«Полночь в саду добра и зла» читать онлайн книгу📙 автора Джона Берендта на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.32 
(31 оценка)

Полночь в саду добра и зла

414 печатных страниц

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
150 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

В старинном особняке Саванны туманным утром 2 мая 1981 года прогремели выстрелы – убит Дэнни Хэнсфорд, молодой человек с сомнительной репутацией. Под подозрением оказывается хозяин дома…

Так начинается расследование, длившееся десять лет. Именно столько времени потребовалось, чтобы узнать, что же все-таки тогда произошло – убийство или акт самозащиты.

Однако главное в романе вовсе не детективная составляющая, а сам городок Саванна с его обитателями: светскими дамами из Карточного клуба замужних женщин; затворником, чья бутыль с ядом способна убить всех жителей города; пожилым человеком, выгуливающим каждый день несуществующую собаку; королевой красоты леди Шабли, выступающей в весьма экстравагантном шоу; жрицей вуду, проводящей ритуалы ночью на кладбище…

Самое интересное, что эта история и все ее персонажи – не вымысел. Джон Берендт, основываясь на реальных событиях, сумел создать роман, завоевавший сердца миллионов читателей.

читайте онлайн полную версию книги «Полночь в саду добра и зла» автора Джон Берендт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Полночь в саду добра и зла» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Александр Анваер

Дата написания: 

1 января 1994

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785179824008

Дата поступления: 

12 апреля 2018

Объем: 

746510

Правообладатель
10 318 книг

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Когда читаешь книги подобного рода, то довольно часто в голову приходят понимание, что наши культуры изрядно далеки друг от друга, и мысль/облегчение — как хорошо, что мы не такие. Хотя это я может наивно обольщаюсь, и современные «мы» уже гораздо ближе к тем, какими показаны простые американские саваннчане в этом романе.

Понятно, что простые, обычные, что называется, нормальные люди ни в книжку, ни в кино скорее всего не попадают — просто в силу своей обычности и потому прозаичности и скучности их повседневной жизни. Чтобы захватывающе интересно описать (или показать) простую жизнь простых людей нужен литературный талантище! То ли дело герои этого романа: трансвеститы и педерасты (пардон, гомосексуалисты или люди нетрадиционной сексуальной ориентации), алкоголики и прожигатели жизни, игроки и игрокини, чудаки и просто ненормальные, преступники и правонарушители — перечислять можно ещё и ещё. Полдела сделано уже одним только набором персонажей.

Ясен пень, что и у нас всё это дело есть (масштабов не знаю и потому судить о распространённости описываемых явлений не могу), но главное различие между нами и ними, как мне кажется, состоит в том, что мы всё-таки стараемся прятать свои соромные прегрешения и интимные нюансы личной жизни, в отличие от их напоказности. У нас принято на кухне душу нараспашку, а про интимные детали жизни молчок. А у них — внешняя жизнь на виду, а про душевные дела — к семейному психологу или психотерапевту. А то и к психиатру.

Однако всё не совсем плохо, и в этой книге есть довольно много интересного и любопытного. И это, прежде всего, погружение в образ жизни небольшого (по американским меркам) города Саванна, штат Джорджия. Начиная с его истории — при этом даже не важно, насколько вариант, предлагаемый нам автором романа, соответствует действительности. И вот это описание и истории, и самого города, с его необычной географией и столь же необычными людьми, и всей саваннской атмосферы мне безусловно понравилось. С некоторыми оговорками (см. абзац выше), но понравилось.

А вот вся вторая часть, посвящённая перипетиям судебного разбирательства, была гораздо скучнее. Конечно, можно было бы попытаться проникнуться нюансами американского судопроизводства, и заодно погадать об истинных обстоятельствах смерти Дэнни, но как-то вся эта околосудебная возня не впечатлила. И потому было просто дочитывание. До точки. Вот. Можно сказать — дошёл до точки. Потому что конечно можно было бы порассуждать о трагедии человека, устроенного не так, как скучное большинство, и который на социальной лестнице находится в самом низу, потрепаться о нравах в отношениях цветных и белых, ну и всякое такое прочее, изображая потуги анализа проблематики книги, но вот никак не хочется.

А вот просмотренные в порядке личного бонуса фотографии города Саванна доставили несказанное удовольствие — в таком городе и я хотел бы если не пожить, то хотя бы просто побывать.

Прощай, ДП-2020! Привет, ДП-2021!

Часть вторая
В принципе, на этом рецензия должна была закончиться. Однако в воскресенье (13.12.20) после five o’clock супруга предложила посмотреть какой-нибудь фильм. Ну, сами знаете, что если женщина чего-то просит, то отказывать никак нельзя, и тут я весьма кстати вспомнил, что вполне можно было бы посмотреть экранизацию только что прочитанной неоднозначной книги.

Что сказать. Фильм понравился. Наверное даже больше, чем книга. Хотя какие-то моменты в фильме, естественно, упущены и пропущены, а что-то чуть изменено под режиссёрское видение. Однако и подбор актёров был хорош, и киношная логика событий, и сначала намёки, а потом уже и прямая подводка к тому, как обстояло дело на самом деле.

Но не это важно. Важно, что режиссёру удалось передать вот это ощущение, что наш людской мир устроен странным образом. Пока ты делаешь вид, что всё в рамках приличий, и пока всё прочие делают тот же самый вид — всё остаётся в порядке. Но как только что-то как-то проговаривается вслух, то тут же становится предметом обсуждения и осуждения. Двуличие и лицемерие — вот что стоит в центре так называемых норм приличия. И хотя многие мужчины города пользуются услугами «самой отличной задницы» Саванны (а практически всё приличное благовоспитанное общество это знает, но помалкивает), однако пока это делается под покровом ночи и втихую, всё остаётся вне осуждения горожанами. И наверняка то же самое происходит на рынке всех прочих сексуальных услуг и утех, да и не только их. Однако как только что-то произносится вслух, так тут же становится неприличным (недаром один из главных героев романа (и фильма) сокрушается, что не может открыто признать свою гомосексуальную связь с убитым, потому что мама узнает и расстроится, а когда ему резонно возражают, что мама на суде была и слышала об этом из показаний других людей, то тот говорит, что знает она это не от него самого). Двуличие и лицемерие — вот основа благополучия и всего социума, и места того или иного человека в нём…

И в этом смысле у нас, скорее всего, картина не многим отличается от американской. Все всё знают, но помалкивают. А при случае — дружно накидываются всем порядочным обществом. И получается, что самая честная и открытая в этом клубке — леди Шабли (слушайте, ну и «красотку» они подобрали для исполнительницы этой роли!), которая открыто заявляет, что «инструмент у меня мужской, а всё остальное от женщины». И ведёт себя соответствующим образом.

Ну, а говорить здесь что-то о лжесвидетельстве и утаивании части правды на суде я здесь не буду — на мой взгляд, обвиняемый не может свидетельствовать против себя самого, и доказывание его виновности лежит на органах следствия и судопроизводства. И свершившийся и в книге, и в фильме высший суд и так всё расставил по своим местам.

Ну вот теперь и в самом деле — всем пока-пока!

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Книга как раз для отпуска - лежишь в шезлонге, попиваешь холодный кофе, рядом плещется океан, а ты мыслями на жарком американском Юге, в Саванне сорокалетней давности, со всеми ее эксцентричными и одновременно консервативными жителями. В настроение зашло идеально: тут и неспешный язык, и мягкий юмор, и детективная интрига, и целый парад неповторимых характеров, к которым автор, чувствуется, прикипел душой, тем более что это true crime и true story, но поскольку читается эта работа как роман, на западе к ней прочно приклеился тег "non-fiction novel".

Рассказчик, он же автор, попадает в Саванну случайно: заметив, что блюдо в хорошем ньюйоркском ресторане стоит столько же, сколько билет на самолет внутренним рейсом, он решает перестать чревоугодничать и посмотреть страну, параллельно пописывая путевые заметки в газету. Саванна, этот тупик всех дорог у моря, сразу же очаровывает его своей неспешностью, а также городскими легендами и дружелюбием жителей. Он решает временно поселиться в городе и понаблюдать за этими преинтереснейшими экспонатами рода людского, которые - он сразу понял - станут чудной фактурой для книги. И не прогадал!

Центральное место в книге занимает загадочное убийство юного Дэнни Хэнсфорда, парня, о котором давно идет дурная молва, мол, школу бросил, из семьи выгнали, наркоман, психбольной, да вдобавок голубой. Для респектабельной Саванны как бельмо на глазу. Однако парня пригревает один из городских богачей, коллекционер антиквариата Джим Уильямс, и соседи до поры до времени закрывают глаза на его выходки, тем более что сам мистер Уильямс тоже тот еще затейник. Например, однажды, во время очередных киносъемок в историческом центре он, не желая, чтобы его особняк попадал в кадр, вывесил в окно огромный нацистский флаг. Когда майской ночью Дэнни оказывается убит, а Джим утверждает, что застрелил его, защищаясь, начинается судебный процесс, который в итоге будет повторяться четырежды на протяжении десяти лет, то превращаясь в театр абсурда, то окутываясь мистикой, то скатываясь в сплетни и слухи.

Но процесс, хоть и является связующим звеном и ядерным элементом, занимает в книге не так много места. Все больше зарисовки из жизни людей, остроумные замечания, по которым можно проникаться духом Юга и вообще понимать этих американских консерваторов, ход их мышления. А какой тут шикарный юрист-аферист Джо Одом! Некоторые цитаты зачитывала вслух, и мы все вчетвером дружно хохотали. Атмосфера просто блеск!

Несколько цитат из тех, что зачитывала:

спойлер
Патрик был собакой мистера Бьюхена. Он приучил своего пса пить виски, а я выгуливал его и был при нем барменом. Мистер Бьюхен распорядился, чтобы после его смерти мне выплачивали по десять долларов в неделю за прогулки с Патриком. Мистер Бьюхен включил этот пункт в свое завещание. Пришлось мне выгуливать Патрика и покупать ему виски. Потом Патрик сдох, и я пошел к судье Лоуренсу, душеприказчику мистера Бьюхена. Я сказал: «Судья, вы можете больше не платить мне десять долларов, потому что пес сдох». Тогда судья Лоуренс спросил: «Что ты такое говоришь, Гловер? Что значит сдох? Я же вижу пса – вот он на ковре». Я оглянулся, но собаки, конечно, не было. Но я подумал минуту и сказал: «О, мне кажется, что я тоже вижу его, судья». Тогда судья сказал: «Вот и хорошо. Ты будешь и дальше с ним гулять, а мы будем и дальше тебе платить». Собаки нет уже двадцать лет, а я все еще выгуливаю ее.
Добившиеся успеха черные мужчины женятся только на девушках со светлым оттенком кожи. Это придает таким мужчинам высокий статус. Черный может быть прекрасным человеком, но лучше всего быть белым, если хочешь чего-нибудь добиться в этой жизни. Ты сам еще этого не понял? Я не имею ничего против светлых негров, это не их вина, что они светлые, но именно цвет заставляет их держаться вместе. Ты можешь увидеть их в Епископальной церкви святого Матфея на Уэст-Брод-стрит. Это великосветская черная церковь в Саванне. У входа там есть гребень, и люди говорят, что, если ты проведешь им по волосам и не сломаешь ни одного зубчика, тебя пустят в храм, но только в этом случае. Светлокожие черные сидят там на передних скамьях, а те, что потемнее, – на задних. Это правда, мой сладкий. Раньше так было в автобусах. Видишь ли, когда дело касается предрассудков, то черные ни в чем не уступают белым, поверь мне. Все это, конечно, ерунда, но, когда я вижу, как черные начинают подражать белым, во мне просыпается злой ниггер.
– Когда вы решили покончить с гомосексуализмом?
– Знаете, я пытался покончить с этим на протяжении последних трех или четырех лет. Последний эпизод был три недели назад, но я его едва помню, а до этого был эпизод за полтора месяца до последнего. Сейчас я на правильном пути, и я никогда больше не сверну на кривую дорожку, потому что это дурно, даже в Библии написано, что это дурно. И теперь я буду говорить всем гомосексуалистам, чтобы они бросили это дело, потому что в конце концов они истреплются и никому не будут нужны. Мне повезло, я еще молодой человек и порвал с этим.
Я бросал пить всего несколько раз в жизни, да и то ненадолго. Доказательством этому служит мой фрак. Видите эту маленькую дырочку? – Крэм показал небольшое отверстие возле нагрудного кармана. – Однажды, много лет назад, я бросил пить и запер все бутылки в шкаф. На следующий день я решил, что слишком долго веду трезвый образ жизни, и захотел выпить, но мне лень было искать ключ, и я отстрелил замок. Пуля прошила все костюмы, которые висели в шкафу.
свернуть

Поделиться

OksanaBB

Оценил книгу

Эту книгу я начала читать совершенно спонтанно - просто поняла, что она слишком уж долго "живёт" на моей электронной книге, и пора бы уже с ней познакомиться.

Здесь речь идёт о судебном процессе в Саванне, который проходил в реальности над состоятельным мужчиной Джимом Уильямсом, занимающимся продажей антиквариата, который обвинялся в убийстве своего помощника, 21-летнего паренька Дэнни Хэнсфорда. Процесс этот был долгим, затянулся он на много лет, и адвокаты Уильямса несколько раз подавали апелляцию.

Повествование ведётся от лица Нью-Йоркского журналиста, переехавшего в Саванну и проникшегося атмосферой этого маленького городка и его жителями.

Честно, эта часть книги понравилась мне больше всего, я, как и автор, была очарована Саванной - тихим, застывшим во времени, отрезанным от большого мира городом. А жители в нём совершенно экстраординарные личности, и с каждым автор нас знакомит поочерёдно.

Читала я с огромным удовольствием, скажу больше - растягивала чтение, как могла, но, увы, любая книга имеет свойство заканчиваться, а значит пора мне приступать к поиску следующей.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Саванна всегда была «мокрой», даже тогда, когда во всей Джорджии свято соблюдали сухой закон. В те времена на заправочных станциях из бензиновых шлангов желающим наливали виски! О, в Саванне всегда можно было достать спиртное! Впрочем, из этого никто и не делал тайны.
29 января 2021

Поделиться

поинтересуются девичьей фамилией вашей бабушки, но у нас в Саванне вас первым делом спросят: что вы хотите выпить?
29 января 2021

Поделиться

Знаете, у нас говорят: когда человек приезжает в Атланту, его первым делом спрашивают: чем ты занимаешься? В Мейконе вас спросят: в какую церковь вы ходите? В Огасте
29 января 2021

Поделиться

Еще 8 цитат

Переводчик