«Сильмариллион» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Толкина на MyBook.ru
Сильмариллион

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.27 
(33 оценки)

Сильмариллион

406 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2021 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные предания Земель Белерианда воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер.

В данное издание вошел перевод С. Лихачевой.

читайте онлайн полную версию книги «Сильмариллион» автора Джон Толкин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сильмариллион» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1977
Объем: 
731971
Год издания: 
2021
ISBN (EAN): 
9785171393281
Переводчик: 
Светлана Лихачева
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель

Deli

Оценил книгу

Вы, наверное, думаете, что "Сильм" по флэшмобу - это слишком жестоко?
О нееет, безумные толкиенисты меня долго к этому подталкивали. Они подталкивали, а я говорила: "Дада, скоро-скоро почитаю". В итоге их нервы не выдержали: "По флэшмобу своему читай. Теперь не отвертишься!"
Я и не отвертелась =)

Это такая квинтэссенция пафоса, что, во-первых, мне не могло не понравиться, а во-вторых у меня реально передоз. Более того, я и так недавно пересмотрела свое отношение к творчеству Профессора, а теперь я пересмотрела его еще раз. Все события "ВК" и "Хоббита" предстают в совершенно ином свете. Довольно неожиданном и шокирующем, надо сказать. Хоть прямо сейчас садись и перечитывай.
И хоть некоторые экзистенциальные моменты понять сложновато... Например, как можно петь в небытии - там же вакуум! И как можно услышать песню через долы и веси, через каменные стены. И почему они вообще всё время поют? Припомним курс мифологии. Это эпос, в эпосе поют много. В эпосе не действуют законы физики.
И хоть все эти бесконечные родословные запомнить физически невозможно... Один эльф породил десяток сынов с одинаковыми именами, а те породили тоже по десятку и так далее... Это я еще про более плодовитых человеков молчу...
...замысел и воплощение поражают своей масштабностью и грандиозностью.
Это просто потрясающе.
Каюсь, был не прав.
Дозрел.

6 декабря 2011
LiveLib

Поделиться

Maria_Haalia

Оценил книгу

В отличие от "Властелина колец", "Сильмариллион" кое-где производил на меня весьма мрачное и тягостное впечатление (особенно начиная от середины и до окончания), но всё равно ощущение от книги, как от чего-то истинного. Так, читая всё это, внутренне соглашаешься с тем, что по-другому быть и не может - как-то уж особенно отчётливо ощущается такая вещь, как "карма народов" и "карма мира", то бишь планеты. Думаю, любой автор может согласиться с тем, что он лишь поначалу полноценно участвует в создании собственного мира, а далее, на каком-то этапе, уже вступают в силу иные законы, повлиять на которые он может лишь постольку-поскольку - собственно, именно так происходит и с валар.

Но, когда в некоторых особо беспросветных главах (вроде истории о Турине Турамбаре) начинает безмерно хотеться "луча света в тёмном царстве", то лучше понимаешь, каким именно он должен быть, этот луч - персонаж, настолько светлый и чистый, чтобы его появление сумело разогнать давящее впечатление от "неотвратимого злого рока". И такие персонажи у Толкиена есть - это и Лютиэн, и Финрод Фелагунд, и Эарендил Ясный; жаль лишь только, что их история занимает не слишком много места, и общее впечатление "мрачной тени, повисшей над Средиземьем", перевешивает.

Тем не менее, интересно наблюдать за тем, как происходит "измельчание мира", и судьба раз за разом повторяет себя, но всё в менее и менее величественном варианте. (Характерно, что если Предначальная Эпоха описана у Толкиена очень детально и подробно, то Третья, последняя, занимает всего лишь несколько страниц, хотя по продолжительности они не слишком отличаются). И так будет продолжаться до тех самых пор, пока некто не разорвёт заколдованный круг - не снимет с своей руки Кольцо Всевластья (как символично! Также как и то, что сделал это представитель самого невысокого из живущих в Средиземье народцев - так сказать, апогей тенденции к уменьшению. Хотя возможна и другая ассоциация, и мне она близка: "Будьте, как дети, иначе не войти вам в Царство Небесное").

Немного удивилась, увидев отсылку от Нуменора к Атлантиде ("...но говорили изгнанники на прибрежных землях, в тоске сердец своих обращаясь к западу, о Мар–ну–Фалмар, Земле–под–Волнами, об Акаллабет, Падшей Земле, в наречии эльфов Аталантэ") - не думала, что будут прямые параллели с нашей, земной историей, но.

