«Осада Макиндо» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джона Фланагана, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Осада Макиндо»

3 
отзыва и рецензии на книгу

Serliks

Оценил книгу

Каждый раз убеждаюсь, что чем длиннее серия книг, тем скучнее становятся последующие книги в ней. Если первые книги «Ученика рейнджера» были захватывающие и интересные, хоть и немного наивные, то чем дальше, тем хуже.

В «Осаде Макиндо» наши герои – Уилл и Хорас, стремятся спасти свою подругу Элис, оказавшуюся в ловушке в крепости Макиндо под властью предателя Керена. Из-за его заговора погибает настоящий хозяин замка, а его сына – лорда Ормана, спасает Уилл и лесной целитель Малькольм. С феноменальной везучестью рейнджера Уилл получает под свое начало отряд скандианцев, и все вместе они планируют захват неприступной крепости.

В этот раз я страдала и мучилась, пока продиралась сквозь унылый и предсказуемый текст. Хотя никаких ошибок и прочих ляпов перевода в этой книге не было, но она меня просто не захватила, оставив равнодушной. За героев не переживаешь, накала страстей здесь нет, все как-то серо и пресно, что хочется бросить книгу, не дочитывая. Ведь ты точно уверен, что все закончится хорошо – еще одной триумфальной победой Уилла. И, правда, все так и есть.

Вызвала недоумение возникшая любовная линия Уилла и Элис. Какая-то, на мой взгляд, получилась внезапная и искусственная, такая же пресная, как и все повествование. Радовали только шутки скандианцев про рога и топоры, но для меня этого слишком мало. Может быть, Холт бы спас это гибельное дело, но его здесь почти не было.

Разочарована, и даже не знаю, стоит ли продолжать мучить серию. Иногда, стоит остановиться, чтобы не портить общее положительное впечатление.

23 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

writer_olga_m

Оценил книгу

Книги Джона Фланагана "читала" в аудиоверсии. Чтец ничего такой, но местами не понимала о чем вообще речь. Оказалось, что накосячил переводчик, который перепутал местами имена героев и вообще перевел текст коряво. Ну что можно сказать, печально.

С самого начала не могла понять как же называется серия: "Ученик рейнджера" или "Странники"? Первая книга по одному называется, со второй книги по другому, но при аудио озвучке чтец читал "Ученик рейнджера". Вроде мелочь, но так раздражает. В такие моменты жалеешь, что английский давно заброшен и для прочтения оригинала придется как минимум годик по учить английский.

Ну перейдем к нашим "баранам".

На протяжении 6 переведенных книг герои что-то делают, путешествуют и приключаются. Все логично, все понятно и нареканий в путешествиях нет. Да, герои однобокие, т.е. они не многогранны, не проработаны досконально и у них в каждой книге рассматривается от 1 до 3 характерных особенностей. Например: Кэрен - злодей и автор показывает только его "плохие" поступки, мысли и идеи. Он приходит к Элис, чтобы поговорить и найти себе утешение (ему тяжело находиться среди бандитов, которых он нанял), но почти всегда их разговор заканчивается на кокой-нибудь "плохой" мысли, предложении или поступке.

И так со всеми героями.

Малькальм - чудаковатый лекарь, скрывающийся в лесной чаще. Он добрый и отзывчивый и такой он на протяжении двух книг ("Волшебник севера" и "Осада Макиндо").

Хорос - в первой книге в самом начале автор показал его, как зазнайку и драчуна, пристающего к ГГ. А потом в ратной школе его самого начинают третировать 3 старших ученика. И что происходит с героем? Неосознанно он понимает, что вел себя не правильно с Уиллом. На протяжении 3-х книг он меняется, становится бравым рыцарем. После истории про Скандию изменений в герое нет.

Такие герои написаны специально. Автор изначально писал сказку для маленького сына (это если кто не читал историю возникновения цикла, да). И все герои рассчитаны на читателя в возрасте от 5-6 до 10-11 лет. Для детей в этом возрасте не нужен сложный характер героя, его внутренние мучения и прочая любимая взрослыми шелуха. Они наивны и тоже самое отражено в этих книгах. Герои наивны, они, можно сказать, примитивны.

Если Вам не нравится детская литература, не стоит читать ее. Не надо говорить: Герои картонные. Так и должно быть. Для Вас будет не интересно просто потому, что вы не целевая аудитория автора. Он не для Ваших хотелок писал. Фланаган писал для ДЕТЕЙ.

История получилась хорошая, добрая и поучающая. Она раскрывает понятия дружбы, преданности и храбрости. О сложных взаимоотношениях между людьми рассказано просто и местами утрированно. Я считаю, что написано прекрасно. В книгах нет нравоучений и поучений. Каждый "скользкий момент" (вражда между Хоросом и Уиллом в первой книге, прибывание в плену у скандианцев и тема наркотиков, обман и предательство Кэрана) раскрыт на примере и это лучше, чем занудные поучения от "взрослых героев". Ребенок, прочитав, задумается: а как бы я поступил, - а не отмахнется.

Но несмотря на все выше сказанное "5" я не могу поставить ни одной из книг по одной простой причине: перевод ужасен! Лучше вообще не переводить, чем переводить вот так. Проще мотивировать этой книгой ребенка на изучение языка, чем объяснять, что глаза не могут прыгать.

12 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Serge20

Оценил книгу

Интересная серия. Можно прочитать

24 июля 2021
LiveLib

Поделиться