«Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Эдмунда Криспина на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Классические детективы
  3. ⭐️Эдмунд Криспин
  4. 📚«Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)»
Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.8 
(10 оценок)

Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)

331 печатная страница

Время чтения ≈ 9ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Первая послевоенная постановка «Мейстерзингеров» Вагнера. Оперный театр в Оксфорде собрал лучшую труппу. Но незадолго до премьеры Эдвин Шортхаус, исполняющий главную партию, был найден повешенным в собственной гримерке. Полиция считает это самоубийством, ведь комната была заперта изнутри. Однако прибывший на место преступления Джервейс Фен уверен – Шортхауса, в ком талант сочетался с невероятно вздорным характером, убили…

В респектабельной частной школе для мальчиков совершено двойное убийство: кто-то застрелил молодого учителя Сомерса и протежировавшего его Лава. Полиция в недоумении, особенно когда выясняется, что на следующий день в соседней деревушке убита пожилая вдова миссис Блай. Профессор Фен, помогающий полиции вести расследование, подозревает, что все эти три убийства тесно связаны, более того, причины случившегося следует искать в старинных бумагах, которые миссис Блай нашла в своем доме во время ремонта…

читайте онлайн полную версию книги «Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)» автора Эдмунд Криспин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лебединая песня. Любовь покоится в крови (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1947
Объем: 
597405
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
10 ноября 2017
ISBN (EAN): 
9785170958986
Переводчик: 
Л. Мордухович
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель

TozziCrownless

Оценил книгу

Я опероманьяк, поэтому читать «Лебединую песню начала с большим воодушевлением». Ещё бы – классический детектив, место действия – оперный театр, где ставят «Нюрнбергских мейстерзингеров» Вагнера. То есть это просто передоз эндорфинов. «Мейстерзингеры…» изумительная вещь, это как будто и не Вагнер, там нет никакого эпоса, пафоса и тому подобного. Там никто не умер ))), там нет резни, страшной мести, потерянных родственников; там нет ни одного неадекватного больного персонажа; но там зато много смешного, доброго, мелодии красивые и приятные (причем все 4 с лишним часа).
А ещё – новая встреча с профессором Феном, Оксфорд, цитаты и аллюзии из английской литературы и так далее.
Книга захватила буквально с первых страниц. Начинается она следующим пассажем: «Замечено, оперные певцы большим умом не отличаются. Такое впечатление, что это своего рода расплата за особое устройство гортани, голосовой щели и всего прочего, предназначенного для издания приятных нашему слуху звуков. ... Потому мы и сталкиваемся с чрезмерной обидчивостью, странными причудами». Ну вот за что автор их так?
А дальше – вообще прекрасно, чистое наслаждение «Впоследствии Адам решил, что их браку весьма способствовали два уважаемых мэтра — Рихард Штраус и Гуго фон Гофмансталь — композитор и либреттист оперы «Кавалер розы», в которой главные партии они отвели трем сопрано и басу. А тенору Адаму режиссер всучил небольшую неинтересную партию итальянского интригана Вальцакки, а потому значительную часть времени на репетициях он оказывался свободным и имел возможность больше общаться с Элизабет».
Но как бы то ни было, а труппа очень скоро перебралась в Оксфорд ставить «Мейстерзингеров…». Вроде идет нормальный творческий процесс, Оксфорд замер в ожидании премьеры, тем более время послевоенное, Вагнер совсем недавно был под запретом. В пивных рассуждают на эту тему разные личности, которые совершенно не разбираются в предмете, зато читали какого-то типа, который думает, что разбирается. И тут за неделю до премьеры один из ключевых солистов, найден повешенным в своей гримерке. Мелкая придирка – в аннотации сказано, что незадолго до премьеры Эдвин Шортхаус, исполняющий главную партию, был найден повешенным в собственной гримерке. Полиция считает это самоубийством, ведь комната была заперта изнутри. Так вот – комната не была заперта изнутри, а находилась под наблюдением, что не одно и то же. Ну, это действительно мелочь.
Эдвин Шортхаус, конечно, на редкость мерзкий тип, и если бы не за неделю до премьеры, многие бы сильно обрадовались. Даже родной брат не нашел доброго слова для покойного. Правда он и сам мягко говоря, эксцентричен – «— Вы можете привести еще пример ненормальности вашего брата? — Он не желал финансировать постановку моей оперы «Орестея».
Это он на коронерском дознании блеснул.
Хочу сказать, что Криспин мастерски закрутил интригу, возможности и мотивы были у всех. Оживил действие как раз во-время ещё одной смертью. И здесь я сразу поняла, кто, как и зачем, за что себя и хвалю. А вот с первой, там конечно очень всё запутанно. И я уже совсем было размечталась, как поставлю пять звезд, но тут наткнулась на такой мощный ляп – не знаю автора или переводчика. Настроение испортил, конечно. Хотя к сюжету отношения не имеет вообще, но блин, ну как же так….
Один из персонажей вспоминает совместную работу с жертвой в опере «Саломея» Рихарда Штрауса. И здесь перепутали царя Ирода с пророком Иоанном (в либретто Иоканаан). Не поверила своим глазам, уточнила в гугле список действующих лиц, чтобы выяснить, кого там мог петь убиенный. Всё таки да, грубая ошибка и очень неприятно стало от этого. Ну вот что это за ***? Ирода пел Эдвин. — Джоан передернула плечами. — Насупившись, он сопротивлялся моим чарам, с обнаженным телом, грузный, толстый, совсем не соответствующий человеку, который долго жил в пустыне, питаясь диким медом и саранчой.
Эксцентричный профессор Фен оказался на высоте, разгадал все загадки, хотя закручено было не слабо – в один узел были завязаны разные субъекты и у каждого свой мотив, кто-то действует совсем по другому поводу много намешано, в общем. Мои попытки догадки, кто убил баса, все оказались мимо. Хорошая книга для ценителей жанра. И плюс когда расследование ведет профессор по английской литературе - это нечто.

26 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Переводчик