А вот эта цитата очень понравилась (и снова символ кольца):

"Те же, кто заплывал дальше всех, лишь огибали Землю и, усталые, возвращались туда, откуда уплыли; и говорили они: «Все пути ныне замкнулись в кольцо».
И так в последующие дни посредством путешествий, а также изучения звезд владыки узнали, что мир действительно стал круглым; и все же эльдарам было дано, буде они пожелают, отплыть и достигнуть Древнего Запада и Аваллонэ. И потому людские мудрецы говорили, что Прямой Путь все еще существует для тех, кому дано найти его. И учили они, что, пока увядает новый мир, древний путь и тропа памяти о Западе все еще ведут, прорезая невидимым мостом воздух Дыхания и Полета, который искривился, когда стал круглым мир, и, пересекая Ильмен, где смертная плоть не может существовать, приводят к Тол–Эрессеа, Одинокому Острову, а быть может, и к Валинору, где все еще обитают валары, следя, как идет своим чередом история Мира. И рассказывали на побережье предания о мореходах, не вернувшихся из плавания, что по милости судьбы или благоволенью валаров взошли на Прямой Путь, узрели, как под ними умаляется лик Земли, и пришли к озаренным огнями пристаням Аваллонэ, а быть может и к последним отмелям на краю Амана, и, прежде чем умереть, узрели Белую Гору, дивную и грозную".

Но, всё же, "Властелин", с его победой, надеждой и преддверием грядущей новой эпохи, непохожей на всё, бывшее прежде, мне ближе.

8 января 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Обычно ворд у меня не виснет, вот что угодно, да, но ворд – он могуч… Однако стоило мне начать рецензию словами «Илуватар, ты пьян, иди домой», как программа мигом зависла, причем так капитально, что тон отзыва я мигом переосмыслила. Ну, мало ли! С богами, пусть и младшего разряда, «художественными», шутки плохи, особенно когда деяния их так подробно и славно описывают. Хотя Илуватару я все-таки желала того самого – прекратить, очнуться, образумиться и заняться чем-нибудь другим.

Итак, Илуватар мыслью своей создает айнуров и с помощью тем музыкальных порождает процесс создания мира. Звучит Великая Песнь, грядет создание чудной земли, заполнить которую должны прекрасные бессмертные эльфы и люди с особым и специфическим даром умирать, что, в общем, нередко рассматривается как преимущество. Но, как это обычно бывает, один из айнуров возомнил себя умнее своего создателя, ну или по крайней мере равным, и пустил в ход самодеятельность со всеми далекоидущими последствиями. Откуда в мире появилась тьма? Риторический вопрос: везде найдется свой Самаэль. В мире Толкина это Мелькор – безусловно талантливый, мучающийся жаждой творчества и как следствие одинокий, завистливый и грустный. А там уже и до статуса вселенского зла недалеко. (Кстати говоря, я до последнего надеялась на отклонение от всем известной линии, но нет – Мелькор отпал не один, в с братией духов, и все они даже названы были падшими, и Илуватар не выдержал-таки и указал, что чтобы они ни натворили, все будет во славу Божию созданного мира. На этом месте священнописатели возмущенно покашливают.)

Населяется земля эльфами, людьми и даже не только, ибо кое-кому из обустраивающих молодой мир невтерпеж, но эта заря – время легендарных чудес, созиданий и разрушений, путешествий и войн, неуемной пакостности Мелькора и его приспешника Саурона, вплоть до знакомой нам истории о Кольцах.

Сильмариллион, в центре которого легенда о драгоценных Сильмарилах – вещь безусловно красивая, как ни посмотри. В любой мифологии можно найти немало впечатляющих историй, но, как правило, их так или иначе разбивают мысли приземленные, ибо творцы эпоса жили в такое время, когда мечтателями не больно-то побудешь, все так или иначе завязано на реальной жизни. Сильмариллион же – сказания вычищенные до предела, легкие и мягкие, почти воздушные, несмотря на обилие войн. И здесь стремление Толкина знакомить читателя с придуманными языками играет куда более положительную роль, чем во Властелине Колец – все вполне уместно. К кое-каким возникающим вопросам «а как, а почему» претензий тоже быть не может, ибо как задумаешься, сразу идешь на попятный – все-таки не роман перед глазами, а цепочка мифов. Но я рада уже по крайней мере тому, что неуемное желание жителей Средиземья петь и читать стихи не по делу хорошо объяснилось созданием мира с помощью загнавшегося Илуватара музыки.

В общем, красиво, тут уж ничего не скажешь. Но из истории «Властелина Колец» как-то выбивается, и история Колец, как она описана в Сильмариллионе, понравилась мне едва ли не больше, чем сама трилогия. Может, потому что коротко, ясно, ничего лишнего и в самом деле пафосно – довели-таки детскую сказку до уровня мировой легенды.

14 июля 2015
LiveLib

Поделиться

помощь часто приходит от слабых, когда дрогнут Мудрые».
12 октября 2017

Поделиться

И в глубине своих злобных сердец орки ненавидели Хозяина, что вверг их в столь жалкое состояние, хотя и служили ему из страха. Может быть, это и есть самое гнусное из всех преступлений Мелькора, и более всего ненавистно оно Илуватару.
4 октября 2017

Поделиться

Однако вот что считают истинным мудрецы с Эрессеа: все квенди, попавшие в руки Мелькора до того, как пала крепость Утумно, были брошены в темницы, и долгие, изощренные пытки исказили и поработили их; так Мелькор вывел отвратительный народ орков из зависти к эльфам
4 октября 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика