Рецензия girl_on_fire на книгу — Джессики Брокмоул «Письма с острова Скай» — MyBook

Отзыв на книгу «Письма с острова Скай»

girl_on_fire

Оценил книгу

<...> письма не всегда всего лишь письма. Слова могут оторваться от страницы и проникнуть в душу.

Иногда мне очень нравится читать такие вот простые истории любви. Вроде бы книга особой художественной ценности не представляет, языком не блещет, исторической достоверностью не впечатляет, но, черт побери, эта история действительно цепляет. По крайней мере, меня, особу сентиментальную и впечатлительную, эта история впечатлить смогла. Не до слез, не до «Вау! Вау! ВАУ!», но до светлой улыбки и такого теплого комочка счастья, свернувшегося в районе солнечного сплетения, как маленький пушистый котенок. В общем, это очень простая и теплая книга о любви, о такой любви, о которой каждый из нас любит иногда помечтать тихими зимними вечерами. Это книга о любви, которая смогла пережить войну и огромные расстояния. И, наверное, именно за такую прекрасную любовь я готова простить этой истории все огрехи, которые в ней есть.

Однажды в 1913 году поэтесса Элспет Данн, проживающая на острове Скай в Шотландии, получает письмо от Дэвида, американского студента, которому понравились ее стихи. Все начинается с таких вежливых писем, в которых Элспет и Дэвид обращаются к друг другу на «Вы», хотя, в принципе, с самого начала их переписка стала доверительной, жизненной, но чем дальше, тем больше теплых дружеских чувств появляется в каждой строчке, а затем это чувство перерастает в иное, куда более жаркое. Ведь в военное время каждому человеку хочется иметь рядом того человека, который был бы опорой, был бы настоящим среди рушащихся иллюзий кругом. Но у Элспет есть муж, что несколько связывает ей руки, хотя, когда она сжимает в них карандаш, то мысли ее свободно текут на бумагу. Параллельно с этой историей, мы также наблюдаем за историей Маргарет, дочери Элспет, разворачивающейся в 1942 (если мне не изменяет память) году. У Маргарет также есть возлюбленный, который ушел на фронт и с которым она ведет переписку, но здесь эта история любви не играет главную роль, так как даже спустя столько лет на сцене в главных ролях остаются Элспет и Дэвид, их история. Маргарет пытается узнать, кем же является ее отец и почему мать не хочет говорить о нем. Хотя читателю сразу становится понятно, что именно Дэвид окажется отцом Маргарет, остается загадка - как же могли Элспет и Дэвид расстаться после всего, что было между ними, после всей той любви, что пропитывала их письма и их встречи?

Нередко судьба сводит нас с людьми, которые потом становятся частью нашей жизни, без которой ее, эту жизнь, уже и вообразить невозможно. Но судьба же иногда и разлучает людей. Казалось бы, какие-то случайности, разводят дороги в разные стороны. Вроде бы можно было бы не сдаваться, можно было бы бороться, но иногда руки сами опускаются, даже когда-то какой-то частью сознания понимаешь, что все это неправда и все должно быть иначе. Вместе с Элспет и Маргарет читатель переживает удивительную историю любви, развязка которой пусть и была предсказуемой, но ее не хотелось предсказывать, настолько красивой она была. Наверное, больше всего мне понравилось то, что в конце оказывается, что они были настолько близко к друг другу, насколько возможно, но лица их просто были повернуты в разные стороны. Надеюсь, что этот пассаж не будет спойлером, так как я просто не могла не упомянуть о наиболее понравившемся мне моменте.

Огрехи в этой истории, о которых я вскользь упомянула в начале рецензии, все же есть. Наверное, самая большая из них - сами письма. Нет, к языку и стилю у меня никаких претензий нет, так как написано все очень просто, так, как пишут сейчас и так, как могли бы писать тогда. Но иногда письма были слишком уж короткие. Несмотря на то, что никогда нельзя знать достоверно, что происходило десятилетия назад, одно я знаю точно - когда письма искали своего адресата неделями, они не были длиною в одно предложение, а на страницах книги можно встретить даже и такие письма, пусть всего лишь несколько (но вы же знаете о бочке меда и ложке дегтя, верно?). Именно из-за этого мне во время чтения первой половины книги хотелось поставить ей только «четыре звезды», мол, хорошо и все. В итоге же, концовка книги мне настолько понравилась, что книга получила от меня «пять звездочек» и даже «сердечко» избранного.

В общем, мне бы хотелось посоветовать эту прекрасную книгу всем, у кого в душе живет пушистая мурчалка, которой нравится, чтобы ее изредка гладили. Имя этой мурчалке, конечно же, романтичность, сентиментальность, девичья наивность...ох, у нее много имен. А книга... «Письма с острова Скай» просто очень красивая и нежная история любви. На удивление, мне даже кажется, что эту книгу куда лучше характеризует украинское слово «тендiтна», хотя и переводится оно именно как «нежная», но почему-то именно в украинском варианте оно (лично для меня) является словом, которым бы я охарактеризовала данное произведение, если бы меня попросили лаконично описать его. А вообще, пора мне вспомнить о лаконичности и тихонько уползти.

27 апреля 2014
LiveLib

Поделиться