«Год чудес» читать онлайн книгу 📙 автора Джералдина Брукса на MyBook.ru
image
Год чудес

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.54 
(186 оценок)

Год чудес

269 печатных страниц

2021 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Роковой 1665 год, Великая лондонская чума расползается по стране. Вместе с зараженным тюком ткани она попадает в удаленную деревушку. Болезнь перебирается из дома в дом, жители деревни могут только молиться. Противостоять напасти способны лишь немногие, среди них служанка Анна Фрит. Не подверженная заразе, она становится целительницей. А сельчане тем временем переходят от молитв к охоте на ведьм. Вместе с женой местного священника Анна борется не только с чумой, но и с безумием, распространяющимся среди жителей деревни. Благодаря самоотверженности двух женщин год катастрофы оборачивается годом чудес. Роман вдохновлен реальными событиями, произошедшими в деревне Иэм в суровой холмистой местности Англии. Удивительным образом эта история об эпидемии в пору, когда медицина пребывала в зачаточном состоянии, резонирует с нашим временем, когда особенно важны отзывчивость и сострадание. Джералдин Брукс рассказывает о том, как стойкость и милосердие одних помогают остальным справиться с суевериями, страхами и дурными порывами.

читайте онлайн полную версию книги «Год чудес» автора Джералдин Брукс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Год чудес» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2001Объем: 484901
Год издания: 2021Дата поступления: 5 января 2022
ISBN (EAN): 9785864718926
Переводчик: С. Арестова
Правообладатель
93 книги

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

На календаре год 1665-ый. В Лондоне орудует страшная чума. Люди едва успевают хоронить мертвецов. На улицах - люди-призраки в птичьих масках, набитых разными травами. Таким образом они пытаются отгородиться от заразы. Чума - этот великий уравнитель - не щадила ни дворцы, ни хижины.
Кого-то этот опыт укреплял в вере в Создателя, других, наоборот, заставлял усомниться. Но большинство так или иначе надеялось выжить.

В центре «Года чудес» - небольшая английская деревня Иэм, расположенная на некотором удалении от путей сообщения. Казалось, такая локация должна обеспечить жителям деревни относительную свободу от опасной эпидемии. Однако вышло иначе. Главным плюсом романа для меня стало описание событий, достаточно близкое к известным источникам. Автор населила свою деревню персонажами, многие из которых имеют прототипы в истории.

Анна Фрит - главная героиня, ставшая голосом повествования.
Мы знакомимся с ней в доме мистера Момпельона, ректора деревни, где она работает служанкой.
Но так было не всегда. Анне суждено было пережить множество потерь. Она похоронила мужа и двух маленьких сыновей. Стала свидетельницей ритуального убийства, совершенного обезумевшей толпой. Жертвой агрессивного суеверия, помноженного на страх, оказалась травница, которая не боялась жить так, как ей хочется. Главное, она помогала людям - лечила болезни и занималась родовспоможением. Так, в одночасье жители деревни лишилась человека, которому едва ли они смогут найти замену. Большая часть убийц и пособников этого преступления вскоре сама стала жертвой заразной болезни. Но опасность исходит не только от чумных бацилл. Жадность, жажда отмщения, помрачение рассудка тоже готовы заявить о своих правах на людские души...
А ведь ещё недавно ничего не предвещало всех этих трагедий. Воздух не был пропитан смрадом и тленом.
Овдовевшая Анна училась жить самостоятельно. Она воспитывала двух очаровательных мальчуганов, занималась хозяйством, ходила за животными и даже начала влюбляться в своего жильца - портного из Лондона. Мужчина явно проявлял к ней серьёзный интерес. Он прекрасно ладил с её детьми. Профессия портного выглядит надёжной и совсем не такой опасной, как работа её покойного мужа. Портному для работы нужно пополнять запасы тканей. И вот однажды Анна замечает, как перед её домом сушатся новые ткани, доставленные прямиком из Лондона. Её глаз с удовольствием останавливается на ярких красках развевающихся на ветру полотен.
Историки предполагают, что именно с этими тканями в Иэм была занесена чума.
Ректор деревни, используя авторитет своего священного сана и природную силу убеждения, объявил в деревне строжайший локдаун. Только так можно остановить распространение заразы. Он призвал всех обитателей деревни проявить благородство и не покидать её пределов до окончания эпидемии. Но был ли у бедных людей выбор? Мало кто был бы рад гостям, прибывшим из источников заражения.

Автор описывает поведение людей, запертых таким образом в деревне. Оно очень разное. Испытание позволило проявиться как наиболее достойным, так и низким качествам человеческой натуры. Пока в одни семьи приходят раздоры, Анна и супруга ректора сближаются. Анна с удивлением узнаёт, какой непростой была жизнь доброжелательной миссис Момпельон.
Освещаются некоторые неприглядные оттиски эпохи, к примеру, разнообразные суеверия, борьба с ведьмами. Также показано, что, вопреки некоторым стереотипам, вовсе не все женщины спокойно переживали смерть детей в ту эпоху. Конечно, восприятие было отчасти закалено высокой детской смертностью, к сожалению отличавшей раннее Новое время, но считать, что большинство людей быстро оправлялось после потерь было бы заблуждением.

Пока что я говорила о плюсах романа. Но есть в нём одно существенное «но». Речь о его финальной части. Не буду входить в подробности. Скажу только, что у меня сложилось впечатление, будто концовка была написана к какому-то другому произведению. Вот представьте себе человека, с головы до ног одетого в максимально аутентичный костюм второй половины XVII века. В руках у него смартфон, в котором он бодро что-то печатает. Дело вовсе не в том, что завершение истории показалось мне маловероятным с точки зрения истории. В конце концов, это роман, и он совершенно не обязан быть правдоподобным. Но, на мой взгляд, финал выглядел неправдоподобным в рамках логики самой книги. Словно повествование, неожиданно для читателя, переключилось с волны, транслирующей мрачноватую, окутанную туманами реальность далёкой эпохи, на восточную сказку. Запах прелых яблок без подготовки сменился ароматом пряностей.
Кстати, портовый город, в который прибывает героиня, называется Оран. Возможно, совпадение, но на ум приходит Камю и его «Чума».

Напоследок возникает вопрос, как так получилось, что среди жителей деревни встречались те, кто был в тесном контакте с погибшими от чумы, но не только не умер, но даже и не заболел? В романе такова судьба самой Анны.
Учёные выяснили, что ответ в генетике. Оказывается, редкая генетическая мутация delta32 обеспечивала защиту от чумы. Многим её обладателям повезло пережить вспышки болезни. Эта же мутация предоставляет защиту от ВИЧ-инфекции.

P.S. Не знаю, насколько уместно, учитывая происходящее сегодня, писать отзывы на художественные книги (если это не Оруэлл) и тем самым пытаться делать вид, что всё нормально. Но роман Брукс прочитан мной какое-то время назад, и тогда же сделан набросок этой рецензии.

27 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Как от проказницы Зимы, Запремся также от Чумы.
Пушкин "Маленькие трагедии"

Книга Джералдин Брукс о вспышке чумы в Англии середины семнадцатого века увлекательна, поучительна и оптимистична, несмотря на мрачность темы. История служанки из дома священника по имени Анна Фрит, совсем молодой женщины, успевшей к своим двадцати с небольшим выйти замуж, дважды стать матерью и овдоветь (бедные во все времена живут быстрее, старятся и умирают прежде богатых).

Эта местность обильна свинцом и привычное занятие для здешних мужчин добыча руды. У Сэма Фрита была своя штольня, в ней он и погиб. И нет, Анна с детьми не унаследовала шахту. Там все устроено достаточно жестко, ресурсы в общинном владении: ты хозяин лишь тогда, когда обеспечиваешь определенный уровень выработки, если нет — право эксплуатации переходит к тому, кто сумеет. Анна не смогла бы разрабатывать мужнину свинцовую жилу.

Место служанки в доме священника стало спасением для нее с детьми, его молодая, прекрасная жена Элинор — подругой и наставницей. А появление у ворот лондонского портного, который решил перебраться на жительство в их местность и попросился на постой, обещало немалое финансовое подспорье. Не говоря о возможности отдать мальчиков, когда подрастут, к нему в обучение. Какая мать не пожелает для своих детей тихой, спокойной и чистой работы, когда альтернативой каторжный труд шахтера?

Было и еще одно, любезный обходительный Джордж начал ухаживать за Анной, что обещало и вовсе замечательный вариант развития событий. Обещало, да не исполнило. Вместе со столичными тканями из Лондона прибыла чума. Спасаясь от вспышки этой заразы, постоялец Анны покинул город. Лишь за тем, чтобы стать первой жертвой на новом месте. Первой, но далеко не последней.

У жителей средневековой английской деревни не было возможности героев «Декамерона» пересидеть вспышку, укрывшись в отдаленном замке. Но первый порыв большинства был бежать, посадив на тележку детей поверх скарба и припасов. Куда вот только? Где их примут? Кто не отшатнется в ужасе, поняв, откуда прибыли беженцы?

Решение затвориться от мира пока вспышка не утихнет, предложенное священником и одобренное паствой, отчасти продиктовано было этими соображениями, частью подкреплено обещанием графа - владельца окрестных земель, доставлять во время карантина необходимые продукты. Но главное. Все они согласились совершить подвиг человеколюбия во славу Христову. Так начался Год чудес, который на самом деле продлится полтора года, с весны 1665 до осени 1666.

Множество испытаний выпадет на их долю, многие соседи не переживут его, немало подлости и низости явлено будет миру, но не меньше примеров самопожертвования и сострадания. И с этого года начнется долгий путь целительницы Анны к своему призванию

27 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Leksi_l

Оценил книгу

Цитата:

«Как обыкновенно и бывает, богатые дали меньше всех, а бедные поделились последним.»

Впечатление:
Книга у меня лежала в заскриненных и когда разбирала телефон решила поставить ее в очередь на чтение.
Книгу взяла на чтение на аудиоформате и с самого начала не поняла, что же меня в ней смущает. И даже смирилась с самой историей, ну не очень она интересная, идёт как повествование, рассказ о жизни людей в год чумы, которые выбрали заточение в своей деревушке и смерть, ведь 2/3 жителей деревни умерли. Да, автор пыталась внести в книгу магический элемент, но даже это, как по мне не скрасило общей тематики.
И уже в конце, я поняла в чем дело: книга написана была на основании реальных событий. И тут встало все на свои места.
Как по мне, так главной героине книги реально повезло и она молодец, не смотря ни на что. Но чума-это страшно и как по. Не, надо было либо реалии показывать во всех красках или делать вымышленную историю целиком.

О чем книга: На меленькую деревушку обрушилась страшная чума. По настоянию священника, жители приняли решение до полной полбеды над ней закрыться в деревушки и прекратить взаимодействия с большим миром. Конечно, государь будет помогать, но на определённых условия. Олень стала косить всех наповал и новорождённых и взрослых, люди стали искать причину в магии, «сжигать» ведьм, искать поддержки в залинаниях. Лишь Анна и ее подруга пошли другим путём, они стали умучать травы и первую медицину, чтобы как-то помочь людям или облегчить их мучение и горе. Вероятность, что чума доберётся и до них тоже выросла.

Читать/не читать: читать в общем потоке.

26 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой