Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах (сборник)

Читайте в приложениях:
128 уже добавило
Оценка читателей
4.69
Написать рецензию
  • rootrude
    rootrude
    Оценка:
    81

    8/10
    Замечательная книга! Это одна из тех книг, которые я готов перечитывать несметное количество раз (и таки перечитываю ;-), особенно в те моменты, когда мне плохо, когда у меня масса проблем, когда забита голова, когда... впрочем, думаю, тенденция ясна. Другие — это "Метаморфозы" Апулея, "Понедельник..." Стругацких, "Том Сойер" Марка Твена и "Порри Гаттер" Жвалевского и Мытько (в этот список можно было бы ещё добавить "Заратустру" Ницше, но мне показалось, что Ницше как-то выпадает из общего ряда, кхм...).

    Я не собираюсь оригинальничать и выискивать причины своей любви к Джерому. Это, конечно, юмор. Вернее, тот самый пресловутый английский юмор.
    Автор честно предупреждает в предисловии:

    Прелесть этой книги — не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскусственной правдивости. На страницах ее запечатлелись события, которые действительно произошли. Я только слегка их приукрасил, за ту же цену. Джордж, Гаррис и Монморанси — не поэтический идеал, но существа вполне материальные, особенно Джордж, который весит около двенадцати стонов. Некоторые произведения, может быть, отличаются большей глубиной мысли и лучшим знанием человеческой природы; иные книги, быть может, не уступают моей в отношении оригинальности и объема, но своей безнадежной, неизлечимой достоверностью она превосходит все до сих пор обнаруженные сочинения. Именно это достоинство, скорее чем другие, сделает мою книжку ценной для серьезного читателя и придаст больший вес назиданиям, которые можно из нее почерпнуть.

    — и автор вам не врёт! Он только слегка (совсем-совсем чуть-чуть) преувеличивает. В конце концов, какая разница — одну ты рыбку выловил или четыре дюжины?..

    Атмосфера! Атмосфера! Это — Англия! Это та самая Англия, в которую влюбляешься раз и навсегда. Это та самая Англия — чопорная, аристократичная, неторопливая, ироничная, остроумная, завораживающая и неповторимая. Это та самая Англия, где "...льёт дождь — ну и пусть!" (как вариант — "Не боюсь я дождя, не боюсь я его!"), та самая Англия, где "джентельмены острили — необычайно тонко", та самая Англия, в которой я никогда не был и в какой никогда не побываю.
    Этот юмор, эта атмосфера компенсирует абсолютно все недостатки этой книги. А таких немало — и любовь Джерома к описаниям природы (впрочем, во второй книге он исправился, да ещё и поиронизировать над собой успел, стервец!), и философские рассуждения, которые абсолютно излишни в этой книге, и некоторые недостатки языка. Но кому интересно выискивать недостатки, когда ты буквально закапываешься в страницы, улыбаясь, фыркая и смеясь от каждой шутки?! Думаю, что не совру, если скажу, что это самая удачная книга Дж.К. Джерома (а на мой вкус — так и вовсе единственная удачная).
    Но "Трое на велосипедах" не хуже! Ведь она ещё смешнее; она ещё более английская, даже если учитывать тот факт, что действие происходит в Германии.
    Неотрываемо, влюбляемо, эскапируемо, цитатораздираемо. Да это просто кладезь хорошего настроения. Удовольствия. Но не простого, а настоящего английского удовольствия — не забывающего о своём достоинстве, плотно позавтракавшего и отдыхающего с трубкой и бокалом бренди за неспешной беседой.

    — Сменить обстановку, — сказал Гаррис. — Без этого мы пропадем.

    — Все истории с чего-то начинаются...

    Открывайте книжку и путешествуйте вместе с героями по Темзе на лодке и по Германии на велосипедах. А главное — с Дж.К. Джеромом по волнам отсроумия, хорошего настроения и настоящей английской атмосферы.
    Счастливого плавания!

    Читать полностью
  • paul_ankie
    paul_ankie
    Оценка:
    26

    Это настолько шикарно, что я даже промолчу.

    Нет, не могу. Все-таки немножечко скажу. Самую чуточку. Чем отличается английское чувство юмора от неанглийского я не знаю. Мне этого никто не объяснял. Вроде как английский юмор остальным не очень понятен. Так считается. (Кем?) Но мое чувство юмора - определенно английское. Потому как если юмор не тонок - это уже не юмор, а пошлость. В юморе должна быть некая неуловимость, а так же там обязательно должна быть правда. Правда и ничего кроме правды.
    В чем прелесть героев и автора? Они говорят то, что думают (причем не только они, а и половина других жителей земли), но при этом не боятся показаться идиотами. Самоирония - самый главный способ выжить в этом мире, в этом меня не переубедить. Нытики и зануды, меркантильные телки и мужики, помешанные на размере своего члена окружают нас повсюду. Выход один - самоирония. Иначе планета исчезнет.
    У героев есть все - и самоирония, и подозрительная правдивость, и детская непосредственность (что лишний раз доказывает, что первые 40 лет детства у мальчиков самые трудные), и неповторимый взгляд на окружающую реальность.
    Чудесная книга, просто чудесная.

    Читать полностью
  • ViolettMiss
    ViolettMiss
    Оценка:
    25

    В книге 2 произведения - Трое в лодке, не считая собаки и Трое на велосипедах

    Трое в лодке мне очень понравились, много юмора, очень легко и быстро читается это произведение. Особенно запомнилась история с болезнями, как герои собирали чемоданы, история про драку собак, ожидавших своих хозяев. Отлично подходит для отдыха и ненапряжного чтения. Можно читать в любом настроении.

    А вот Трое на велосипедах - 2-я часть Троих в лодке. Есть еще 3-я и 4-я часть, но их я решила, что читать не буду. Поскольку уже 2-я часть оказалась для меня очень скучной и затянутой. Я думаю, что это была не очень хорошая идея писать продолжение. Возможно, автору эта мысль показалась оригинальной, но в этой части отсутствует тот юмор, который мне так понравился в 1-й. Если бы сам сюжет был более интересен и динамичен, то это бы не было минусом книги. Но в этой части подаются сухие факты о местах, которые проезжали герои, и сам сюжет какой-то не очень интересный. Были и интересные моменты, но их было очень мало, поэтому я осталась немного разочарована.

    А вот Трое в лодке, не считая собаки очень советую почитать

    Читать полностью
  • leila27
    leila27
    Оценка:
    23

    Как же мне вскружили голову эти четверо: Джордж, Гаррис, Джей и Монморанси. Я от этой книги ничего особенного не ожидала, даже боялась знакомства с английским юмором, а в итоге прочитала два романа взахлеб, и от добавки не отказалась бы. Мои домашние неоднозначно на меня поглядывали, а я не сдерживаясь, все время хохотала.

    Как же точно, удивительные истории из жизни троих друзей и их очаровательного питомца, вплетены в повествование. Я никак не могу поверить, что все это происходит в Викторианской Англии, в величественной, сдержанной и чопорной эпохе. Так вот как на самом деле выглядели типичные английские джентльмены, внешне серьезные и благонадежные граждани, а внутри - куча милых глупостей и жажда приключений на пятую точку. И главное, как бы Джером не иронизировал, не пытался придать напускной серьезности уморительным вещам, ему все равно веришь. Потому что такими историями живем и мы, наши родственники, знакомые, соседи. Так же «ответственно» мы подходим к подготовке к путешествию, собираем в чемодан только самые «необходимые» вещи, под разными предлогами отлыниваем от работы и не прочь воспользоваться советами дядюшки Поджера. Из таких вот комичных мелочей и соткана наша жизнь, а было бы иначе, так и жить было бы скучно.

    Что интересно, что эти романы не только сплошной гротеск и сатира, а еще набор исторических, культурологических экскурсов, заметок путешественника, которые не связаны с основным сюжетом. И здесь Джером раскрывается совершенно с другой стороны, он очень элегантно описывает природу, и этот микс забавных фельетонов и тонких и красивых описаний, придает изюминку его произведениям.

    А что касается героев…Ведь по сути мы их совершенно не знаем, а все те качества, которые раскрыты, до невозможного гиперболизированы. С одной стороны, каждый из друзей представляет собой уникальную личность. Но опять же, все эта уникальность, лишь пыль в глаза, и касается она каких-то нелепых характеристик – обжорства, «таланта» проспать как можно дольше, псевдоумения прекрасно ориентироваться в пространстве. И с другой стороны, все герои незаметно образуют цельный и неразделимый ком, имя которому юмор.

    Я не буду утверждать, что это лучший образец английской юмористической литературы, потому что мне сравнивать пока не с чем. Но то, что это великолепное произведение, поднимающее настроение и дающее возможность отдохнуть всей душой, в этом я уверена.

    Читать полностью
  • vesna-ls
    vesna-ls
    Оценка:
    12

    Вот он - старый, добрый английский юмор. Сидишь себе чинно с книжечкой, читаешь увлеченно и вдруг начинаешь хохотать, пугая окружающих. Конечно, смотрела я когда-то "Трое в лодке, не считая собаки" и к некоторым смешным моментам была готова, эффект неожиданности не срабатывал. Когда же дочитывала до чего-то новенького, смех буквально настигал по-всюду.
    Не буду пересказывать сюжет, он многим знаком. Лучше о том, чего захотелось, пока читала:
    1. Почитать что-нибудь об истории Англии, а то к своему стыду, из всех исторических персонажей, упомянутых автором, мне оказались знакомы только Генрих VIII, Анна Болейн и дочь их Елизавета.
    2. Отправится в путешествие!!! Море, солнце, что мы к ним прицепились? Река, лес, палатка, костерок - это да-а! Романтика! На лодке не решусь, потому что плавать не умею, боязно. А вот в поход... Тем более, при всей своей неорганизованности, думаю, что собирать вещи у меня точно не хуже, чем у главных героев получится. Вот заблудится могу. Топограф из меня никакой. Но, основываясь на опыте главных героев, думаю, что важно не терять присутствия духа и чувства юмора.
    О том, что есть "Трое на велосипедах" не знала. Забавно! Наши герой повзрослели, у Гарриса и Джея жены и дети. Тянет, тянет их еще на приключения! Правда, теперь у жен надо отпрашиваться, хотя их миссис тоже не промах. По прежнему много смешных моментов, но под конец книги автор так углубляется в рассуждения о немцах, англичанах и французах, что становится скучно ( во всяком случае мне стало). Возможно, как в анекдотах, не хватает русского, ну или хоть чукчи. Чем-то эти рассуждения
    показались на монологи Задорнова похожи, но не цепляет, потому что не про нас.
    А в целом, настроение после прочтения определенно улучшилось. Книга очень добрая, веселая и настоящая.

    Читать полностью