Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Любовный хлеб

Любовный хлеб
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
28 уже добавили
Оценка читателей
5.0

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.

Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.

Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.

Лучшая цитата
Непостоянной быть немудрено –Ведь я меняюсь следом за тобою.
В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление
Другие книги серии «Пространство перевода»