Книга или автор
Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе

Премиум
Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе
4,1
7 читателей оценили
270 печ. страниц
2019 год
16+
Оцените книгу

О книге

Джон Максвелл Кутзее – первый писатель, который дважды был награжден Букеровской премией – в 1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье». В 2003 году он удостоился Нобелевской премии по литературе. «Описывая слабости и недостатки людей, писатель обнаруживает божественную искру в человеческом существе», – говорилось в заявлении Шведской академии.

Знаменитый южноафриканский автор, опытный и проницательный критик, Кутзее собрал в одном сборнике свои лучшие очерки. Размышляя о творчестве величайших литературных умов мира, от Дэниэля Дефо и Иоганна Гёте до Ирен Немировски и Филипа Рота, писатель в определенном смысле бросает вызов современному человеку, которому кажется, что он уже нашел ответы на все вопросы.

Читайте онлайн полную версию книги «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе» автора Джона Максвелла Кутзее на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Шаши Мартынова

Дата написания: 2017

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785041032012

Дата поступления: 29 августа 2019

Объем: 486.2 тыс. знаков

Купить книгу

Отзывы на книгу «Толстой, Беккет, Флобер и другие. 23 очерка о мировой литературе»

  1. AnnaSnow
    AnnaSnow
    Оценил книгу

    Ох, сомневалась же я беря эту книгу для чтения - как можно под одну обложку запихнуть анализ работ стольких известных писателей?! Однако я надеялась на некое чудо, в виде мастерства изложения данного автора. Но, увы...
    Начнем с того, что писателям посвящены довольно краткие главы, а в них о самом корифее пера пару абзацев, после автор выбирает одну какую-либо книгу и кратко так, минуты на три чтения, не больше, указывает на ее минусы, либо пару фактов приводит о ней. Чем больше я читала всю эту изложенную информацию, тем больше создавалось ощущение, что это я где-то видела. Потом меня осенило, ну конечно же - Википедия! Все эти краткие факты можно прочесть там. По поводу указаний на литературные особенности книги, то их больше перечисляли, а не расписывали. Например, в книге разбирался для меня незнакомый роман Дефо "Роксана", там речь идет о женщине, которую бросил муж с пятью детьми и она, чтобы не погрязнуть в нищете, становиться куртизанкой, бросив своих детей. Так вот, автор подчеркивает там "плохо прописанные", с его точки зрения моменты, но он не рассказывает почему они так прописаны, с точки зрения например поведение персонажей или сюжета, он сводит все к банальному "ой, у автора наверное не хватило времени". А когда он разбирает "Алую букву", то оставляет самые насущные и острые вопросы произведения без внимания, как-то почему все порицали героиню, но не священника, который с ней изменял, что по этому поводу думает автор и почему он так все скрутил? Зато Кутзее много рассказывает о том, что Гортона заставили написать предисловие к роману, потому что тот казался издателю больше похожим на рассказ, он сравнивает зачем-то этот роман с "Моби Диком", на мой взгляд все таки любовные страсти и страсти в море, с самокопанием, разнятся, по соотношению отношения общества к героям.

    И подобного в книге много. Кажется порой, что автор пересказывает чужие работы своими словами, при чем не очень умело, повествования ведется скучно, за исключением пары моментов, книга не заинтересовала содержанием. Подобные факты я всегда могу посмотреть в любой энциклопедии, а все эти критические выводы эксперта встречаются в рецензиях обычных читателей и более того, там они порой лучше расписаны. По мне очень слабая книга литературного критика и писателя.

Подборки с этой книгой