«Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Джорджетт Хейер на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Зарубежные детективы
  3. ⭐️Джорджетт Хейер
  4. 📚«Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)»
Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.43 
(7 оценок)

Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)

374 печатные страницы

Время чтения ≈ 10ч

2015 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона – Клемента.

Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он – наследник огромного состояния, и у него нет алиби. Но на него происходит несколько покушений, и он едва не становится третьей жертвой преступника…

Эрнест Флетчер – богач и любитель женщин – был убит в собственном кабинете. Но кто нанес ему смертельный удар тупым орудием? Незамужняя сестра? Погрязший в долгах племянник? Красавица соседка? Партнеры по сомнительным сделкам?

Инспектор Ханнисайд начинает расследование и вскоре приходит к выводу: у Флетчера было много врагов, а его смерть выгодна им всем…

читайте онлайн полную версию книги «Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)» автора Джорджетт Хейер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Найден мертвым. Тупое орудие (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1937
Объем: 
674866
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785170886074
Переводчик: 
Л. Мордухович
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
10 338 книг

Freyia

Оценил книгу

Люблю я все же прозу Хейер. За юмор, за характеры. За загадочные убийства и ироничное расследование. Конечно, у ее книг есть повторяющиеся черты. Во-первых, практически в каждой наряду с детективной линией присутствует любовная. К чести автора надо сказать, что она не вылезает на первый план и вообще бывает ограничивается десятком строк на все повествование.

Во-вторых, часто попадаются герои мужского пола с определенным складом характера. Внешне это разгильдяй-скоморох. Ничего не воспринимающий всерьез, гедонист и эстет. Полиция не в состоянии заставить его вести себя так, как требуется от подозреваемого в деле об убийстве. В этой книге, например, такой персонаж, племянник и наследник убитого, узнав о том, что не найдено орудие убийства, ничтоже сумняшеся приносит на место преступления тяжеленное бронзовое пресс-папье из другой комнаты. Объясняя это заботой о полиции и нежеланием их расстраивать.

– О! – сказала она. – Значит, они ищут орудие убийства?
– Да, но им невозможно угодить. Я предлагал им клюшку и булавы тети Люси и бронзовое пресс-папье со стола Эрнеста, но им ничего не подошло.
– Значит, на столе было бронзовое пресс-папье? Гм…
– Да нет, – нежно сказал Невил, – его не было. Его туда поставил я.
– Но зачем?
– Ну, чтобы занять их! – сказал Невил с ангельской улыбкой.

И при этом именно этот персонаж, как правило, относится к ситуации наиболее здраво и серьезно. Несмотря на все свои выкрутасы и стремление представить свои действия в максимально шутовском стиле. И именно он - источник большей части юмора в книге. Кстати, имено с ним и бывает связана любовная линия. Ну, а поскольку от такого персонажа странно ждать розовых роз и коленопреклоненных мадригалов, то выглядит это приметро так:

– Привет! – сказала она, взглянув на него. – Ты еще на свободе?
– О, я практически обелен! Послушай, ты поедешь со мной в Болгарию?
Салли нашарила монокль, вставила его в глаз и взглянула на Невила. Затем она положила на пол стопку машинописных страниц и равнодушно ответила:
– Да, пожалуй. Когда?
– Как можно скорее.
Хелен повернулась на стуле:
– Салли, черт возьми, что ты говоришь? Ты не можешь просто так поехать с Невилом.
– Почему? – поинтересовался Невил.
– Не говори чепуху! Ты прекрасно знаешь, что это будет неприлично.
– Скорее всего, и впрямь неприлично! В этом вся прелесть путешествий по Балканам. Но ведь у нее широкие взгляды!
– Но…
– Проснись, милочка! – посоветовала Салли. – Ты, кажется, до сих пор не поняла, что мне сделали предложение.

Среди женских персонажей будет присутствовать красавица. Нервная и не особо умная. Гораздо более уравновешенная леди. Язвительная и наблюдательная. Некоторое количество суровых преданных мужчин, неизменный дворецкий и взбалмошная дама постбальзаковского возраста.

Еще есть объединяющие несколько книг полицейские. Ханнасайд и Хемингуэй. Ханнасайд опытный инспектор, Хемингуэй проходит путь от начинающего сержанта до инспектора. При этом он увлекается психологией, что служит источником препирательств между ним и начальником.

В данной конкретной книге есть еще один персонаж. Констебль Гласс. Теперь я знаю, кто был прототипом полицейского в книге "Все красное". Гласс фанатик-сектант, объясняющийся цитатами из библии, которую, видимо, ночами зазубривает наизусть. Ими он доводит до бешенства окружающих. Только Невил относится к нему иначе. Он получает бездну удовольствия, выискивая подходящие ответные цитаты и вворачивая их в разговор с Глассом. Хемингуэй тоже развлекается подобным образом. Ведущего расследование Ханнасайда все это выводит из себя.

Конечно, будут тут и ложные показания, чехарда со временем, когда за полчаса в кабинете убитого побывала такая толпа, что диву даешься, как они все не столкнулись и никто не видел убийцу, который умудрился разбить человеку череп меньше чем за минуту.

И венчает это ошеломляющая разгадка в духе Агаты Кисти.

29 июля 2011
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Самое запоминающееся - полицейский-сектант, разговаривающий в основном цитатами из Библии. А как детектив - так себе, скучновато.

10 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Sofina07

Оценил книгу

Моя первая и.... пожалуй последняя книга этого автора.

И два трупа имеются плюс покушение, и полицейский психологией увлечен....но скучнейшее чтиво:герои мусолят одно и тоже, описания их характера или факты из жизни повторяются, да и полицейские не особо увлечены раследованием.

Хотя,думаю, что для изучающих английский весьма подойдет для чтения в оригинале.

5 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика