«Похищенное письмо» читать онлайн книгу 📙 автора Эдгара Аллана По на MyBook.ru
image
Похищенное письмо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.07 
(111 оценок)

Похищенное письмо

22 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

2008 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

читайте онлайн полную версию книги «Похищенное письмо» автора Эдгар Аллан По на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Похищенное письмо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1844
Объем: 
39820
Год издания: 
2008
Дата поступления: 
1 марта 2021
Переводчик: 
Ирина Гурова
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
22 343 книги

varvarra

Оценил книгу

Когда разгадка очевидна, то разгадать её непросто, особенно людям ограниченным. Именно таким был первоначальный вывод (он подтвердился в дальнейшем), когда к Огюсту Дюпену обратился за помощью мосье Г., префект парижской полиции. В манере префекта была привычка называть "причудами" все непонятное, это определение было сразу же присвоено и заключению Огюста о простоте предмета и его поисков. (Отыскать требовалось письмо, о чём сказано в аннотации).
Сюжет этого рассказа можно описать одним предложением. Мосье Г., используя все доступные ему методы (иглы, буравчики, лупы) и целый штат, обыскивает каждый миллиметр дома подозреваемого Д. (сам Д. тоже подвергается обыску, замаскированному под ложное ограбление), но письма найти не может, а Огюст Дюпен, поразмыслив и сопоставив факты, находит искомое при первом же беглом осмотре кабинета Д.
Как и в других рассказах цикла, основное повествование занимают рассуждения и философствования.
Почему "префект и его присные" терпят неудачи в простых вещах? Потому, что неверно оценивают интеллект противника. Дюпен вспоминает прокрустово ложе, отождествляя работу Г. с уравниванием, усреднением, суждением на уровне собственных способностей, то есть префект ищет там, где сам мог бы спрятать. "В одном отношении они правы: их хитроумие вполне соответствует хитроумию большинства людей" - соглашается сыщик, но тут же указывает на преступников, выбивающихся из числа "средних статистических".
Дальнейшие философствования касаются таких исключительных личностей, как Д. Он не только министр, добившийся поста хитроумными действиями, он поэт и математик. Эдгар А. По устами своего героя произносит целую тираду против математической логики.

Я оспариваю универсальность, а тем самым и ценность любой логики, которая культивируется в какой-либо иной форме, кроме абстрактной.

Признаюсь, пыталась строить предположения относительно спрятанного "на виду" письма, но ничего разумного в голову не пришло, хотя несколько версий было. Рассказ читала перед сном, так и не дойдя до развязки (затянутые разглагольствования Огюста в адрес математиков привели в сонное состояние). А ночью проснулась от слов: "А что это у вас за письмо?". Почему-то украденный личный документ оказался у меня...

9 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Прекрасная новелла от Эдгара По, понравившаяся мне куда больше его предыдущих произведений о сыщике-любителе, гениальном Огюсте Дюпене. Наученная опытом с его рассказами "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже", уже не пыталась расследовать это дело, а лишь наслаждалась прекрасным слогом, отличным сюжетом и классными героями (здесь обаятелен даже преступник:)

Сюжет в принципе не нов (мне чем-то напомнил рассказ "Скандал в Богемии" от Артура Конан Дойла): похищено письмо (собственно потому такое и название, в некоторых редакциях видела также этот рассказ под названием "Пропавшее письмо"), ставшее орудием шантажа. Что самое интересное: даже вор известен с самого начала (влиятельный министр, по совместительству поэт и математик, - какое необычное сочетание, не правда ли?), его дом обыскали несколько раз (причем очень тщательно, и в том сомнений нет), но письма, естественно, так и не нашли. Я пишу "естественно", потому что дело до этого вела французская полиция, а когда к расследованию подключится сам Дюпен с его логикой и озарениями....

На протяжении всего этого рассказа, как и при чтении предыдущих, восхищалась необыкновенными умственными способностями Дюпена, его даром на почти что интуитивном уровне разгадывать необычайные загадки. В этом произведении, кстати, автор раскроет читателям еще одну черту характера Дюпена, весьма небезынтересную, надо признать...А его рассуждения об интеллекте - это что-то)

Финал, конечно, удивителен (именно сама разгадка), я предполагала что-то в похожем духе, но нет, куда уж мне до Э. По и Дюпена!...

5/5, и все же для меня это совсем не детектив (детектив обычно банальнее, проще, легче для чтения и понимания), это рассказ о замечательной личности, о человеке, который развил свои логические способности, свой разум до каких-то необъяснимых пределов и использует возможности своего мозга на 100 %

19 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Zhenya_1981

Оценил книгу

Письмецо в конверте,
погоди, не рви!
Не везет мне в смерти,
Повезет в любви.
(с) Окуджава

Мне не повезло в любви к Эдгару По. Но, к счастью, он уже умер, так что письмецо можно смело рвать.

Зачем я вообще прочёл этот рассказ, ведь мне не понравились первые два из трилогии про Огюста Дюпена: "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже"?
Ключевое слово здесь - «трилогия»! Очень уж хотелось иметь полное представление об этом детективном Адаме. Когда ещё предоставится возможность ознакомившись с темой одновременно исчерпать её?

Трилогия вообще вещь заманчивая. Даже для писателей. Например Дуглас Адамс настолько хотел написать трилогию, что даже создав своё пятикнижье, назвал его трилогией. "Мёртвые души" были задуманы как трилогия. Толстой и Горький писали трилогии о своём взрослении. А разве можно было прочитать "Д'Артаньяна" и не прочитать "Двадцать лет спустя"? «Не только можно, но и нужно» - отвечает сидящий во мне обманутый юноша. Не будем с ним спорить - он очень обидчив.

Поэтому и с рассказом По я почти не колебался. Он очень короткий (час аудио) и в этом его несомненный плюс. Один из немногих. Здесь нет пространных рассуждений автора (нагло прикрывающегося Дюпеном), курса по подводной паталогоанатомии, скучных описаний ставней в доме на улице Морг. Здесь нет крови, жестоких убийств, прелестных трупиков. Здесь Чистый Разум.

Основная мысль такова: профессиональный преступник-интеллектуал должен учитывать умственный уровень своего оппонента. Если противник ограничен (а полиция всегда ограничена, ещё не наступила эра детективов о доблестной русской милиции), то слишком очевидное всегда будет ими отброшено как невозможное.

Приведу пример (не из рассказа, чтобы не спойлерить, а из моей жизни). Несколько дней назад мне нужно было срочно поехать в одно неприятное место, но я никак не мог найти свой кошелёк. Обыскав всю квартиру, я был вынужден задействовать в поисках кошелька свою семью, поскольку очень спешил. К моему удивлению и неудержимому веселью помощников, моя дочка нашла кошелёк в ... заднем кармане брюк, которые были на мне надеты.

Как это связано с рассказом спросите вы? Почти никак. Но, во-первых, мне хотелось написать на него отзыв (потом будет ясно почему), а писать практически нечего (тем более, чтобы не спойлерить). Во-вторых, это история не менее интересна, чем рецензируемая (и это не потому, что история с кошельком интересная). В третьих, попробую всё-таки натянуть сову на глобус. Тот изощренный преступник-интеллектуал, который сидит во мне (а он в первую очередь интеллектуал, и лишь потом преступник. И, кстати, он прекрасно уживается с обидчивым юношей) спрятал кошелёк в самом логичном и естественном месте. Но ограниченный представитель правопорядка, который у меня снаружи, так и не смог его найти. Хотя искал в самых труднодоступных местах. До рождения Фрейда ещё 12 лет.

Короче - полный бред (и моя рецензия тоже).

Там был один смешной момент с подменой письма, который напомнил мне почтальона (!!!) Печкина, сидящего на посылке с гуталином.

Справедливости ради нужно сказать, что автор несколько раз шутил (в отличие от первых рассказов, где ему было не до шуток из-за разных трупиков). И от неожиданности мне было даже смешно.

– Еще одна из ваших странных привычек? – спросил префект, который «странным» называл все, что не было доступно его пониманию, и потому жил в окружении сплошных «странностей».

Я не изучал этого вопроса, но, видимо, По был одним из первых людей который столкнул физиков и лириков. Точнее он столкнул только физиков. Главный злодей этого рассказа (это не спойлер) - французский министр. Пытаясь усилиями Дюпена объяснить его поступки и мысли, автор утверждает (оставим в стороне конкретику), что если бы министр был только математиком, тогда он бы поступил так-то и так-то (банально и предсказуемо), но поскольку он ещё и поэт, то он поступил по-другому (творчески).

Во-первых, это стереотипы на уровне анекдотов про чукчей (интересно в Америке есть анекдоты про эскимосов?) Во-вторых, обидно за математиков (но об этом ниже). В третьих, где это видано, чтобы уважающий себя министр был математиком и поэтом? Или скорее наоборот - уважающий себя поэт был министром. «Ничего себе, - негодует тот интеллектуал, что глубоко внутри меня, - как мы скатились за каких-то неполных 200 лет!». Хранитель порядка молчит.

В рассказе "убийство..." были яростно унижены шахматисты. Именно яростно. И не столько отрицанием их аналитических способностей, сколько сравнением с шашистами в пользу последних. Для этого была выделена бОльшая часть вступления.

В этом же рассказе досталось математикам. Во-первых, оказалось, что их логика не имеет ничего общего с настоящей логикой. Не совсем логично, но допустим. Во вторых, оказалось, что они умышленно водят весь мир за нос, доказывая своё превосходство. В третьих, математики нагло используют слово "анализ", для целей недостойных этого высокого понятия.

Просто какая-то преступная группировка! Сложилось впечатление, что по мнению Дюпена-По, использование слова "анализ" математиками заслуживает как минимум электрического стула. Осталось только изобрести электричество. Ну, не знаю. Какой-то пунктик с аналитическим мышлением и его настоящими носителями (и это в двух рассказах!).

Всеми силами По пытается доказать, что и он не дурак, хоть и не математик, и не шахматист. Не могу спокойно сидеть, когда обижают этих чистых (в моральном отношении) людей, моих теоретических братьев.

Математики, могу вас заверить, сделали все, чтобы это ошибочное мнение, о котором вы говорите, распространилось. Тем не менее, оно ошибочно, как бы они ни старались доказать обратное. К примеру, с мастерством, достойным лучшего применения, они употребляют термин «анализ» применительно к алгебре. Конкретно эта ложь лежит на совести французов, но, если термин вообще имеет какое-то значение, если употребление слова придает ему какой-то смысл, то «анализ» соотносится с «алгеброй» в той же степени, что латинские «ambitus» – с «амбицией», «religio» – с «религией» или «homines honesti» с «уважаемыми людьми».

Какой-то синдром Нобеля!

Ну вот вроде и всё. Пишите письма!

А нет! Самое смешное (после всех разглагольствований про трилогии), что я уже прочел ещё один рассказ По. Не могу сказать какой. Только намекну:
--** --- *-** --- - --- *--- ***- **- -*-

6 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Nil sapientiae odiosius acumine nirnio. Seneca[1]
16 декабря 2018

Поделиться

Но он постоянно ошибается, каждый раз воспринимая стоящую перед ним задачу либо слишком глубоко, либо слишком поверхностно; найдется немало школьников, которые умеют рассуждать гораздо последовательнее, чем он.
24 августа 2016

Поделиться

– Быть может, тайна чуть-чуть слишком прозрачна
24 августа 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой