Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Персики для месье кюре

Добавить в мои книги
1988 уже добавили
Оценка читателей
4.39
Написать рецензию
  • bezkonechno
    bezkonechno
    Оценка:
    158
    «Я никогда ничего не обещала. И никогда не собиралась менять направление ветра. Но если уж ты можешь путешествовать во Времени, можешь вернуться назад и почувствовать себя прежней, то неужели же не попробуешь сделать это — хотя бы раз?»

    Эта трилогия для меня всегда становится сюрпризом. О наличии двух других книг я и не догадывалась. Как только обнаружилось это продолжение, я отправилась в путешествие... Я очень люблю героев "Шоколада": ветреную Вианн, особенную Анук и путешественника Ру, я очень люблю деревушку с французским названием Ланскне… Герои у Джоанн Харрис получились самобытными и интересными. Я рада, что к третьей книге писательница все-таки сделала продолжение соответвующим: то же место, те же герои, новая жизнь, спустя почти десяток лет.

    «Обычно я не посещаю тех мест, которые когда-то покинула. По-моему, слишком сложно и даже неприятно вновь столкнуться с тем, какие там за это время произошли изменения, — с закрытыми кафе, с заросшими дорожками, с тем, что старые друзья уехали или же переселились на кладбище или в богадельню. Между прочим, это они почему-то делают с завидным постоянством…»

    Некоторые люди думают, что у маленьких деревень жизнь с годами не меняется, мне кажется, как раз-таки они подвержены наиболее разительным переменам: люди туда либо приезжают, либо массово уезжают оттуда. Ланскне совсем переменилась, стала другой — без шоколадницы, зато с новыми поселенцами иноверующими, а как раз вера и церковь всегда были здесь своеобразным камнем преткновения.
    Вот теперь снова. Паралельная вселенная, где существуют свои обычаи, своя вера, свое воспитание... Свои лидеры, вроде Инес Беншарки, кто она, какая она — женщина под никабом?! Ведь после ее приезда здесь все так разительно изменилось! Ее не любят, она приносит несчастья, она — поток неудач даже на другой стороне деревни! С первых строк понятно, что она — некий прототип самой Вианн, что именно мадам Роше предстоит раскрыть тайны Инес Беншарки.
    Очень тонко здесь раскрываются человеческие натуры: видны правда и ложь, религия и спекуляция на ней. Месье кюре снова неидеален — снова в нем бореться человек со своими собственными грехами, за которые можно было бы и попросить прощения, и священник, которому исповедуется практически вся деревня. В итоге Рейно даже сам для себя откроется с неожиданных сторон.

    «Так, может, обе враждующие стороны попросту сражаются с собственными тенями?»

    Современная Ланскне — это шанс взглянуть на себя со стороны и измениться, тут у каждого найдется своя "тень". Все решит только время. Будет ли Ланскне воссоединенена? Воспримут ли здесь чужаков? Какие сердца скрываются за таинственными незнакомцами? И почему Вианн Роше снова возвратилась, имея за собой на этот раз (вместо шоколада) простой таинственный символ — персиковый куст вокруг старого дома?
    С удовольствием бы посмотрела фильм по мотивам этой книги, даже минуя вторую часть. Первая и третья книги как-то более целостны, вторая — слишком выбивается за рамки истории.

    Читать полностью
  • SaganFra
    SaganFra
    Оценка:
    74

    Какое же это все-таки классное продолжение! Книга затягивает в прочные сети сюжета буквально с первых страниц и уже просто не оторваться и не вырваться. Этот приятный плен продолжался несколько дней, пока я не перевернула последнюю страницу с большим сожалением, что книга закончилась, и с огромной радостью за всех персонажей произведений.

    Париж, Сена, Анук, Розетт, плавучий дом и Ру – вот все окружение Вианн Роше. Все устоялось, утряслось, спокойная тихая жизнь. И тут письмо из прошлого и все перевернулось. Ланскне манит и зовет: «Вианн, ты тут нужна, приезжай!». И Вианн поехала туда, откуда убегала, туда, где ее не приняли, туда, где тот странный кюре Рейно организовал ее травлю. И по иронии судьбы помощь понадобилась именно ему. Ну, все, больше ни слова о сюжете! Ведь меня просто заклюют антиспойлерщики. Добавлю еще то, что были там еще магрибцы и к знакомому запаху шоколада примешались восточные пряности. Смешалось все: запахи, люди, религии, культуры. Как все это было захватывающе. А какой сюжет!
    Читать, читать, читать!

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    48

    Я вам даже не могу передать, какое же разочарование меня постигло!
    Когда-то я с большой опаской взялась читать Джоанн Харрис, но к моему огромному удивлению, книги её меня просто пленили. Я прочитала ещё не всё, но уже достаточно, чтобы делать какие-то выводы.

    "Шоколад" изначально вызывал тревогу. Я не люблю "магический реализм", сказочки для взрослых абсолютно не для меня. Я ожидала чего-то сладко-липкого, вызывающего жажду и желания глотнуть свежего воздуха. Но всё получилось с точностью до наоборот: книга мне оооочень понравилась! И продолжение её — "Леденцовые туфельки" — было проглочено практически сразу. И тут полный восторг!

    И вот — третья часть. Она мне выпала в игре "Дайте две!" и это было ещё одним подарком, так как я собиралась читать её в ближайшее время. Я просто была в предвкушении, оттягивала до последнего момента, оставляла на "сладкое"... Но что это?! Боже! Я еле-еле смогла прочитать её! Да и то (каюсь!): порой я просто пролистывала страницы, думая совершенно о другом.

    Это унылая тётка — гордая и загадочная Вианн? Стареем...
    Этот жалкий мужчинка — злобный, хитрый и коварный кюре Рейно? Стареем...
    Эта неинтересная девица — живая и сообразительная Анук? Стареем... Тьфу! Взрослеем и тупеем...
    (Про младшую Рози я пропускаю, так как она меня и в Туфельках не очаровала. Её позиционируют умненькой, талантливой, чудной девочкой, просто очень-очень особенной. А я вижу заброшенного и запущенного ребёнка, которым почему-то при всей, якобы, любви, никто из взрослых толком не занимается. Девочка не говорит в восемь лет? Она не посещает школу? По мнению матери, Розетт очень коммуникабельный ребёнок, только вот дети почему-то не хотят с ней общаться... У меня просто слов нет!)
    И напоследок: эта деревушка и правда Ланскне?!

    О, нет! Национальные конфликты, религиозные расхождения, особенности менталитета... Ох, как же всё это далеко от чарующего мира шоколада!
    Вот вроде бы и атмосфера есть, и персиками пахнет, и восточные ароматы в воздухе витают, но отчего так скучно???
    Только лишь за 4D (за запахи и элемент присутствия) и поставила нейтрально. А так бы пару влепила!

    Читать полностью
  • Fistashe4kA
    Fistashe4kA
    Оценка:
    36

    Вот я и добралась до третьей книги для меня это прямое продолжение первой книги "Шоколад"! Было очень приятно вновь окунуться в это атмосферное чтение! Жаль, только, что это заключительный роман( Мне кажется, что именно эта та часть которая ломает сложившиеся у читателей мнения и стереотипы, переворачивая все с ног на голову. Хочется еще продолжения!
    Мы встречаемся с героями "Шоколада" еще спустя 4 года. Когда Вианн вновь призывает ветер. Он зовет он ее не куда-то в далекие края, а в Ланскне, где женщина не была около 8 лет. Конечно, здесь нет древней магии, как в "Леденцовых туфельках" . Вианн предстает перед нами обычной женщиной, коммуникабельной со здоровой женской интуицией и умением предвидеть некоторые вещи... И что совершенно естественно Виана по прежнему занимается шоколадом.... Истории каждого из героев доведены до логического завершения. Все встало на свои места, разногласия улажены, проблемы решились, семейные тайны перестали быть тайнами, секреты раскрыты! Конечно не всегда все заканчивается хорошо, но..
    Книга захватывает с первых страниц и не отпускает до самого конца... и мне действительно очень жаль, что это последняя книга о "Шоколаде"

