Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Мимолетности, или Подумаешь, бином Ньютона!

Читайте в приложениях:
1324 уже добавили
Оценка читателей
4.07
  • По популярности
  • По новизне
  • – Подожди, Игорь, не надо спешить.
    – Почему?
    – А вдруг у нас не получится? Мало ли…
    – Получится, я точно знаю.
    – А я не уверена… У меня отвратительный характер.
    – Не выдумывай. Ты самая лучшая женщина из всех, кого я встречал. И я хочу быть с тобой… Быть, понимаешь? Не просто переспать, а засыпать и просыпаться рядом. И сидеть рядом на диване, вечером, когда уже нет сил даже говорить… Просто молча сидеть рядом…
    Он как будто прочитал мои мысли…
    3 В мои цитаты Удалить из цитат
  • умилилась старая леди. – Завтра приезжает Леня, Мишка прилетит послезавтра, а Степа уже приехал. Он встретит братьев. У него же тут машина. Он такой внимательный мальчик… Я думаю, это все-таки заслуга его жены. Знаете, если жена не приучит мужа быть заботливым и внимательным…
    – А мне казалось, если мать не приучит…
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • – А как же романс «При счастьи все дружатся с нами, при горе нет уж тех друзей»? – попыталась я свести все к шутке.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Встреча с Анитой повергла меня в смятение. И я решила пойти домой пешком. А заодно и навестить Цицерона, невероятно смешного бродячего кота, которого папа прозвал Цицероном за удивительную способность беседовать с кормящими его людьми. Огромный, черно-белый котище разбойного вида обитал неподалеку от Виа-Маргутта и в определенный час всегда сидел в ожидании визитеров. Подходишь к нему. Протягиваешь бумажку или пластиковую тарелочку с кормом.
    – Привет, Цицерон.
    Причем отвечает он только на итальянскую речь.
    – Мау, – низким, даже гортанным голосом произносит он и нюхает подношение. Ест он далеко не все. Например, сухой и вообще специальный кошачий корм он в рот не берет, фыркает и мотает головой. Я давно с ним знакома и подаю ему любимое лакомство: мелкую свежую рыбешку, купленную в магазинчике за углом. Это ему нравится. Но он не набрасывается на еду, а вежливо благодарит. – Мау, мау, мау!
    Всегда три раза. И всегда через «а». «Я» у него никогда не бывает. Он принимается за еду. Ест аккуратно, без жадности. Я убираю тарелочку, чтобы не оставлять мусор. И тут Цицерон толкает целую речь. Начиная с низких нот, он постепенно переходит во все более высокий регистр. Причем эту, по-видимому, благодарственную речь необходимо выслушать до конца, иначе он может даже укусить, такое бывало. Но я люблю слушать это кошачье красноречие. Вот и сегодня его благодарственный спич длился положенные две минуты. Причем голос у него не истошный, а красивый. Я чешу его за ухом, и он отвечает мне громким мурлыканьем, больше всего напоминающим звук трактора. Затем он начинает мыться и моется очень тщательно. После этого можно уходить.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Выходить замуж или жениться, по крайней мере официально, следует тогда, когда люди уже пожили друг с другом, притерлись, привязались, проросли друг в друга… Вот тогда… И детей тогда надо рожать, осознанно.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Я это понял еще тогда, в машине, когда ты рыдала… Но не поверил себе сначала, потом вдруг поверил безоговорочно и испугался. Я ничего не мог тебе предложить. И уехал. Думал, пройдет… Не проходило, но я приказал себе не думать… А потом Париж… И я почувствовал, что теряю тебя.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Папа, – спросила я однажды вечером, когда мы с ним пили чай с печеньем, которое я сама испекла по рецепту папиной сестры тети Сони. – А как ты мог жениться на маме? Вы же такие разные!
    – А это был брак по страсти! Я влюбился в свою противоположность. Она была такая красивая, спокойная, мне казалось, она сумеет как-то повлиять на мою сумасбродную жизнь… Одним словом, запомни, дочка: жениться надо не по страстной любви…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Вот, допустим, встретились два человека и влюбились до безумия. Бывает так? Сплошь и рядом. И, движимые этой безумной влюбленностью, женятся. Не взирая ни на что и ни на кого. Негде жить? А как же рай в шалаше? Не на что жить? Ничего, как-нибудь! И все в таком роде, главное, чтобы любимый человек, верх всех совершенств, был рядом. А потом неустроенный быт, отсутствие денег, несовпадение вкусов, раздражающие привычки… Короче, в браке по любви открываются недостатки.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • В Риме на лестнице площади Испании сидел совершенно счастливый человек. По крайней мере мне так показалось. Об этом свидетельствовала даже его поза. И выражение лица. Ему было лет сорок. И он с детским упоением лизал шоколадное мороженое из огромного вафельного рожка. Мне нравилось наблюдать за ним. Я вообще в последнее время полюбила это занятие – наблюдать за незнакомыми людьми и придумывать им историю. А этот был еще очень красив. Он, конечно, не итальянец. Скорее всего, скандинав. Светло-каштановые волосы, светлые глаза, то ли голубые, то ли зеленые, не разглядишь. Ботинки на нем явно очень дорогие. И часы. За годы работы в глянцевом журнале я научилась распознавать такие вещи. Интересно, чему он так радуется? Обручального кольца нет. Хотя это ничего не значит. А может, как раз этому он и радуется? Может, развелся, освободился? Если он был женат на итальянке, то развод дался ему ох как нелегко… А я? К чему привела меня маниакальная идея замужества? С любимым не вышло, так хоть с кем… Мне вдруг стало страшно. Через две недели свадьба… И платье сшито… Верх изысканности – тончайший шелк цвета слоновой кости с брюссельскими кружевами… И свадебное путешествие заказано. На Мальдивские острова. Идея не моя. Но Серджио обожает дайвинг и рыбацкие приключения. А что мне-то там делать? Но я молчу. Мне в общем как-то все равно. Мальдивы так Мальдивы.
    Я продолжала наблюдать за скандинавом. Громадная порция мороженого таяла, а он чересчур медленно и вальяжно его ел. Вот тормоз! Горячий скандинавский парень! Да сейчас мороженое потечет на дорогие светлые брюки. И точно!
    – Ах мать вашу! – воскликнул он на чистейшем русском языке.
    На брючине расползалось большое шоколадное пятно. Он вскочил в растерянности, ловко зашвырнул мороженое в довольно далеко стоящую урну. Полез в карман за носовым платком…
    Я вытащила из сумки пакетик с пятновыводящими салфетками.
    – Вот, возьмите. Это ототрет пятно. Он взглянул на меня с удивлением.
    – Это пятновыводитель?
    – Да. Только не тормозите, оттирайте скорее.
    – Спасибо. Вы русская? А я решил, что вы типичная итальянка… И очень красивая.
    А мне-то казалось, что он меня и не заметил.
    – С ума сойти, кажется и вправду отходит…
    – Возьмите еще одну. Эта уже грязная.
    – Спасибо, вы просто чудо. Спасительница. У меня через полтора часа переговоры, а гостиница далеко. Я бы не успел. Хотел уж бежать покупать новые брюки.
    – Все в порядке. Теперь надо высушить пятно.
    – Да тут на солнышке в миг высохнет. Чем я могу отблагодарить вас?
    – Не о чем говорить. И вот, возьмите эту пачку. У меня еще есть.
    – Ну, уж тогда я буду в неоплатном долгу.
    – Пусть это будет ваш самый большой долг в жизни, – засмеялась я.
    – Ненавижу быть должным. Долг даже в десять рублей меня напрягает.
    – Хорошо, тогда в отплату этого непомерного долга скажите, почему у вас был такой невероятно
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Он имел надо мной какую-то физическую власть. Стоило ему до меня дотронуться – и я была готова на все… Наваждение какое-то… Только странно, внутри ничего не болело, как в Париже. Пружина не разжалась… Или она разжалась тогда и больше уже не сжималась? А как же Игорь? Господи… Что же мне делать?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Ну, милая, неужто ты не знаешь, что самое заветное желание любой обиженной бабы утереть нос обидчику? Ты вот, козел эдакий, меня не оценил, а я вот возьму и выйду замуж так, чтоб всем было тошно?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Прелесть женщина! Штучная штучка!»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Вообще-то Фаина, но можно и просто Витальевна.
    – Тогда буду звать вас Витальевной. Уж больно имя ваше вам не идет. Так вот, Витальевна, я должен прочитать книгу, прежде чем…
    – Вы по-французски читаете?
    – Я похож на человека, читающего по-французски?
    – Ни капельки! Если честно, вы не похожи на человека, который читает все книги, которые оформляет! Я права?
    В мои цитаты Удалить из цитат