«Русская семерка» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Эдуарда Тополя, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Русская семерка»

6 
отзывов и рецензий на книгу

GaarslandTash

Оценил книгу

В творчестве Эдуарда Тополя роман "Русская семёрка" занимает особое место... И тому есть объяснение - это единственное произведение, написанное Эдуардом Владимировичем в соавторстве со своей женой - Эмилией Тополь... Несмотря на то, что бытует мнение, что лучшими соавторами являются как раз таки близкие люди и тому есть ярчайшие примеры в отечественной литературе, взять например настоящие звёздные тандемы российского детектива Анну и Сергея Литвиновых и Надежду и Николая Зориных... В их творчестве мы имеем ничто иное как "нераздельное соавторство", т.е. в их произведениях определить какая часть принадлежала конкретному автору невозможно... Однако есть немало примеров, где соавторство близких людей принимает вид раздельного соавторства, т.е. можно с большой долей уверенности утверждать какая часть произведения принадлежит тому или иному соавтору... Наиболее известным примером, на мой взгляд, являются произведения Андрея Лазарчука, написанные им в соавторстве со своей супругой Ирой Андронати "За право летать", "Сироты небесные", "Малой кровью"... Нечто подобное мы наблюдаем и в романе "Русская семёрка"... Более того, в данном "тандеме" Эдуард Тополь играет роль своеобразного "локомотива", который имеет имя и подготавливает для соавтора - Эмилии Тополь благодатную почву, скрупулёзно выстраивая для этого сюжетные линии... В романе "Русская семёрка" - это линия американки Джуди Сандрерс, для которой предложение с помощью фиктивного брака вывезти из России главного героя - Алексея изначально является лишь заманчивым и легким приключением... Но зачин подобного произведения, кульминация и финал безусловно отдаются "на откуп" "локомотиву"... коим является Эдуард Владимирович... При ближайшем рассмотрении вдумчивый читатель может без труда определить, в чём же заключаются погрешности раздельного соавторства, но судя по тому, что в творчестве Эдуарда Тополя это единственное произведение, написанное автором совместно с женой - результат подобного эксперимента его не совсем удовлетворил...

13 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Автор хорошо знает советскую и российскую действительность, умеет найти интересные, порой захватывающие сюжеты как политического, так и криминального характера, умеет красиво их обернуть в яркую, привлекательную обертку. При этом он очень плодовит. И все было бы ничего, если бы, на мой взгляд, у него не было две особенности: его прямо таки маниакальное стремление выставить и даже язвительно высмеять все, по его мнению, плохое, что было в Советском Союзе; и второе, его чрезмерное увлечение сексом на страницах своих произведений, причем настолько, что создается впечатление сексуально озабоченного человека. У него есть книги целиком посвященные этому вопросу, например,"Россия в постели", "Новая Россия в постели" , "Русская дива".
Не избежал он секса и в этой книге, где престарелая русская княгиня, покинувшая Россию после революции, приезжает в Советский Союз и вступает в ожесточенную борьбу с КГБ. Ее задача - вывести из СССР своего родственника, простого рабочего парня, прошедшего службу в Афганистане. Сюжет закручен очень лихо и читается книга легко, если бы не сказанное выше.

11 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

IraBookinist

Оценил книгу

"- Гур? – удивился он. – Разве это княжеская фамилия? - Гур – это фамилия моего мужа. Кстати, тоже дворянская. А моя девичья фамилия – Одалевская. Мой прадед был князь Одалевский, племянник Кутузова. Еще вопросы? - И как давно Вы не были в России? - С февраля 1919 года. Шестьдесят восемь лет."
Детективный роман, который поглощал мое внимание полностью… Доходило до того, что я практически чудом выскакивала на своей станции метро в самый последний момент, так затягивало чтение… А все потому что его тема одна из самых щепетильных – война. Война в Афганистане оставила глубокий и уродливый шрам в сердцах молодых мальчишек, выжгла незаживающие и вечные татуировки, от которых нет спасения. Скольких матерей, жен, дочерей, сестер, сыновей она осиротила… Сколько птенцов не вернулись в родные гнезда, а остались прахом в горах, да песках пустыни – на чужбине…. Сколько тайно их прибывало на Родину тем самым проклятым «грузом 200»…
Эта книга – история о дружбе – мужской настоящей, той дружбе, которая в воде не тонет и в смертоносном огне не горит. Дружба ребят «афганцев», которые все-таки уцелели и выжили в этом «котле смерти». Кто-то вернулся в родные края, кто-то ушел воевать на сторону моджахедов… Выбор был у каждого свой. История начинается с Татьяны Гур (Одалевской). Потеряв всю семью в мясорубке с большевиками, ей все-таки удалось эмигрировать на запад. Уже спустя годы, княжна узнала, что у нее остался единственный живой наследник – внук Алексей Одалевский. Старушкой за восемьдесят она приезжает в Россию, чтобы забрать внука в Америку. Княжна идет на любые уловки, чтобы добиться своей цели! «Вот эти объявления по радио, звучащие по-русски – ПО-РУССКИ!, вот эти русские надписи повсюду: «ВЫХОД НА ПОСАДКУ», «КАССЫ», «СПРАВОЧНОЕ», и еще то, что какие-то люди, спеша в разных направлениях, смеялись, здоровались и прощались тоже ПО-РУССКИ – это кружило ей душу, как мазурка времен ее юности. Она готовилась к этому визиту в Россию куда тщательней, чем могло показаться даже самому придирчивому русскому пограничнику. Шестьдесят восемь лет она плавала в других языках, как в чужих водах, и вот – снова в своей, родной стихии!..»
«Она вертела головой по сторонам, она впитывала в себя русскую речь и русские надписи и, чтобы хоть как-то согнать с лица идиотски-счастливую улыбку, продолжала ругать себя за стычку с пограничником.»
Фиктивный брак, убийства, Джуди, Москва, КГБ, Душанбе, детский дом, любовь, ребенок, Афганистан – всё очень интересно и засасывает, что оторваться невозможно. Но вот конец романа… А вот в конце хотелось счастья и воссоединения любящих сердец, но, увы, не срослось.
«Он ушел с дядей Юрой Шалыгиным. Муслим разжал кулачок и протянул Джуди клочок бумаги. На этом куске из газеты «Правда» было написано размашистым крупным почерком: «ДОРОГАЯ ДЖУДИ! ДОРОГАЯ БАБУШКА! Я ВАС ЛЮБЛЮ. АЛЕКСЕЙ.» «Но здесь на горной дороге, по которой шли две мужские фигуры и осел, тяжело груженный большими переметными сумками, было совершенно тихо. Только клацали копыта осла по камням и негромко звучал голос Алексея…»

26 мая 2017
LiveLib

Поделиться

olga_kom...@mail.ru

Оценил книгу

Очень захватывающее произведение!!!
20 июля 2015

Поделиться

Irina Mikhaylova

Оценил книгу

все ок
28 декабря 2023

Поделиться

khreb...@ya.ru

Оценил книгу

Редкостная чушь, г-н Тополь в своём антисоветизме опустился ниже городской канализации! Жаль! Вроде раньше писал получше. Ещё жаль потраченного времени.
18 октября 2015

Поделиться