«Дон Жуан» читать онлайн книгу 📙 автора Джорджа Гордона Байрона на MyBook.ru
image
Дон Жуан

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.46 
(26 оценок)

Дон Жуан

349 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2018 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Джордж Гордон Байрон (1788—1824) – найвідоміший англійський поет-романтик. Знаменитий денді, аристократ-бунтар, відважний борець за свободу та пристрасний коханець, визнаний геній і «володар думок» початку XIX століття – став справжньою іконою стилю для свого покоління.

«Дон Жуан» – підсумковий твір Байрона з унікальним для нього – не «байронічним»! – героєм. На зміну одиноким страждальцям на зразок Чайльд-Гарольда приходить безтурботний гульвіса. Дія розгортається то в гаремі турецького султана, то у війську під командуванням Суворова, то при дворі Катерини II, то в Лондоні… Іспанський аристократ і сластолюбець, який часом не в змозі протистояти своїм пристрастям, але нерідко і сам стає об’єктом домагання жінок, Дон Жуан у поемі Байрона стає поціновувачем насолод на відміну від свого історичного прототипу – розбіяки та дуелянта.

читайте онлайн полную версию книги «Дон Жуан» автора Джордж Байрон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дон Жуан» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1824
Объем: 
628291
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
15 августа 2019
Переводчик: 
С. Голованівській
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
1 661 книга

IRIN59

Оценил книгу

Эта неоконченная поэма лорда Байрона с первых же октав покорила меня изысканным и поэтичным языком, иронией, частенько переходящей в злую сатиру. Следует отметить, что Дон Жуан, изображенный поэтом, вовсе не соответствует образу, который был принят в литературе того времени. Автор рисует его исключительно положительным героем. Помимо основных действующих лиц в произведении выделяется лирический герой. Специалисты не рекомендуют полностью отождествлять его с Байроном, но все же в строфах поэмы, как и между ее строк, четко прослеживается позиция и отношение автора к событиям и людям. Конечно же современникам поэта было легко догадаться что или кого автор имел в виду. Но спустя двести лет даже эксперты творчества Байрона порой не могут расшифровать его тонкие намеки. И очень досадно, что произведение осталось незавершенным.

Хочется отметить великолепный перевод Татьяны Гнедич. Еще больше начинаешь им восхищаться, когда узнаешь, в каких условиях была проделана эта титаническая работа.

8 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Gwendolin_Maxwell

Оценил книгу

Я даже обрадовалась, когда в одной из игр мне выпала эта книга. Дон Жуан уже давно стал нарицательным именем в нашем обществе, но что же этому послужило?

Шок №1 - это поэма! И если говорить честно, Дон Жуан зашел мне даже лучше Онегина. Читался на одном дыхании, и несмотря на достаточное количество лирических отступлений (причем ближе к финалу все больше и больше), суть не терялась и было интересно.

Минус - для меня в любом случае, ближе к концу повествования действие практически застопоривается, такое ощущение, что автор в тупике и переходит практически полностью на отступления.

Шок № 2!!! Видела в некоторых рецензиях, что многим не понравился финал. Интересно, почему эти люди не догадались заглянуть в Википедию и узнать, что финала у романа нет. Как это ни прискорбно, г-н Байрон умер так и не дописав поэму. И если честно, я сейчас не знаю что делать, поскольку мне интересно, что произошло с героем дальше, но этого, к сожалению, никогда уже не выяснить.

Ну и насчет современного представления о Дон-жуане. Парень - практически только что вышедший из подросткового возраста влюбился. А потом еще раз влюбился, и еще раз... и делает он это ну пару раз в год, а то и реже. И это дон Жуан??? В наше время, дон Жуана так никогда бы не назвали.

Ну понравилось мне, только продолжения хочется...

25 августа 2019
LiveLib

Поделиться

nimfobelka

Оценил книгу

У сэра Байрона Дон Жуан получился не таким уж и засранцем, как у, скажем, Мольера. Да что там, вовсе он не засранцем получился, а очень даже положительным героем: и умниц, и красавец, и чувствителен, и нежен, и смел, и благороден, и вообще. Девочку вот спас и устроил под крыло знатной даме. И то, что бабник нечестный - тоже неправда, женщины сами в него влюблялись, а он, как истинный джентльмен, конечно же, не мог им отказать.
Прекрасный хоровод дам укладывается к его ногам, и все такие разные: горячая испанка Юлия, дитя природы Гайдэ, восточная красавица Гюльбея, властная царица Екатерина и, наконец, хитрая веселая графиня Фиц-Фалк.
А вообще, мне кажется, что Дон Жуан в поэме - далеко не основное. Автор наш - знатный любитель поотвлекаться на всякое, да поразмышлять, да сарказмом блеснуть:

Мне самая высокая награда
Порассуждать в минуты вдохновений
О том, о сем и даже ни о чем:
Ведь мне любая тема нипочем

И рассуждает он правда обо всём: о людях, нравах, привычках, государстве, правительстве, знати, войнах, человечности, любви, браке... список можно продолжать бесконечно, нет, наверное, такой жизненной отрасли, в которой не покопался бы своими сатиричными ручонками Байрон. А о Дон-Жуане он так, иногда вспоминает, и то ненадолго.
Очень легкая для чтения и восприятия поэма: и посмеяться есть над чем, и поразмышлять вместе с автором о том, о сем.

P.S. Ну и досталось же Вордсворту, Колриджу и Ко :)

11 марта 2013
LiveLib

Поделиться

О скульптори! Подоби ваші хибні: Пашіло сяйвом сонячним
27 февраля 2021

Поделиться

Заразливе ж бо зрадництво жіноче: І ось Альфонсо справді
3 февраля 2021

Поделиться

Адже приємно в царському салоні Чому Жуан, змінивши зв
28 января 2021

Поделиться

Интересные факты

Ярким примером дона Жуана, созданного нисходящим дворянством, находящемся не на пассионарном пике, а в декадентствующей стадии, является дон Жуан в поэме, носящей его имя, у Байрона. Здесь дон Жуан совершенно пассивен. Развёртывается длинная цепь любовных похождений героя «с замужней доньей Юлией в Испании, с очаровательной Гаидэ на первобытном острове после кораблекрушения, с наложницей турецкого султана в его гареме, с Екатериной II в России… наконец, в светском обществе Лондона… Нигде и никогда он не является в любви агрессивным началом, не он преследует женщину и не он насилует женщину, а его — пассивного, не противодействующего, женщина берет, если к тому представится случай» (Фриче). В эпоху распада феодальной культуры и психики дон Жуан утерял свой хищный облик, стал любителем «мирных наслаждений». Байроновский «Дон Жуан» ничего общего с севильской легендой не имеет, хотя в характерах обоих героев есть некоторые родственные черты.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика