Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Маленький оборвыш

Добавить в мои книги
657 уже добавили
Оценка читателей
4.41
Написать рецензию
  • j_t_a_i
    j_t_a_i
    Оценка:
    49

    Ещё в детстве, в то далёкое, но в то же время наиболее прекрасное время, прочёл я эту книгу. И пусть я уже не вспомню всех событий, не вспомню всех персонажей - не это важно. Важно то, что осталось чувство. Чувство, поразившее маленького человека, заставившее его вздрогнуть, но пробудиться. Сейчас мы уже те ещё прожженные сухари, но когда-то, ведь было же время, история о детях, улицах, о детях улиц, о тех детях, против которых ополчился целый мир, трогала нас. А те моменты, когда сердце было не таким твёрдым нужно помнить и нужно трудиться, дабы не дать ему окаменеть. И если ещё не совсем поздно, то такие книги как "Маленький оборвыш" помогают в этом. Они учат, учат тому, что окружающий мир может быть враждебен, но этого не стоит бояться и есть на свете вещи, которых боится даже тот самый суровый и порой, кажется, безжалостный мир.

    Читать полностью
  • Shishkodryomov
    Shishkodryomov
    Оценка:
    40

    Сплошные спойлеры.

    Чем меня радует это произведение - это наличием самых разных интерпретаций, обусловленных разностью переводов и заданий ЦК КПСС. Тем не менее - основную тему не удалось испоганить ни переводчикам, ни цензорам. Само произведение потонуло на фоне Диккенса в середине 19 века, но парадоксально стало популярным в России, особенно в совковое время. Меня даже в детстве не особо парила тема о несчастных обездоленных в ненавистных капиталистических странах, но всегда интересовали вопросы самостоятельного мышления, выживаемости в суровом взрослом мире и без посторонней помощи.

    Повествование начинается со смерти матери мальчика, которому суждено стать главным героем. Мальчик ничем не напоминает стандартного диккенского героя - кроткого, доброго, всеми любимого. У него проявляется характер уже с малых лет, он делает попытки мыслить самостоятельно и практически смотрит на жизнь. Получив в качестве мачехи алкоголичку, мальчик вынужден бежать из дома и оказывается один на улицах Лондона. Знакомство на Смитфилдском рынке с двумя беспризорными мальчиками Моулди и Рипстоном дает ему имя "Смитфилд" и возможность промышлять мелким воровством. Очень хорошо нарисована тонкая грань, где честный труд трансформируется в воровство. Мальчики прикладывают все усилия, чтобы заработать себе на пропитание и воруют лишь только в том случае, если остались ни с чем. Чего ни сделаешь, чтобы не умереть с голоду. Тем не менее, Смитфилд где-то мысленно допускает, что его натура уже развращена возможностью более легкого заработка и именно поэтому он воспринимает мелкое воровство как должное. Постепенно образ благонравной мамы с ее "не укради" меркнет в памяти мальчика и он успокаивается с помощью объяснения Моулди по поводу того, что все то, чем они занимаются не является "настоящим воровством".

    Жизнь наша была, в сущности, довольно однообразна. Каждый день мы вставали с рассветом, ходили по одним и тем же улицам и переулкам и исполняли одну и ту же работу. Когда работы не хватало для нашего пропитания, мы воровали разную мелочь из одних и тех же корзин и продавали ее одному и тому же старику, а затем обедали.

    Иногда мы угощались свининой, а иногда целый день должны были питаться куском черного хлеба. Иногда находили в своем фургоне солому, иногда должны были спать на голых досках.

    Злоключения Смитфилда только начинаются и, заболев горячкой, он попадает в работный дом. Чудом выздоровев, он совершает побег из работного дома и снова оказывается на улице один. Еще одно испытание на прочность. Когда его обманывают два безобразных ростовщика и воровство не приносит плодов - Смитфилд поет на улице. Он доходит до такой степени отчаяния, что собравшаяся толпа накидала кучу медяков маленькому мальчику, которых, впрочем, бездомных в ту пору было множество. Здесь его обнаруживает соседка из прошлой жизни, приводит домой и хочет ему помочь. Перспектива стать учеником трубочиста не очень привлекает мальчика, потому что ему уже известны другие, более легкие способы заработка. Но в реале все оказывается гораздо проще и несколько странно. В качестве ученика ему не предстоит делать ничего, только сопровождать хозяина на ночные работы. Ночными работами оказывается не чистка труб, а выкапывание свежих трупов для нужд медицины. Занятие это незаконное и Смитфилд, как невольный свидетель, снова вынужден бежать.

    Оказавшись на улице в третий уже раз, мальчик случайно наблюдает факт карманного воровства другим мальчишкой. Не в силах преодолеть искушение, он сам пробует свои силы на этом поприще и становится настоящим вором.

    Никогда в жизни не бывало у меня в руках столько денег, даже в половину, даже в четверть столько. Но странное дело! Громадность суммы, добытой мной, вовсе не радовала меня, напротив, она заставляла меня ужасаться моего преступления. Особенно полусоверен лежал камнем у меня на совести. Если бы я стащил какой-нибудь старый кошелек, в котором лежало бы два шиллинга или, самое большее, полукрона, меня утешила бы мысль, что я подвергался большой опасности, и что деньги достались мне как награда за мою смелость. Но вид этого красивого кошелька, золота, мелкой и крупной серебряной монеты приводил меня в смущение.

    Человеческая натура легко катится по наклонной и вскоре Смитфилд оказывается в лапах некоего "хозяина воров", который очень хорошо к нему относится, селит в приличном доме, дает деньги на развлечения и готовит уже к крупному преступлению.
    Встреча с Рипстоном в театре на постановке пьесы о таком же, постепенно все ниже опускающемся человеке, дает Смитфилду возможность покончить со своим прошлым и начать новую жизнь.

    Концовка произведения поражает фантазией цензоров. Даю целых три варианта.

    По просьбе инспектора, меня поместили в заведение для малолетних преступников; я жил там несколько лет и выучился многому хорошему. После этого я переселился в Австралию, там нажил себе богатство и сделался счастливым человеком. Самыми несчастными годами моей жизни остались те, которые я провел маленьким оборвышем, хотя мистер Рипстон, почтенный торговец углем, уверяет, что и в них не было ничего дурного. Дело в том, что он до сих пор не знает всех подробностей моей жизни карманного вора. Если бы я мог разыскать теперь всех людей, которых я обокрал тогда, я охотно вознаградил бы их, но так как это невозможно, то я решил взамен, по мере сил и возможности, оказывать помощь всем маленьким оборвышам, какие встретятся мне в жизни.
    С этих пор я уже перестал быть «маленьким оборвышем» и сделался маленьким рабочим.
    Новая жизнь принесла мне много труда и лишений.
    Но, как ни трудно мне порой приходилось, меня поддерживала мысль, что я теперь не одинок, как прежде, Рядом со мной мои товарищи. Они поддержат меня в трудную минуту, и вместе с ними мы когда-нибудь добьемся лучшего будущего для всех больших и маленьких оборвышей, которые с самого раннего детства не знают ни ласки, ни радости.
    Я стал только честным рабочим и свободное от занятий время проводил в чтении, чтобы пополнить свои скудные знания.
    Самыми несчастными годами моей жизни остались те, когда я был "маленьким оборвышем", хотя мистер Рипстон уверяет, что и тогда перепадали иногда счастливые минуты. Мистер Рипстон нередко ссорится со мной из-за того, что я не хочу богатеть, "честно" богатеть, подчеркивает он. Те сбережения, которые составились у меня благодаря упорному труду, вполне достаточны, чтобы я имел возможность оказывать помощь маленьким оборвышам, которые попадаются мне на глаза, и спасать их от вредного влияния улицы.

    Таким образом, "Маленький оборвыш" - это очень разнообразная, поучительная и не совсем уже детская литература. Но это произведение врезалось в мою память навсегда, было очень ярким пятном в формировании детского сознания и подготовило почву для других произведений.

    Читать полностью
  • margo000
    margo000
    Оценка:
    19

    Лет в 10-12 запоем читала книги о тяжелом детстве, об испытаниях, выпавших на долю мальчиков и девочек, живущих где-то там, далеко-далеко, в чужом и страшном мире - а здесь, под боком, у меня заботливые мама и папа, теплый уютный дом, и от всего прочитанного кругом шла голова: было невероятно жалко героев книг и в то же время сердце щемило от чувства защищенности и спокойствия, которыми было полно собственное детство.
    "Маленький оборвыш" Гринвуда, романы Диккенса, В.Гюго... Целая череда замечательных своей увлекательностью и пронзительностью книг... Литература, делающая нас людьми.
    СтОит читать всем подросткам!

  • Surikot
    Surikot
    Оценка:
    16

    Удивительно, насколько в нашей стране любят и понимают литературу. Оказывается, соотечественники Джеймса Гринвуда уже давно забыли о нем, но у нас – у нас есть уникальное понятие «всемирной отзывчивости» русской литературы, русского читателя.
    При этом очень странно, что книга не попала мне в руки раньше, в юношеском возрасте – ведь, как ни крути, существует у нас некий более или менее стандартный и рекомендованный к прочтению перечень книг. Впрочем, есть особое удовольствие в том, чтобы знакомиться с детской литературой в более позднем возрасте, и здесь самое главное – «не включать циника».
    В детстве я бы сфокусировалась на увлекательных приключениях ровесника, печальной романтике бродяжничества и непременно подумала бы, что такая история возможна только в капиталистическом обществе (не пользуясь, впрочем, термином «капитализм»). А сейчас на первый план вышли мысли о невысокой ценности человеческой жизни и глобальных параллелях во всемирной истории.
    Ну и, само собой, иллюстрации! Даже если книга переиздавалась в последние годы, всегда стараюсь добыть в книгохранилищах старые экземпляры, 50-80-х годов издания: держать их в руках – отдельное наслаждение, эхо детства!
    Мысленно составляю отдельную подборку – «Книги, которые нужно прочитать моим будущим детям».

    Читать полностью
  • Yorika
    Yorika
    Оценка:
    14

    Для меня эта книга шедевр. Гринвуд так интересно и ненавязчиво рассказывает нам историю маленького оборвыша, что ты невольно проникаешься судьбой несчастного героя и искренне ему сопереживаешь. Читается книга быстро, не напрягает читателя излишними описаниями или замечаниями. Но эта именно та книга, которая оставляет след в душе, наверное, на всю жизнь.
    Читая её, я искренне плакала. Мне было было тяжело прочитывать некоторые моменты, но дочитав книгу до конца, в тот самый момент, когда слёзы градом полились из моих глаз, я поняла, что не зря её прочитала.
    Не знаю, понравится вам книга или нет, однако я думаю, что вы не пожалеете потраченного на неё времени.

  • Оценка:
    Отличная, очень интересная книга. В детстве с сестрой пересчитывали ее по несколько раз. Сейчас читаю с детьми. Очень трудно оторваться.
  • Оценка:
    ОТличная поучительная история для взрослых и детей!!!