги, зацепок для читателя для самостоятельного раскрытия преступления (для меня это важно, п.ч. мне нравится иногда именно так детективы читать, самостоятельно пытаясь найти ответ на вопрос "кто убийца" и "почему он это сделал"), страстей, переживаний, эмоций, и как следствие - никто из персонажей здесь мне по-настоящему не понравился и не вызвал искреннего сочувствия. Разве что Алан слегка зацепил, интересный может быть тип, присмотрюсь к нему в следующих книгах.

    Читать полностью
  • lastivka
    lastivka
    Оценка:
    8

    А мне понравилось. Не так, чтоб аж вообще, но на пару вечеров - то, что нужно. Разумеется, вопреки подзаголовку на обложке, эта книга и близко не лежала рядом с произведениями Кристи, но обожаемой мною в детективах английской глубинки тут достаточно и зловещих тайн тоже хватает. Единственное, что меня страшно раздражало - стиль повествования. Простые, скудные предложения, которые заканчиваются-обрываются там, где душа просит сложносочиненного продолжения. Но это так, мелочи.

  • thali
    thali
    Оценка:
    8

    Энн Грэнджер "Зловещая тайна Вестерфилда"
    Мередит Митчелл, работающая консулом, приезжает на свадьбу своей крестницы в маленькую, сонную, английскую деревушку. Впрочем сонным это местечко оказывается только с виду, в Вестерфилде начинается череда загадочных происшествий, отравлен соседский кот, кто-то подбрасывает к дверям дома где она гостит дохлых птиц, не удивительно, что первое убийство не заставляет себя долго ждать. Несмотря на обилие событий, действие развивается плавно, с отступлениями от темы, но это не делает этот детектив скучным, интрига сохраняется до последних страниц. До шедевров леди Агаты этому произведению конечно далековато, но несколько промозглых осенних вечеров это расследование непременно скрасит

  • Penelopa2
    Penelopa2
    Оценка:
    8

    Это не первый роман автора, с которым я знакомлюсь. Но предыдущий представлял историческую серию, а этот - что ни на есть современный. И современная серия сильно проигрывает исторической.

    Что важно для детектива? – Во-первых, интрига, а во-вторых фигура расследователя, официального или неофициального, полицейского или любителя, старушки с вязанием или отчаянной домохозяйки. Так вот, в этом романе фигура главной расследовательницы, консула на отдыхе Мередит Митчелл не вызвала у меня никаких симпатий. Довольно распространенный тип деловой незамужней тетки (именно!) сильно за тридцать, привыкшей в своей жизни командовать мужиками и вообще командовать. Ни обаяния, ни харизмы. Хотя автор все время пытается смягчить грубоватые черты, и даже намечает романтичную линию, в пару к ней мистер Алан Маркби, профессиональный полицейский инспектор

    В остальном картина классическая, загородное поместье, подготовка к свадьбе дочери подруги героини, разнообразные гости, мелкие внутрисемейные дрязги и вдруг…
    Про «вдруг» я рассказывать не буду, тем более, до «вдруг» проходит почти половина романа. После этого, как водится, действие развивается стремительно, подчас непредсказуемо, но подозрение, возникшее по мере чтения, все подкрепляется и подкрепляется фактами и наконец подтверждается.

    Любопытна психология маленьких деревень – столько людей пришло провожать убийцу, столько людей плакали над могилой… Словно жертвы и не люди были вообще. И не то, что «все они были плохие», но явно менее яркими чем их палач.

    Финал несколько улучшил общее впечатление от романа, но все же это не Агата Кристи, как пишут в аннотациях. Возможно, так сильно повлиял на мой негатив неудачный перевод, или же авторский стиль, не знаю (но в романе про Лиззи Мартин Убийство в старом доме со стилем все было в порядке). Короткие рубленые фразы роман отнюдь не украшают, и даже еще хуже.

    Принялся размышлять о Еве Оуэнс. Поистине прекрасная женщина. Глаза, костяк, фигура, как у женщины наполовину моложе

    Ясно? Костяк у нее такой… прекрасный.

    Решила, что Берт отравил. Слышала, как грозился. Кот копался в его огородных грядках. Лорримеру о находке не сообщила

    Видимо, сильное впечатление на автора или переводчика произвел магистр Йода. Или все консулы на отдыхе так общаются
    В общем, это не старая добрая Англия.

    Читать полностью