«Путешествие в слово» читать онлайн книгу 📙 автора Эдуарда Вартаньяна на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.3 
(10 оценок)

Путешествие в слово

188 печатных страниц

2018 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Путешествие в слово» – это необыкновенно увлекательная книга Эдуарда Вартаньяна, рассказывающая о жизни слов – об их происхождении (этимологии), видоизменении со временем, появлении новых значений… Ведь русский язык, на котором говорили сто или двести лет назад, здорово отличается от современного. Как возникают новые слова? Откуда берутся заимствования? Что такое фразеологизмы и зачем желают «ни пуха, ни пера»? Кто придумал слово «миллион» и почему пельмени так называются? Обо всём этом и многом другом нам поведает автор.

Для среднего школьного возраста.

читайте онлайн полную версию книги «Путешествие в слово» автора Эдуард Вартаньян на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Путешествие в слово» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1982

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785171080433

Дата поступления: 

29 июля 2018

Объем: 

338782

Правообладатель
10 690 книг

Поделиться

business123

Оценил книгу

Очень неплохая познавательная книга для средней школы, но после Успенского, мне она показалась несколько тусклой и сумбурной. Разбирается происхождение многих слов, выражений и пословиц. Почти в каждой главе есть упоминания как русских классиков, так и Маркса с Лениным. Интересно описываются фразеологизмы из классиков и усечение пословиц. Больше всего понравилась глава про трудности и приколы при переводе, но это моя любимая тема. Совсем лишней показалась глава про единый международный язык и быстрый экскурс в эсперанто. Зачем смешать разные вещи?

Поделиться

Izumka

Оценил книгу

Приятная книга. Не сказать, чтобы для меня было очень много новой информации, но написана неплохо. Больше всего порадовал раздел о трудностях перевода.
Стоит отметить довольно логичное построение книги и плавность перехода между темами. Активное использование в тексте советских реалий и цитат из В.И. Ленина меня не раздражало, а вызывало улыбку - характерные приметы времени.
Правда, с некоторыми вещами я не согласна. Больше всего меня задело постоянное упоминание ванны в выражении "выплеснуть ребенка вместе с водой". У меня почему-то идет мощная ассоциация с корытом, а не с ванной.
В любом случае, я бы рекомендовала книгу любителям языка. Можно найти что-то интересное для себя. А уж рассказ о трансформации текста в процессе последовательного перевода на несколько языков просто замечательный.

Поделиться

SorokaNata

Оценил книгу

Как-то не пошла эта книга. Показалось скучно.

Поделиться

Интересные факты

Из предисловия самого Эдуарда Вартаньяна:
«Автор полностью разделяет мнение французского просветителя XVIII века Шарля Луи Монтескье: «Никогда не следует исчерпывать предмет до того, что уже ничего не остается на долю читателя. Дело не в том, чтобы заставить его читать, а в том, чтобы заставить его думать»...»

Автор книги