Рецензия anima_feles на книгу — Джона Фланагана «Битва за Скандию» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Битва за Скандию»

anima_feles

Оценил книгу

Книга мне понравилась, так же как и первые части до неё (но все таки самой любимой остаются первая и вторая в переводе Н. Бавиной) НО: дальше серия пошла под откос. С того времени как серия стала называться "странники", я в ужасе. Начиная с этой четвёртой части имена в книге постоянно меняются. То и дело на одной странице (!) можно встретить и Хорас и Хорс. Абеляра стали звать Абелард. Тягая и вовсе не пойми как стали называть... постоянная путаница в именах всех персонажей, то в падежах слов.
Я не знаю куда смотрели редакторы но таких опечаток и ошибок в издании штук 20 - не меньше! Обидно когда на одной странице имена одного и того же персонажа пишутся по разному. Это вообще как. С переводом в этой книге персонажи стали какими то сухими, безжизненными... даже Холт перестал вызывать у меня тот трепет и гордость, которые вызывал в первых трёх книгах. Я не понимаю, что происходит. Но эту книгу я буквально домучивала неделю, если не больше, тогда как на остальные у меня уходил день-два...
В общем я не разочарована автором, его задумка и сюжет мне нравятся, но перевод... следующую книгу как я могла заметить переводит снова другой переводчик. Посмотрим. Но за эту правда стыдно и обидно..
И пусть мой отзыв покажется не информативным и нудным, но кто-то должен был это сказать!

21 июня 2017
LiveLib

Поделиться