«Пряный аромат Востока» читать онлайн книгу 📙 автора Джулии Грегсон на MyBook.ru
Пряный аромат Востока

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.56 
(9 оценок)

Пряный аромат Востока

517 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Осень 1928 года. В поисках счастья три молодые англичанки отправляются в далекую Индию. Полные надежд и ожиданий, они даже не подозревают, какие нелегкие испытания им предстоят впереди. Но тайные страхи и желания девушек сильнее любых преград. Покорится ли им неприступный Восток?

читайте онлайн полную версию книги «Пряный аромат Востока» автора Джулия Грегсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пряный аромат Востока» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2008
Объем: 
932025
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785699874538
Переводчик: 
Ирина Гилярова
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
22 566 книг

tatianadik

Оценил книгу

Я уже устала удивляться, зачем нашим издательствам требуется менять авторское название романа, причем обязательно в худшую сторону. «К востоку от солнца» будут разворачиваться события в 1928 году, когда три молодые девушки взойдут на борт парохода «Императрица Индии», чтобы отправиться в Бомбей. В период британского владычества в Индии тысячи таких девушек, насмешливо прозываемые «рыболовецкой флотилией», отправлялись в колонии в поисках мужа, если это по каким-то причинам не получалось на родине. На этот раз только одна из девушек, Тори, едет в Индию с этой целью, ее подруга Роза уже просватана и ее ждет в Индии жених. Третья молодая женщина - Вива Холлоуэй едет как их компаньонка, оплатив тем самым себе билет на пароход. Много лет назад родители отослали ее в Англию в школу, а потом пришло известие, что их нет в живых и ей некуда возвращаться. Не имея в Англии близких родственников, потерпев разочарование в любви, она бежит от ощущения одиночества туда, где прошло ее детство и где она когда-то была счастлива. Известие, что в Индии кто-то хранит сундук с вещами, оставшимися от семьи и желание узнать, как умерли ее родные, окончательно определяет ее решение. Для экономии и без того скудных средств, она нанимается компаньонкой к Розе и Тори, а также берется доставить в Индию к родителям шестнадцатилетнего юношу, Гая, которого отчислили из школы.

Всем трем девушкам предстоит обнаружить, что Индия навсегда поменяет их жизнь и их самих. По числу героинь в романе разворачиваются три взаимосвязанных сюжетных линии, объединенные крепкой дружбой девушек и историческим моментом в стране, раздираемой противоречиями, находящейся в поиске самоидентификации.
В декабре 1928 года на съезде Индийского Национального Конгресса в Калькутте Ганди поддержал резолюцию, которая потребовала от британского правительства предоставить Индии статус доминиона, а иначе британцам будет грозить новая кампания борьбы за независимость. Несмотря на огромную любовь и уважение к Ганди в народе, далеко не все силы в стране готовы идти предложенным им путем ненасилия, существуют различные экстремистские организации, такие как «Братья-мусульмане», цели которых совсем не мирные. На фоне демонстраций и массовых беспорядков, политических и социальных изменений в стране и разворачиваются истории трех подруг.

Все три истории забавны и поучительны, героини – живые и непосредственные, что позволяет искренне за них переживать. И счастье отнюдь не свалится на них случайным образом, им придется многое преодолеть и изрядно потрудиться.
Автора можно упрекнуть лишь в чрезмерном многословии, что вообще-то характерно для дебютного романа, и не всегда логичном поведении девушек, но тут я, быть может, просто переоцениваю возможности девичьей натуры :)). А так – это приятная женская проза, события которой происходят на экзотическом историческом фоне колониальной Индии.

3 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Nanulik

Оценил книгу

Англия-1928 год-Индия...
Для меня это уже настрой на что-то интересное, приятное, волшебное и сказочное.
Три девушки по разным причинам отправляются морем в Индию. Для каждой данное путешествие надежда на светлое будущее.
Поездка выдается не из легких и по прибытию в Индию позитив немного гаснет.
Автор описывает период когда в Индии происходят народные волнения против англичан. Показана ужасающая бедность индийцев, умирающие от голода дети бедняков. А наряду с этим развлечения высшего английского класса. Читать книгу было интересно, но в тоже время тяжеловато. Хотелось поскорее узнать что же произойдет с героинями, которые сдружились по пути в Индию.
Книга, на мой взгляд, немного раздута ненужными описаниями и лишними событиями.

4 января 2017
LiveLib

Поделиться

ghost_writer

Оценил книгу

Эта книга попалась мне случайно в одной книжной игре. Не на Лайвлибе, а между моими друзьями - "Кругосветка". Мне выпала Индия.
Я немного знала про Индию - только то, что там катаются на слонах, постоянно поют, женщины носят цветастые платки, а ещё Индию частенько заливают. Этим ограничивались мои знания, как вы видите, довольно поверхностные.
Итак, "Пряный аромат Востока" - эта первая для меня книга, где истории главных героев переплетаются между собой. Часто в аннотациях можно прочесть подобные строки, но я поймала это в первый раз. Три английские девушки отправились в Индию по разным причинам, у каждой будет своя история, и, в то же время, история общая для них троих. Что ценно в этой книге - можно научится не на опыте одного персонажа, а на опыте сразу нескольких, посмотреть не только один вариант развития событий, а сразу пачку.
Итак,Роза - красивая, счастливая, молодая девушка. Однажды она познакомилась с обаятельным военным, которые в порыве страсти предложил ей выйти замуж. Она, тоже в порыве страсти, согласилась, не думая о том, что служит он в Индии, что она совсем не знает его. Она плывёт по океану к своему будущему мужу и осознаёт всю глупость своего поступка,сходит на берег и убеждается в этом. Но что можно вынести из её истории? Сохранять достоинства в различных ситуациях, знать себе цену и заботиться об остальных в первую очередь, о себе - во вторую. Роза, пожалуй, мой любимый персонаж - не жалуется, приспосабливается, учится и не грузит окружающих своими проблемами. Надо сказать, конц её истории, то,как она решила свою проблему, далеко не всем подходит, можно даже сказать, что это совершенная случайность. Но чего в жизни не случается, правда?
Тори - её лучшая подруга - весёлая, энергичная, немного полненькая. Она бежит в Индию от нудной матери, от серой Англии, она надеется найти себе мужа и остаться жить там - свободной и счастливой. Но бедняжке не везёт - ни на корабле, ни на земле. Всё оказывается не таким, как она себе представляла, всё строится, а затем тут же рушится на её глазах. Тори научила меня всегда надеяться на лучшее, отчаянно и до конца. Хотя и финал её истории может вызвать сомнения - слишком уж ладно у неё всё вышло. Но и на это можно накрыть глаза.
Вива - самая загадочная (как бы ей не хотелось казаться такой) из них. Её история прописана лучше всего. Именно в её истории раскрывается этот известный исторический конфликт между англичанами и индийцами. Ведь именно тогда Индия медленно начинала осознавать, что она до сих пор колония Англии, хотя может быть независимой. К тому же, англичане и индийцы были такими разными во всём - в вере, во взглядах, в принципах, в быте. Виве пришлось сполна почувствовать эту разницу. Это отличная героиня, ей хочется сопереживать, верить. И вот в конце её истории я не сомневалась - никаких случайностей, тяжёлый, долгий путь преодолевания застарелых страхов, предрассудков, границ приводит её к совершенно логичному концу. Вива учит не вешать на людей ярлыки, не запирать себя в клетки, не усложнять себе жизнь и отпускать прошлое.
Чудная история, хотя мне не доставало атмосферы загадочной и опасной Индии. Ну не получилась она у автора. Однако я довольна, эта книга стоит потраченного на не времени.

Видите ли, я не создана для семейной жизни, я родилась с рюкзаком на спине.
31 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Не надо говорить лишнего – ничего и никому
30 декабря 2018

Поделиться

«Когда ты улыбаешься, Когда ты улыбаешься, Весь мир улыбается вместе с тобой»[1].
29 декабря 2018

Поделиться

Мать, кажется, всегда мысленно произносила «если бы…», думая о дочери, и испытывала огромное разочарование.
29 декабря 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика