«Великолепие чести» читать онлайн книгу 📙 автора Джулии Гарвуд на MyBook.ru
Великолепие чести

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.45 
(161 оценка)

Великолепие чести

345 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2019 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Благородный воин Дункан поклялся отомстить подлому барону Луддону за содеянное преступление и исполнил клятву, похитив его младшую сестру Мадлен. Но вскоре Дункан узнал, что гордая пленница и сама жестоко страдала под властью негодяя брата, и принес новую клятву – защищать Мадлен до последнего своего вздоха. Два сердца, точно цветы весной, расцвели, согретые любовью. И влюбленные готовы противостоять тем, кто пытается разрушить их счастье…

читайте онлайн полную версию книги «Великолепие чести» автора Джулия Гарвуд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Великолепие чести» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1987
Объем: 
621766
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
12 августа 2019
ISBN (EAN): 
9785171154097
Переводчик: 
М. Келер
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
10 338 книг

AnnaSnow

Оценил книгу

Редко мне попадается такая книга - скучная, нагоняющая дрему, заставляющая давиться текстом, как черствым хлебом. И это при том, что сей роман любовный, а значит должен содержать сильную эмоциональную нагрузку, но здесь этого нет - персонажи словно из картона, так и вижу их ничего не выражающие лица и слышу их глухие, отстраненные голоса. Мне не хватило живости, яркости, а также логичности в повествовании. Часто автор поворачивал сюжет по совсем непонятным причинам, ибо "гладиолус". Но я решила более детально разобрать эту книгу.

- по авторскому хотению - с самых первых страниц нас ожидают "рояли в кустах" ,прям целый отряд. Ситуация: коварный барон Луддон приказывает своим людям пленить известного воина, барона Векстона, которого он заманил на своим земли. Сам Луддон предусмотрительно уезжает, дабы никто не обвинил его в подлости, и вот, его слуги разоружают пленника и решают убить его с помощью холода - раздели полностью и оставили на морозе. И именно на такую казнь Векстон подготовил ответ. Вопрос - откуда он знал, что ему не перережут горло, не застрелят, не повесят, не утопят или сожгут, а именно оставят без штанов в лесу, на снегу? Автор нам не говорит, как ее персонаж догадался о планах злодея, она просто так захотела, и так сделала. Именно в эту ночь, сводня сестра Луддона, прекрасная Мадлен, решила сбежать, но она видела, что сделали слуги ее брата и помогает Векстону. Видимо, в знак благодарности, Векстон нападает на замок Мадлен, убивая не только воинов, но и детей, стариков, женщин, простую челядь без оружия. Мадлен это неприятно, но она приходит к выводу, что Векстон имеет право так поступить. Т.е тут возникает предпосылка, что героиня ни фига не добрая, раз считает крошение невинных слуг, из кухни, в капусту, делом нормальным.

- героиня дерзкая, как пуля резкая - Мадлен в течении всего пути и общения с теми, кто ее пленил, ведет себя так, как будто еще находится в своем замке. Она начинает качать права, когда ей расчесывать волосы, проявляет полную программу своих капризов, а суровый воин Дункан Векстон умиляется, вздыхает и умирает от вожделения. Если он так крут, то все бы эти ужимки выбил с первых минут.

- ненормальное поведение главного мужского персонажа - Дункан тоже идет вразрез с логикой, то его показывают, как супер-пупер умного человека, который все перепроверяет, просчитывает, но в тоже время, он и его братья верят в сплетню, что Мадлен сожительствовала с лжесвященником, т.е. собираясь похитить Мадлен он не проверил основные факты, а положился на сплетни кухарок - браво, сие венец мудрости! Далее его непонятные отношения с братьями - он сам представляет того же Джералда к Мадлен, чтобы за ней следили, во время их поездки, но всякий раз орет и подскакивает весь багряный, когда кто-то из братьев просто дотрагивается до пленницы. Где логика? Ее снова нет.

- считаем ярлыки - изначально автор на всех героев повесила определенные ярлыки. Сюрприза не будет - роли обозначены заранее и они статичны. Развития у героев нет, они как вошли в одну пору, так и в ней и пребывают.

Сюжет романа простоват - Векстон, которого хотели убить, похищает у своего врага сводную сестру, вожделеет ее, потом вынужден жениться на ней и бороться с ее сводным братом далее.

Хочется отметить скупость эмоций даже в диалогах персонажей, наблюдение за приемами тавтологии и ведра "воды", которые льются со страниц. Роман вышел откровенно слабым из-за слишком простого и прямого сюжета, персонажей, которых так и не раскрыли, в полной мере, на страницах этого произведения. Правда, это произведение хорошо читать перед сном, лучше засыпаешь, погружаясь в царство скуки, но я его перечитывать не буду.

30 января 2020
LiveLib

Поделиться

Yurcus

Оценил книгу

Англия, 12 век.
Стандартный сюжет. Барон Дункан Векстон разорил замок другого барона, а заодно взял в плен сестру последнего (похитил). Сначала он девушку в шалаше согревал ночью, потом за раненной ухаживал, затем, чтобы не отдавать по требованию короля, женился.
А вот брат Мадлен (главный злодей по совместительству) барон Луддон довольно колоритная личность - мало того, что к сестре питает нездоровую симпатию, хотя на женщин даже смотреть не может, так ещё и фаворит короля Вильгельма 2-го (понятно, в каком смысле).
Как всегда у автора неплохо поставлены диалоги между героями (в постели и вне её).

3 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

Виктория Кудрявцева

Оценил книгу

Замечательная книга. Без лишних пошлостей
29 января 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика