Королевский лес. Роман об Англии

4,4
40 читателей оценили
840 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу

Отзывы на книгу «Королевский лес. Роман об Англии»

  1. Elisavetats
    Оценил книгу

    Книга мне понравилась. Захотелось более подробно прочитать об исторических событиях, описываемых на её страницах, вспомнить историю.
    Честно скажу, что, по-моему, две или три главы я пропустила, потому что не завлекло, но в целом - интересная книга.

  2. MarinaPestovskaya
    Оценил книгу

    Это не рецензия как таковая, просто отзыв.

    За окном прошел дождь и воздух чист и свеж, мне кажется именно так пахнет в Нью-Форесте. По мне так книга достаточно атмосферна. Я привыкла сравнивать все книги Резерфорда с его "Парижем", потому что с нее я начала знакомство. Что ж "Лесу" не хватает возможно событийности "Парижа", но есть история со священником Адамом. (Ах какая параллель с "Поющими в терновнике").
    Мне нравиться стиль повествования Резерфорда, через призму отношений, сквозь жизнь семей смотреть за изменением выбранного им города/места.

  3. ZG
    Оценил книгу

    Как обычно у Резерфорда, здесь огромная историческая сага. Как обычно, множество героев, которые повторяются и повторяются в своих потомках: одни жулики, другие работяги, третьи интеллектуалы, четвертые - глубоко порядочные люди... Они попадают в разные ситуации, но всё равно люди всегда остаются собой, а лес - лесом. Всё это хорошо, но в книгах о городах приключения героев интереснее, острее, разнообразнее.
    А ещё тут очень интересно с языком. Половина книги изложена так, что хочется переводчику и редактору плюнуть в лица - примитивно и шаблонно. Но где-то на середине возвращается привычный по первым книгам язык, и уже слышен голос автора, который то посмеивается над Стюартами, то сопереживает героям, то вместе с нами любуется королевским лесом.
    Вторая половина сглаживает впечатление от жутковатого языка первой, и в целом получается очень даже читабельно.

Цитаты из книги «Королевский лес. Роман об Англии»

  1. Acedia» – латинское слово, не имевшее точного аналога в английском языке. Впадение в скуку, уныние, вялость; впечатление, будто все чувства умерли; ощущение небытия; оцепенение, словно он слышит колокольный звон, но не реагирует на него.
    21 июля 2019
Подборки с этой книгой