«Путь лапши. От Китая до Италии» читать онлайн книгу 📙 автора Джена Лина-Лью на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Книги о путешествиях
  3. ⭐️Джен Лин-Лью
  4. 📚«Путь лапши. От Китая до Италии»
Путь лапши. От Китая до Италии

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.27 
(11 оценок)

Путь лапши. От Китая до Италии

438 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Удивительно на первый взгляд, но лапша – это очень объединяющее блюдо. И объединяет она, пожалуй, чуть ли не все страны мира, ведь если подумать – макаронные изделия разных видов едят везде. Но откуда эта лапша взялась? И как стала популярной на всех континентах? Американка китайского происхождения Джен Лин-Лью решила выяснить, где же корни этого кулинарного феномена. Начав со своей родины – Китая, она совершила кругосветное путешествие, которое из обычного исследования переросло в намного большее.

читайте онлайн полную версию книги «Путь лапши. От Китая до Италии» автора Джен Лин-Лью на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Путь лапши. От Китая до Италии» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
789081
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
24 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785699751501
Переводчик: 
Ольга Озерова
Время на чтение: 
11 ч.
Издатель
159 книг
Правообладатель
22 634 книги

KatushaG

Оценил книгу

Увлекательной эту книгу делает несколько аспектов. Во-первых, она о большом путешествии, которое включало в себя такие страны, как Китай, Киргизия, Узбекистан, Туркменистан, Иран, Турция и Греция, Италия. Во-вторых, автор пишет не только о кухне этих стран, но и о культуре в целом и религии, и о том, как разные культуры уживаются на одной земле. Также мне понравилось, как автор пытается проанализировать свое положение в семье и отношение к мужу. Она спрашивает себя, что для нее важнее - отношения или карьера, и готова ли она пожертвовать своими желаниями и амбициями ради того, чтобы всегда находиться рядом с ним. При этом Джен чувствует вину из-за того, что во время свадьбы клялась всегда ставить любовь выше карьеры… Я теперь беспокоюсь за неё и её брак:`(
Наконец, здорово, что Джен опубликовала после каждой главы несколько рецептов традиционной кухни посещенных регионов – таким образом ты будто побывала вместе с ней и попробовала все то, что довелось попробовать ей.

2 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

hippified

Оценил книгу

Неожиданно захватывающий путь у лапши получился. Во многом благодаря тому, что книга представляет собой полномасштабный микс жанров, при этом изготовленный по принципу "смешать, но не взбалтывать". Гармонично и искренне. Во-первых, путевые заметки: насыщенная событиями, образами и описательной частью поездка за лапшой фактически по Великому шёлковому пути из Пекина через Среднюю Азию в Европу. От забитого смогом неба Пекина до горячего воздуха Урумчи, от советских типовых бетонных коробок Киргизии до узких итальянских улочек. И везде - живописные впечатления, имеющие своё развитие.

Во-вторых, это кулинарная книга, но динамичная, живущая собственной жизнью, где рецепты, пищевые традиции и предпочтения передаются через культуру, общение с "аборигенами" на всём протяжении дороги и яркие характеры. Лёгкие зарисовки из жизни народов и народностей чередуются с крошечными экскурсами в историю, в том числе последних десятилетий.

В-третьих, личная история. Автор - американка, родившаяся от китайских родителей в США и выросшая там, но осевшая на последние 10 лет в Китае. Таким образом, открывшая свою историческую родину. В этом проявляется противоречивость личности, о чём она постоянно напоминает сюжетами из своей жизни, при этом по-журналистски сохраняя интригу. Биография раскрывается, словно в хорошей компьютерной игре или сериале, медленно, маленькими кусочками в каждой главе. С одной стороны, ей близка американская культура, с другой - непреодолимо тянет в Китай.

Наконец, это почти сакральный текст, в котором объект поклонения - лапша. Перед вашими глазами пронесутся макаронные изделия всех размеров, форм, цветов и оттенков, с любыми гарнирами, в любом виде - жареном, варёном и даже тех, о которых вы раньше никогда и не помышляли. Единственный минус - читать всё это на голодный желудок лучше не надо. Особенно если у вас очень живая фантазия. И лапша здесь фактически живая. Не пир желудка, а мудрый проводник вглубь истории.

1 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Ламянь (китайская тянутая лапша)
26 мая 2019

Поделиться

Соус аррабиата 2 порции 1 столовая ложка оливкового масла 1 средняя желтая луковица, мелко порубить 1 зубчик чеснока, мелко порубить 2 столовые ложки томатной пасты 900-граммовая банка томатной мякоти 1 чайная ложка сушеного красного перца 1 столовая ложка сахара 1 стакан красного вина 1 чайная ложка соли 1 чайная ложка свежесмолотого черного перца Свежая порубленная петрушка Разогрейте оливковое масло в большой сковороде на среднем огне. Добавьте лук и чеснок и жарьте 3–4 минуты, пока лук не станет мягким. Добавьте томатную пасту, томатную мякоть, сушеный красный перец, сахар, вино, соль и черный перец. Доведите до кипения, убавьте огонь и тушите 15 минут. Добавьте петрушку, перемешайте и снимите с огня. Заправьте этим соусом пасту Андреа (с. 112) и сразу подавайте на стол.
26 мая 2019

Поделиться

Йилу шунь фэн». Эту фразу обычно переводят как «Хорошего пути». Но ее дословный перевод звучит более поэтично: «Да несет тебя по дороге ветер».
16 декабря 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика