Книга или автор

Отзывы на книги автора Джон Ле Карре

33 отзыва
Toshka_Uchaeva
Toshka_Uchaeva
Оценил книгу

История бывшего военного Джонатана Пайна, оказавшегося замешанным в расследование и слежку за торговцем оружием Ричардом Роупером. Все-таки, бывших военных не бывает, это факт. Наблюдательность, выправка, самообладание, выдержка и аккуратность никуда не делись. Джонатан имеет богатое прошлое. И с тем же самым Роупером он уже пересекался в Каире. Скорее, не с самим Роупером, а с его людьми и плодами его трудов. Будучи ночным администратором в одной из гостиниц Каира, он познакомился с женщиной по имени Софи. Девушка трагически погибла и Джонатан винит себя в ее смерти и не может избавиться от ее образа.
Позже, к нему обратится Леонард Берр, который уже много лет следит за Роупером и хочет его арестовать. Для Джонатана наступает новый период в жизни, новая игра: ему предстоит внедриться в команду Ричарда и стать его правой рукой. Для этого ему сочинили легенду, сделали документы и прочее. Удастся ему или нет - мы и узнаем в процессе чтения. Сложности с выполнением задания у него возникают по всем фронтам, на самом деле. Он влюбляется в женщину Роупера, ему не доверяет один из самых близких людей Ричарда (майор Коркоран), вмешиваются подковерные игры министерств, которые оказываются тоже замешанными в этой игре.
Читать книгу очень сложно, потому что количество имен просто зашкаливает. В них очень сложно ориентироваться, особенно учитывая то, что не понимаешь, на чьей они стороне. В начале книги идут параллельно настоящее и прошлое и не сразу понимаешь, что в этот момент времени происходит. Также повествование иногда тянется очень медленно, даже невыносимо медленно, а иногда скачет галопом и даже не уследишь. Сериал уже начался, и могу сказать, что на экране история выглядит гораздо лучше. К тому же, его неплохо адаптировали. Да, в каких-то моментах не хватает комментариев из книги, но это уже мелочи.

Simfosj3
Simfosj3
Оценил книгу

Для тридцатилетнего парня написано на удивление взросло (Ле Карре родился в 1931 – вещь издана в 1962). Впрочем, прочтите про удалую молодость этого «потса» – нам бы так…
Начало скучновато, но потом раскаталось… Концовка куцая, да и как-то натянута…
Сюжет непритязательный, правда, весьма надуманный, но с подводными камнями, так что можно лопухнуться предугадывая убийцу, им оказывается преподаватель-эстет Филдинг (опять гей?). Способ убийства мерзавки Стеллы Роуд (жены коллеги) совершенно дикий и не рациональный, затем убийца нагородил две довольно абсурдные версии, выгораживающих его. А уж, зачем он вдобавок убил своего любимо ученика Перкинса – совершенно не понятно.
Приватное следствие (в духе английской детективной традиции) ведет отошедший от дел экс-шпион Смайли (герой многих бестселлеров Карре), мы заранее почитаем его за бывалого мужика, но он что-то тупо топчется и прозрения его какие-то стихийные…
Идея (так сказать) романа (скорее повести) - обличение порочности закрытых элитарных школ англии, - уж очень в духе соцреализма, а мне, наоборот, эта элитарность не претит…, надоела всякая босота.
В общем, вещица полувековой давности неплохо смотрится на фоне современной детективомании.

blueeyed8841
blueeyed8841
Оценил книгу

Есть книги как закрытые двери, к которым приходится подбирать ключ; есть книги как двери салунов - идея автора видна как на ладони. А есть книги как 'Голубиный туннель' - маленькая дверь в 'Сад, где цветы говорили' - просто так туда не попадешь. Но если настроишься на нужную волну, тебя ждет незабываемое приключение.

Восемь лет Джон Ле Карре (настоящее имя Дэвид Корнуэлл) проработал на британскую разведку, и плодами этой работы стали его шпионские романы. Однако в 'Историях моей жизни' нет никаких пикантных сплетен или сенсационных разоблачений. Спокойно, даже буднично, великий британец, которому довелось повидать гораздо больше, чем за все отпущенное время повидает любой из нас с вами (да, я уверена), рассказывает о своих встречах с Сахаровым и Примаковым, с Эрвином Шуле и Арафатом, дает воплне объективную оценку происходящему.

Не стоит забывать, что Ле Карре шпион, который остался шпионом даже после ухода из разведки (шпионаж - призвание всей его жизни, по его же словам), но как мне кажется, события, которые освещаются в книге, он описывает вполне беспристрастно.

«В Троице-Сергиевой лавре в Загорске, которую часто называют русским Ватиканом, я смотрел, как русские старушки в черных одеждах падают ниц на каменные плиты пола и целуют крышки саркофагов с мощами святых – крышки из толстого, помутневшего стекла. А потом в современном кабинете, обставленном глянцевой скандинавской мебелью, представитель архимандрита в изысканном облачении объяснял мне, как христианский Бог творит чудеса посредством государства.
– Мы говорим только о коммунистическом государстве? – спрашиваю я, дождавшись, пока он окончательно отшлифует свою заготовку. – Или Он творит чудеса посредством любого государства?
И вместо ответа вижу широкую всепрощающую улыбку инквизитора.»

Последние главы посвящены детству Джона-Дэвида, и двум самым загадочным фигурам его жизни - отцу и матери.

Книга отменная. Я бы посоветовала читать её не просто любителям шпионских романов и истории, но тем, кто способен принимать мнение, отличное от собственного.

Kelderek
Kelderek
Оценил книгу

Никогда не питал любви к Ле Карре. На фоне детективного бума начала 90-х, он казался самым безынтересным. Желание быть серьезным, и, кто его знает, может быть, даже высокохудожественным, ставило его в невыгодное положение в сравнение с более бойкими коллегами. После «Русского дома» я думал, что распрощаюсь с ним навсегда. Но старик совсем в возрасте, на пороге жизни вечной. А тут новый роман. Возникло вполне естественное любопытство: как он там, в последней (на самом деле уже предпоследней) книге? Впал ли в маразм?

Оказывается, нет, ничуточки. Для меня «Шпионское наследие» едва ли не лучшая в литературном отношении книга, прочитанная за пару последних месяцев. Однозначно высшая лига. Неторопливое, обстоятельное, вдумчивое повествование. С пристальным вниманием к деталям, заставляющая вспомнить лучшие образцы прозы XIX- XX века. Помимо этого отличная история, с внятной и отнюдь не тривиальной моралью, с рефлексией по поводу современности. Ну да, стариковской «раньше трава была зеленее», но ведь в данном случае пусть и небесспорной, но обоснованной. В остальном никаких признаков старческой слабости.

Итак, в чем же суть? Старого агента, вышедшего на покой (правильнее сказать, находящегося в состоянии анабиоза, потому что из спецслужб уйти невозможно) вызывают по поводу одного древнего дела. Операция "Паданец", будь она неладна. ГДР, «Штази», все такое. Полвека прошло. Всем бы забыть. Но в наш век гуманизма никто не забыт, ничто не забыто. Наследники требуют справедливости.

О том, что тогда произошло и во что в итоге вылилось весь роман.

Одна из важнейших тем – моральные последствия агентурной работы, не то на Цирк (это они так свою невидимую службу называют), не то на Родину. Все это позволяет выйти на вопросы глобального порядка – оправдывает ли цель средства? И если цель существует, то не обессмысливают ли всякое стремление к ней избранные средства?

Нам известны разные виды людей – «Человек умелый», «Человек разумный». Ле Карре рассматривает специфический подвид – «Человека шпионского».

Но как бы неприглядно или жалко последний не выглядел, институты, стоящие за ним еще отвратительней.

i_ty_toje
i_ty_toje
Оценил книгу

Первый шпионский роман периода после "Холодной войны". И действительно, тут нет коммунистов, хитроумных разведок.
Но при этом есть несколько слоев, все из которых можно отнести к шпионской линии.
1. История Джонатана Пайна - и она абсолютно прекрасна и шикарна
2. История противостояния внутри хитросплетений английских служб и спецслужб - и вот тут роман ощутимо провисает, слишком много имен, офисов, служб. Если не читать предыдущие работы Карре и не понимать как там все устроено заранее, понять все это довольно сложно.
Язык у Карре по-прежнему приятный, читается относительно легко.
Тема сильная и интересная, в целом о моральном выборе во всех смыслах.
Развязка интересная и неожиданная.
Всем любителям жанра можно смело советовать.

mykolan
mykolan
Оценил книгу

Спокойный, скучноватый, чуть слишком выспренный язык: второй роман Ле Карре, опубликованый в 1962 году, и единственный, в котором Джорж Смайли — скорее бывший шпион, чем шпион.
По совпадению обстоятельств он принимается расследовать убийство, произошедшее в Карнской школе — вотчине его бывшей жены, сбежавшей от Смайли до начала первого романа, и так и не вернувшейся во втором (в начале романа становится ясно, что действие разворачивается после первого).
Погода стоит достаточно мерзкая — то снег, то дождь, под которыми люди больше напоминают тени. Живет Смайли в карнском отеле, но с местными жителями почти не сталкивается: школа — заведение закрытое от мира, государство в государстве, собравшее в своих стенах любителей вышедших из обихода манер и обязательных ритуалов. Само по себе странное, достаточно отталкивающее, это место становится местом преступления. Убита жена одного из преподавателей — единственного, кто сам не был выпускником Карна, и единственная, ходившая молиться в городскую церковь. А перед смертью успевает отправить письмо в религиозную газету, редактор которой — бывшая сотрудница бывшего шпиона. Это письмо и становится завязкой повествования.
Ле Карре достаточно много внимания уделяет условно поэтическим сравнениям, потихоньку описывая и самого Смайли, и людей, с которыми он встречается, почти сразу давая понять, кто должен вызвать приятные впечатления (таких всего пара), а кто нет.
Чем скучнее будет казаться текст, тем неожиданней окажется развязка — ближе к концу читатель уже будет уверен, кто убийца, но ответы на вопросы «как» и «почему» не оставили меня равнодушным.
Это, вероятно, не лучшая книга Джона Ле Карре, тем не менее, написана она мастерски.

Cenicienta
Cenicienta
Оценил книгу

Хороший, добротный английский детектив.
Мое любимое место действия- маленькое замкнутое пространство, в данном случае- закрытая английская школа, убийца и жертва достаточно непредсказуемые, от чего вся история стала для меня почти идеальной.

Mlapina88
Mlapina88
Оценил книгу

эта книга была для меня откровенной пыткой. дочитала только потому, что летела в самолете 8 часов и заняться откровенно было нечем) какой бред!!! ужасающе нудно, читается очень тяжело, потому что никакого действия не происходит...это же espionage!!!! или уже я что-то не понимаю в этой жизни! Шпион, выйди вон я честно признаюсь не читала, но смотрела фильм. он мне тоже не понравился. но когда прочитала на обложке книги: самый захватывающий триллер, решила, надо брать! и так прогадала. ни одна линия не раскрыта полностью, вот, что меня огорчило больше всего! ну ладно еще не раскрыта линия этих английских бедолаг, но чтобы не раскрыть прелести русской мафии!!! это надо быть ну очень ленивым) получилось так: пришли-настучали-ушли, отсидел-вышел-поотмывал бабло-умер...ой, вот и книга получилась!)

KirillZ
KirillZ
Оценил книгу

В наше время, когда историю своей жизни готов поведать любой 25-летний футболист или поп-исполнитель, а полки с (авто-)биографиями в книжных магазинах забиты до отказа унылыми «откровениями» звезд шоу-бизнеса, особенно отрадно, когда рассказать о себе решается действительно интересный человек с нетривиальной судьбой. Дэвид Корнуэлл, более известный широкой публике как Джон Ле Карре, как раз из таких. Впрочем, «Голубиный туннель», как подчеркивает сам автор, не столько история жизни, сколько истории ИЗ жизни. А таковых у 86-летнего писателя накопилось – будь здоров. Автор более двадцати шпионских романов, Ле Карре и сам может похвастать такой насыщенной биографией, что хватило бы на отдельный лихо закрученный фильм или даже целый сериал. Дипломат, шпион, писатель, объездивший полмира, он не пишет здесь классическую автобиографию, а скорее конструирует коллаж из воспоминаний о встречах, путешествиях и пережитых приключениях. На страницах книги появляются Маргарет Тэтчер и Ясир Арафат, Стэнли Кубрик и Фрэнсис Форд Коппола, Ричард Бертон и Алек Гинесс, Грэм Грин и Ким Филби. Некоторые из историй напоминают анекдот или байку, иные пропитаны драмой и горечью потерь. Разумеется, рассчитывать на стопроцентную откровенность и открытость в случае Ле Карре не стоит: он подчеркивает, что по-прежнему не вправе поделиться многими деталями службы в британской разведке, ибо клятва есть клятва. Зато о становлении его как писателя рассказано вполне подробно. На страницах «Туннеля» оживают многие герои его романов: автор рассказывает о встречах с людьми, послужившими прототипами персонажей «Преданного садовника», «Самого опасного человека», «Песни для зебры» и многих других наиболее известных книг – вплоть до олигарха Димы из «Такого же предателя как мы». Россия вообще занимает особое место в жизни и творчестве Ле Карре. Её он посетил дважды: первый раз в 1987-м, застав горбачевскую гласность и перестройку, а затем в 1993-м (глава об этой поездке носит меткое название «Дикий Восток»). Что важно, о России и русских Ле Карре пишет с уважением и искренним интересом, без какой-либо насмешки, высокомерия или неприязни (и это при том, что автор, напомню, работал в МИ-6 в годы Холодной войны). С теплотой вспоминает о встречах с Бродским, Сахаровым, Примаковым. Впрочем, Ле Карре вообще старается воздерживаться от резких высказываний или оценок и сохранять максимальную беспристрастность – вероятно, сказывается дипломатическое прошлое, да накопленная с годами житейская мудрость. Даже рассказывая о такой острой «болевой точке» планеты, как непримиримое противостояние Израиля и Палестины, писатель дает высказаться обеим сторонам конфликта. Пожалуй, только в одном случае Ле Карре не удается сохранять бесстрастность – когда речь заходит о его родителях: бросившей семью матери и авантюристе-отце, регулярно попадавшем за решетку за различные аферы. Размещенная в самом конце книги, будто тяжелый финишный рывок, эта глава – самая объемная, эмоциональная и, чувствуется по тексту, самая трудная и в то же время важная для автора. Однако фирменный истинно английский юмор и сдержанная ирония не покидают его и здесь – и в этом, очевидно, весь Ле Карре. Настоящий. Ну или такой, каким он нам себя показал…

Звонок мертвецу
4,2
13 читателей оценили
maria_t
maria_t
Оценил книгу

Джон Ле Карре значительную часть своей жизни состоял на службе в разведке. Его работа была связана в основном с вербовкой новых агентов, - он собирал информацию об интересующих его ведомство людях, оценивал их личностные качества и выносил свой вердикт о возможности конкретного человека к агентурной деятельности. Вокруг него были бумаги и люди, и как он сам признается, он "никогда не встречал более странного сообщества людей". Такая непростая и совсем нестандартная работа привела его к желанию писать, и писать ничто иное, как детективы.
Конечно, основными действующими лицами его детективных романов, стали шпионы, - состоящие на службе в ведомствах, ушедшие на покой и даже просто шпионы в отпуске. В этой книге представлены два самых первых романа Джона Ле Карре, и героем их является Джордж Смайли - внешне непримечательный, даже непривлекательный мужчина, с огромным скрытым потенциалом. Первый роман - "Звонок мертвецу" - чисто шпионский. Жертва там - шпион, детектив - шпион, и методы шпионские. Можно сказать, "Звонок мертвецу" позволяет нам заглянуть за кулисы британской разведки. Когда агент совершает самоубийство, - нельзя смотреть на это сквозь пальцы. У любого убийства есть причины, и лучше выяснить их до того, как свершатся новые.
А вот второй роман "Убийство по-джентельменски" уже повествует о вполне бытовом убийстве. Мы видим рафинированный мир высшего общества элитной английской школы для мальчиков, и пытаемся постигнуть причины, а главное - способ, убийства жены местного учителя, простушки Стеллы.
Второй роман мне понравился больше, вероятно, потому, что шпионские штучки просто не для меня.