«Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Джека Керуака на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Контркультура
  3. ⭐️Джек Керуак
  4. 📚«Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)»
Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.9 
(10 оценок)

Море — мой брат. Одинокий странник (сборник)

313 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2015 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.

В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.


Содержит нецензурную брань

читайте онлайн полную версию книги «Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)» автора Джек Керуак на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1960
Объем: 
564061
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785389096196
Переводчик: 
Максим Немцов
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 324 книги
Слушай, мужик, – начал Уэсли, – тут такое дело… мы в море, и все дела. Мы больше не на бичу – там можно драться, бухать, как угодно выкаблучиваться. Но когда мы на переходе… – Я сказал, не хочу этого слышать! – крикнул Джо. – Ты выслушаешь! – рявкнул Хейнс. – Продолжай, Мартин… Лицо Уэсли напряглось. – Когда мы на переходе, мужик, береговую фигню отставить. Мы должны жить вместе – если все вкладываются, выходит нормально. Но если один гонит волну, то это бред, а не рейс… все испоганено.
27 января 2017

Поделиться

через несколько дней снова на борт, сонное мурлыканье винта, что вспенивает воду внизу, успокаивающее покачивание на волнах, море простирается вокруг до горизонта, глубокий, чистый звук, с которым нос судна рассекает воду… и долгие часы безделья на палубе под солнцем, где наблюдаешь за игрой облаков, которые треплет сильный влажный ветер. Простая жизнь! Серьезная жизнь! Присвоить море, сторожить его, погрузить в него самую свою душу, принять его и любить его, словно только оно имеет значение и существует!
27 января 2017

Поделиться

Знавал я одного молодого моряка по имени Люсьен Смит, так он, бывало, заставлял меня читать, а то читал я маловато. – Он медленным, задумчивым броском отправил в урну последний кусок кожуры. – Люк в итоге заставил меня прочитать книгу; он был хорошим малым, и мне хотелось, чтоб он почувствовал, будто оказал мне услугу. И я эту его книгу прочитал. – И что это было? – «Моби Дик»
27 января 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик