Читать книгу «Айвари, снежный драконенок» онлайн полностью📖 — Елены Фирстовой — MyBook.
image

– Подождите! – крикнула Глери, но сорванцы ее не услышали или не захотели возвращаться.

Оставшись одна, дракона устало прикрыла глаза. Стихия была слаба в ней. Каждый перелет давался драконе с трудом, но знали об этом лишь Шанри и Снор. Последний оставлял подругу с младшими, чтобы остальные в стае не догадались о ее неполноценности.

Драконята скользили вдоль ленты реки. Один ее склон был чуть выше, другой ниже, но оба поросли деревьями, которые время от времени редели, а то и вовсе исчезали. В одной из таких прогалин показались приземистые деревянные дома, чуть ли не по самые крыши заваленные снегом. А там, где вода встречалась с землей, стояла крохотная избушка, в которой и одному человеку будет тесно. От нее шёл вкусный запах копченой рыбы.

– А теперь смотри, – прошептал Нагури и, подпрыгнув, обрушился на домик.

Дверь жалобно скрипнула. Молодой дракон сунулся внутрь, а через минуту вывалился обратно с рыбиной в лапах.

– У-у-у! – завыл он и кувыркнулся на лед, теряя маскировку.

Секундой позже стрела пробила его крыло. Трофей выпал из лап несчастного. Вторая стрела воткнулась в снег около передней лапы. Нагури прижал здоровое крыло к боку, раненое складывать было больно, развернулся к коптильне мордой и стал отползать. Молодой дракон не сводил глаз с домика, который возвышался на два метра надо льдом серым чудовищем.

Следующая стрела чиркнула Нагури по гребню. Молодой дракон завыл и встал на задние лапы, обнажая клыки. Среди пурги он выглядел как тролль Усма, о котором рассказывал Шанри, но это не испугало лучника. Еще одна стрела воткнулась в снег.

Ветер крепчал. Это Айвари, увидев приятеля без маскировки, забил в тревоге крыльями, отчего свежевыпавший снег вновь закружился по льду, поднимаясь все выше. Сам драконенок вился, то взлетая, то садясь у другого берега, раздираемый сомнениями. Он хотел лететь к Глери за помощью, но боялся оставить раненого, ведь тот даже скрыться не мог от глаз врага.

Упрямый-Как-Жизнь поднял столько снега, что казалось, началась метель, а может, она и правда началась. Тучи висели низко и надежно прятали солнце, хотя теперь и их уже не было видно.

Дверь коптильни беспомощно болталась и скрипела от порывов. Гудел лес. Снег плясал над остывшими углями в коптильне, внутри которой сын рыбака в очередной раз натягивал тетиву у лука. Щеки горели от мороза, а пальцы начало ломить, но мальчик не хотел сдаваться. Для него это был шанс доказать, что он настоящий охотник и даже снежного дракона не испугался.

А Нагури устал. Новая стрела попала в крыло, отчего боль усилилась, теперь им даже шевелить было страшно. Молодой дракон уже пожалел о содеянном. Мысль о том, что Снор узнает и спустит с него шкуру, не давала покоя.

– Улетай, – крикнул Нагури. – Скажи Глер, что ты потерял меня из виду и решил вернуться.

– Я не хочу врать!

Для убедительности Айвари замотал своей невидимой головой. Снежинки заплясали вокруг него с еще большей скоростью.

– Улетай, говорю, глупый!

– Ах, глупый?!

Айвари за два прыжка пересек реку. Кое-как сколоченная серая от времени дверь огромной пастью то открывалась, то захлопывалась. Вся избушка тряслась от каждого удара двери о косяк, но драконенка это не остановило. Улучив момент, Упрямый-Как-Жизнь ворвался внутрь, растопырив иглы когтей на передних лапах.

Сверкающие, как сосульки, когти впились в щеку мальчика. Сын рыбака дернулся, завопил от боли и холода. Он попятился, одной рукой закрывая рану, второй наотмашь отбиваясь луком. Один из ударов пришелся по лапе Айвари. Тот поспешно убрал ее, прижал уши и зарычал. Точнее, хотел зарычать, но вместо этого получился скрип, как от морозного снега под сапогом.

Мальчик сделал еще несколько шагов и уперся в стену, драконенок атаковал снова, но кто-то схватил его за хвост и дернул. Когти царапнули руку, но сын рыбака не почувствовал этого, оседая на пол. Обломок когтя блеснул на щеке.

– Ты ш-ш-што делаеш-шь? – прошипела Глери, выволакивая Айвари на середину реки.

Она выглядела скорее испуганной, чем сердитой. Снег и ветер, метавшиеся вокруг драконов, надежно скрывали их от чужих глаз.

– Он напал на Нагури, и я хотел… – попытался объяснить драконенок, но старшая перебила его.

– И ты наруш-шил Закон!

– К-какой?

– Мы не имеем права прикасаться к разумным существам, забыл? – глядя на лежащий под ногами снег, прошелестел Нагури.

– Но я же… – Айвари вспомнил истории Шанри о слугах Правителя льда и дозволенном им и умолк.

– Я должна рассказать обо всем Снору. Боюсь, что тебе придется отвечать перед самим Правителем Льда!

Голос Глери сорвался. Она расправила крылья и захлопала ими так, словно хотела взлететь. Но через минуту дракона опустилась на землю.

– Лучше бы ты стал волком, – уже мягче произнесла она.

– Но я… я… я всего лишь хотел защитить Нагури. Этот человек мог убить его, у него были стрелы!

– Убить снежного дракона не так просто. Намного проще отнять искру, а вместе с нею и жизнь у теплокровного. Одного касания может быть достаточно. Именно поэтому нам запрещено их трогать.

– Но…

Айвари опустил голову, старшая во всем была права.

– Если человек умрет – умреш-шь и ты, – понизив голос до шелеста ветра, прошептала дракона.

Она встала и одним прыжком преодолела расстояние до избушки. Глери прикрыла глаза, чтобы лучше чувствовать слабеющую искру в теле стрелка. Человеческий детеныш был еще жив, но искра тлела в нем подобно последнему угольку на пепелище. Если его не отогреть в ближайшие полчаса, то он умрет. Дракона чувствовала вину перед Айвари. Если бы она не заступилась за него перед Снором, малыш бы остался дома, и теперь не грозила бы ему смерть. «Снор будет в бешенстве», – с грустью подумала она, пытаясь сообразить, как согреть человека.

Нагури следил за старшей, не сводя глаз. Больше всего он боялся услышать от Глери, что стрелок мертв. Дракона медленно обошла избушку и запустила в распахнутую дверь лапу. Вскоре она вытащила гнутую резную палку, покрывшуюся инеем от ее прикосновения, на обоих концах палки болтались куски тетивы.

– Айвари, – позвала Глери.

Ответа не последовало. Прислушавшись, дракона позвала снова, перекрикивая ветер.

– Айвари! Иди сюда!

Но вновь не услышала ничего, кроме ветера.

– Глупец, – прошептала дракона, неожиданно охрипнув.

Что ей было делать? Спасать человека, или броситься в погоню за сбежавшим мальчишкой, или… Она не знала, глядя на лопнувшую тетиву самодельного лука.

«Если погибнет человек – умрет и Айвари», – через минуту подумала дракона. Она снова прикрыла глаза, надеясь услышать голоса или поступь людей. Ветер стал ее ушами.

– Спрячься, – прошипела она.

Нагури заковылял к дальнему берегу.

– Живее!

– Больно, – пожаловался юный дракон, но обернувшись к старшей, прибавил шагу.

Наконец он поравнялся с зарослями ивняка, заметенного снегом, лег возле них и замер. Издалека Нагури выглядел как еще один сугроб, которым метель укрыла деревья.

Ветер летел к деревне, скользил между домов, гладил обледенелые заборы, дворовых котов и теребил шерсть собак. Но все люди сидели по избам. Тогда, повинуясь воле Глери, он словно ищейка закружил по полям и канавам, взметая снег и ища следы. И наконец драконе повезло: двое охотников остановились на кромке леса.

– Переждем, – сказал один, распрямляясь и наматывая на кулак веревку, к другому концу которой были привязаны сани.

Темные сучья, наваленные на салазках, топырились в разные стороны, цепляясь за кусты и стволы, словно не хотели покидать родной лес.

– Волки ждать не будут, – отозвался второй, на всякий случай накладывая стрелу на лук.

– В такую круговерть мимо родного дома в пяти шагах пройдешь и не заметишь, а тут через поле идти. До деревни рукой подать, а до темноты должно распогодиться, не январь же.

– Хотелось бы верить. Ночью мы точно долго не протянем.

Охотник, тащивший сани, хотел возразить, но что-то больно ударило по ноге. Он охнул, потирая ушибленное место. Рядом со снегоступом валялся мальчишеский лук. Порванная тетива намоталась на плечи, рукоять обледенела. Мужчина хотел поднять чужое оружие, но то, будто живое, скользнуло по насту и остановилось в шаге.

– Что за чертовщина! – пробормотал он, отпуская веревку.

– Дурной знак.

Словно подтверждая его слова, ветер бросил лук на снегоступ, потом потащил вперед. Не сговариваясь, охотники зашагали за странным оружием, которое никак не хотело даваться в руки.

Продираясь сквозь метель, они не сразу заметили, что спустились на реку. Только когда показалась коптильня рыбаков, мужчины сообразили, где находятся. Лук замер, уткнувшись в сваю мостка.

Знак или нет, стоило проверить. Оглянувшись на спутника с оружием в руках, охотник забрался на деревянный настил и заглянул внутрь коптильни. В дальнем углу сооружения лежал мальчик. Иней крепко сковал его ресницы.

– Снежные твари, – пробормотал охотник, поднимая ребенка.

Глери улыбнулась, когда человеческий детеныш отказался в руках мужчины. Дракона тихонько отступила, успокаивая ветер и снег. Теперь ей предстояло придумать, как поставить Нагури на крыло до возвращения Снора. Вожак будет недоволен пропажей ходячего недоразумения, но если второй мальчишка не сможет пересечь море сам, то мало не покажется никому. Кто, кроме Правителя Льда, обладал достаточной силой, чтобы затянуть рану?

«Шаман, – осенило Глери. – Кроме него на всём побережье никто не общается с нами». Глери сгребла Нагури в охапку и, тяжело захлопав крыльями, потащила на север. Там, среди белой пустыни, у костра древнего заклинателя духов молодой дракон получил исцеление, а заодно и легкую взбучку. А Глери еще долгое время летала над лесами и лугами, высматривая драконенка, но в отличие от старейшины Шанри, она не понимала ни завывание ветра, ни треск льда, а потому никак не могла найти беглеца.