    Читать полностью
  • bookeanarium
    bookeanarium
    Оценка:
    24

    Пятнадцать лет назад Джоан Харрис написала свой знаменитый в женских кругах роман «Шоколад», его мгновенно экранизировали с Жюльетт Бинош и Джонни Деппом. Экранизация была настолько хороша, что сделала немалую рекламу писательнице, издатели выстроились в очередь, и Джоан Харрис стала выпускать по роману, а то и по два, в год. Практически все переведены на русский, на полках не залёживаются, а одна из книг, «Ежевичное вино», регулярно попадает в списки «самых летних» наряду с «Вином из одуванчиков» Брэдбери. И вот, спустя столько времени, Джоан Харрис пишет продолжение романа «Шоколад», который сделал её знаменитой. Продолжение называется «Персики для месье кюре».

    Издательство «Эксмо» для обложек своей оранжевой серии «pocketbook» картины великих художников выбирает с помощью генератора случайных чисел, похоже. «Так, сегодня у нас что-то про персики, а давайте на обложку пустим «Собирателей апельсинов» Джона Уотерхауза»: железная логика. Художник Уотерхауз – из прерафаэлитов, жил во второй половине девятнадцатого века, девочки и женщина на картине одеты по моде тех лет. В книге же речь идёт о веке двадцать первом, подросшая Анук, дочь главной героини, слушает музыку через айпод, болтает с друзьями в Фейсбуке, - писательница щедро рассыпала по тексту приметы времени. Время действия в романе «Шоколад» было практически невозможно определить – тихий маленький городок Ланскне не слишком-то меняется за столетия. Так же течёт река, так же судачат жители, так же приходят к кюре на исповедь, так же строго соблюдают пост. И если тогда в городок попутным ветром занесло одну Вианн Роше, с её умением всё переворачивать вверх дном, с её мечтами и с её шоколадной лавкой «Небесный миндаль», то сейчас население городка увеличилось почти на треть за счёт бесчисленных эмигрантов-мусульман. Письмо, зовущее Вианн обратно в маленький городок, приносит ветер рамадана.

    Писательница – английская, роман – французский, о Франции. В этой стране остро стоит вопрос об иммигрантах-мусульманах, горячо обсуждаются варианты совместного проживания разных национальных культур вместе, на государственном уровне решают, можно ли фотографироваться на паспорт в хиджабе и где именно допустимо или недопустимо его носить. Периодически возникают конфликты на этнической или религиозной почве. И Джоан Харрис выбрала в качестве основной темы своего романа именно это: сосуществование разных культур вместе, густо заселив городок из французской глубинки «магрибцами». Страны Магриба сосредоточены на северном берегу Средиземного моря, оттуда идёт большая волна эмиграции во Францию. Поэтому назвать персонажей «магрибцы» – изящный способ не переходить на обозначение конкретной нации, цвета кожи или религии.

    Лиц женщин под чёрными никабами жарким августом не рассмотреть, но это никого не обманет: главные вопросы, проблемы, трагедии книги вьются вокруг тем прав и свобод женщин. И большинство разговоров ведётся на кухне, когда на столе между женщинами банки с персиковым джемом светятся как китайские фонарики, пахнет халвой, здесь постоянно пекут печенье, готовят дюжину блюд из мяса или делают горячий шоколад. Джоан Харрис рассказывает устами героев притчи, добавляет волшебства в кондитерское дело и верит в сказки, в её романе всё на свете, включая жестокость, фанатизм и несправедливость, можно изменить одной пламенной речью единственной женщины, с лица которой сорвали чёрную ткань. «Понимание этого оседало в наших душах, как пыль», красиво пишет Харрис. Для неё угостить персиками из забытого сада – повод начать беседу с соседями, попытаться понять и «преломить хлеба».

    «Есть что-то очень успокаивающее в ритуале варки варенья. Он всегда связан с мыслью о кладовой, полной припасов, об аккуратных рядах банок на полках, которые так приятно доставать зимним утром, в самое темное время года, когда чашка горячего chocolat au lait с толстым ломтем свежего хлеба, намазанного прошлогодним персиковым джемом, воспринимается как обещание солнечного света. Мысли о полной припасов кладовой — это всегда мысли о доме, о четырех каменных стенах и крыше и о том, что времена года всегда следуют друг за другом, всегда возвращаются с очаровательной привычностью, и ты год за годом всегда встречаешь их в одном и то же месте. Вкус персикового джема — это и есть вкус дома».
    Читать полностью
  • Оценка:
    Вкусно, с интригой и так хочется вкусного шоколада пока читаешь книги.
  • Оценка:
    Как всегда вкусно,как бывает только у Джоан Харрис!
  • Оценка:
    "...меняются люди действительно очень редко — но порой они как бы взрослеют, если, конечно, дать им такую возможность". Джоанн Харрис я люблю нежно и трепетно, хоть и прочла пока всего 3 ее книги. Одна была очень удачной, вторая так себе, а про третью я напишу сейчас. Я люблю читать про Франицию, люблю хрупкий и волнующий образ француженок и головокружительных и пьянящих французских мужчин… Но вот беда: я не люблю как об этом всем пишут французы - напыщенно и наигранно. Французы о французах пишут не правильно, такой вот каламбур у меня в восприятии… :) За то я люблю как пишут англичане! Именно поэтому Джоанн стала для меня не подражаемым открытием! Ее мать была француженкой, а родилась она в Великобритании… Ее образы и манера письма полностью совпадает с моими ожиданиями и погружает в приятнейший мир, который она создает! Магический реализм - это сказка для взрослых. Справиться с таким жанром, чтоб не уйти в дебри и не забыть, что книга не детская весьма не просто. Но автору это удалось на все 100! Невероятно теплая атмосфера, как в "Шоколаде", кухонная магия, радуга ауры... только запах у этой книги персиковый. Писательница не побоялась затронуть сложнейшую тему, которая беспокоит многих - религиозная толерантность. На ее страницах столкнулись католическая церковь и мусульманство. Два таких разных мира, пугающих и не понятных... И не смотря на сложность вопроса она смогла очень интересно и красиво раскрутить клубок повествования, мягко указывая, что любая вера прекрасна. Но, увы, многие верующие забывают верить сердцем, а зацикливаются на мелочах, на обрядах... Видимо так они стараются сбежать от своих нечистых помыслов, от греховных деяний... Но Господу или Аллаху абсолютно все равно как часто ходишь ты в церковь и носишь ли хиджаб. Главное, чтоб душа твоя была чистой и любящей. А еще я в очередной раз убедилась в истине - не суди о людях по внешности и слухам. Никогда! Порадовали и герои. Вианн в отличии от второй части снова стала прежней - мудрая, смелая, таинственная. Аннук растет и у нее теперь совсем другие переживания, но она по прежнему добра и искрення. Розетт - все та же "особенная" девочка, которая живет в своем мире и озорничает. Ру... Ру никогда не изменится. Претерпевают тут изменения (и существенные!) и Рейно и многие жители деревни. Как чудесно Д. Харрис описывает материнство! Как по НАСТОЯЩЕМУ переживает взросление детей, как трепетно она любит!.. Сразу видно, что автор знает о чем пишет и писать у нее получается чертовски искренне! Я ни на секунду не пожалела, что взяла эту книгу в руки! Спасибо автору за эту книжную магию...
    Читать полностью