«Переход» читать онлайн книгу📙 автора Эндрю Д. Миллера на MyBook.ru
Недоступна

Премиум

4.17 
(29 оценок)

Переход

242 печатные страницы

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге
Лауреат премии Costa и финалист Букера Эндрю Миллер написал интригующий роман об одиночестве и тайне человеческой души. Мод загадочна и отстранена настолько, что всем хочется помочь ей и спасти ее потерянную душу. Тим, филолог и музыкант, тоже западает на таинственную девушку, будущего ученого, ч...

читайте онлайн полную версию книги «Переход» автора Эндрю Миллер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Переход» где угодно даже без интернета. 

Издатель
17 144 книги

Поделиться

Книга входит в серии

majj-s

Оценил книгу

Допустим, у тебя есть талант выживать. В том, чтобы прибегнуть к своему таланту, вроде бы нет ничего плохого. Разве это плохо?

Написала бы про эту книгу погонный километр славословий, будь у меня время. Но то, которое было, потратила на то, чтобы дочитать ее и остаток утреннего времени ужался шагреневой кожей, потому коротко. Может оно и к лучшему. В настоящей истории каждый находит свое, и мегатонны моих похвал, будучи приложены к впечатлению другого читателя, окажутся не к месту, не ко времени. Потому что в душе другого встрепенется в ответ на нее что-то совсем иное, и воспоминания, которые пробудит, далеки от моих.

Она настоящая, бывают еще сделанные, их гораздо больше и на первый взгляд отличить трудно, на второй и третий тоже - глаз нужен наметанный, что большей частью с опытом приходит, тонны книжной руды случается перелопатить, пока наткнешься на такой самородок. И еще неплохо иметь особый читательский талант, род интуиции, помогающей отличить фальшивые елочные игрушки от настоящих (все то же самое, только радости нет, кто забыл), без ложной скромности, у меня есть такой.

Плакала с этой книгой. Не от того, о чем написано, а от того Как. С "о чем" погружалась в род тоскливого оцепенения, вымораживалась и высушивалась изнутри в одно и то же время. Смотрела на себя со стороны и понимала: примерно то же испытывает героиня, с той разницей, что меня касается легкий бриз, а ее треплет десятибальный шторм. Не уловила момента, когда эта раздражающе неправильная женщина стала мной, но так случилось и от этого уже никуда не деться, и мне нести теперь по жизни кусочек ее души, надежно упакованный в кокон своей - настоящие истории за тем и приходят в мир, чтобы подселять своих героев в сердца читателей. Ни в коем случае не паразитизм - симбоз, ровно на того, кто отныне с тобой и в тебе, ты прирастаешь опытом, силой и выносливостью.

Девушка Мод. На руке тату, ее не украшает, а окружающих раздражает даже в наше сверхтолерантное к подобным вещам время. Умница, после муниципальной школы и колледжа устраивается в серьезную фармацевтическую исследовательскую компанию. Выходит замуж (ну. то есть, без церемоний, они оба спокойно относятся к гражданскому браку) за хорошего парня из небедной семьи. Любит море и яхты, не в том аспекте, который бокал сухого мартини. шезлонг и "Смажьте мне спину маслом от загара. Джордж" - такие, может, и полюбила бы, но атрибутике дольче вита в ее жизни никогда не было места, не будет и дальше, она не обольщается. Любит свою работу. Любит мужа и дочь. Не в порядке убывания, просто любит.

И не суть, что окружающим кажется суховатой, эгоистичной, лишенной материнского инстинкта. Какое кому дело вообще до мнения окружающих? А вот об этом жизь предоставит тебе многие возможности узнать. Готовься, девочка. Так бывает с каждым, кто идет своим путем, переходя Рубикон.

Поделиться

Без двадцати шесть встает солнце. На миг море и воздух – словно только что созданы, а они двое – Адам и Ева, дрейфуют на виноградном листочке; утро в Эдеме. Затем опускается туман, как туман это умеет, его длинные пальцы застенчиво ощупывают яхту, густеют, видимость тридцать ярдов, затем десять. Тим достает туманный горн, зовет остальных членов экипажа. Готовятся запустить мотор, убрать паруса. Подле шуршит море. Туман театрален, непроницаем. Тим гудит горном – один длинный, два коротких. В кают-компании кто-то следит за радаром, остальные на палубе, склонились в туман. Теперь слышны и другие горны. Беседуют шепотом, видят тени, воображаемые скалы, сотканные из дыма суда. На открытом канале УКВ внезапно раздается голос – языка никто не узнаёт. Модуляции своеобразны. Может, предупреждение какое, но больше похоже на декламацию или призыв к молитве.
7 февраля 2020

Поделиться

Ты скажи, почему эта топь с виду непроходима, то — гда я скажу, что найду пути и смогу ее перейти[1
13 ноября 2017

Поделиться

(Сила есть преображенная слабость, канат, сплетенный из травы.)
29 августа 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой