«Белый отель» читать онлайн книгу 📙 автора Д. М. Томаса на MyBook.ru
Белый отель

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.27 
(171 оценка)

Белый отель

259 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2014 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Вашему вниманию предлагается один из самых знаменитых романов современной английской литературы. Шокировавший современников откровенностью интимного содержания, моментально ставший бестселлером, вошедший в шорт-лист Букеровской премии и переведенный на тридцать языков, «Белый отель» строится как история болезни одной пациентки Зигмунда Фрейда. Прослеживая ее судьбу, роман касается самых болезненных точек нашей общей истории и вызывает у привыкшего, казалось бы, уже ко всему читателя эмоциональное потрясение.

Лишь мистическим совпадением можно объяснить то, что «Белый отель» до сих пор не добрался до большого экрана – хотя интерес к его постановке в разное время проявляли Бернардо Бертолуччи и Эмир Кустурица, Дэвид Линч и Педро Альмодовар, Теренс Малик и Дэвид Кроненберг, а на главные роли заявлялись Энтони Хопкинс, Мерил Стрип, Барбра Стрейзанд, Изабелла Росселлини, Жюльет Бинош. Ну а после того, как при таинственных обстоятельствах умерли сперва актриса Бриттани Мёрфи, а затем и ее муж режиссер Саймон Монджек, затеявшие новую попытку экранизации этого произведения современной классики, стали поговаривать о «голливудском проклятии “Белого отеля”»…

читайте онлайн полную версию книги «Белый отель» автора Дональд Томас на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Белый отель» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1981
Объем: 
467721
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785389077195
Переводчик: 
Георгий Яропольский
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
2 324 книги

Victory81

Оценил книгу

Два небольших предупреждения будущим читателям «Белого отеля».

Первое, вы часто думаете о смерти, как о неизбежном? Простите, что швыряю вам это жесткий вопрос прямо в лицо. Просто, хочу убедиться, что вы готовы к встрече с «Белым отелем» и его постояльцами.

Второе, любое подробное описание событий романа, сюжетных ходов или содержания частей, может испортить потенциальным читателям впечатление от книги.
Все, что я могу безбоязненно рассказать, это что по своей сути «Белый отель» это история жизни одной из пациенток Колумба психоанализа и Магеллана бессознательного, великого и могущественного Зигмунда Фрейда. Это, написанная обманчиво легким и увлекательным языком, летопись лечения одного непростого случая истерии и дальнейшей судьбы пациентки. Но оформлен сюжет в очень причудливую и необычную композицию.

Итак, «Белый отель» это очень точно сконструированный литературный пазл, состоящий из пролога и шести частей. Каждая часть, по сути своей, повторяет содержание предыдущей, хотя каждый раз рассказывает о другом и по-другому. Это почти игра «в найди десять отличий», или совпадений. Постоянный повтор, который на следующем витке получает новую вариацию, тональность и звучит совершенно по-особенному. В какой-то момент текст откровенно превращается в vertigo. Это не просто расходящиеся по воде концентрические круги. Своей структурой «Белый отель» напоминает художественный прием Энди Уорхола, с многократно размноженным, но выполненных в разных цветах, изображением лица Мэрилин Монро. При этом полотно обретает свой истинный смысл, только когда все вариации одного и того же лица собраны в единое полотно. Так же и в «Белом отеле», каждая часть дополняет другую. Смысл пролога и первых двух частей, состоящих из откровенно порнографических и действительно шокирующих своей бредовостью фантазий пациентки, становится понятен только ближе к финалу.

Учитывая, такую непростую структуру романа, органично вплетенные в ткань повествования принципы психоанализа, поднятые автором непростые темы Эроса и Танатоса, и поставленные под сомнение не только трактовки и выводы Фрейда, но даже такие понятия, как déjà vu, «Белый отель» написан удивительно легко и читается на одном дыхании. Это без сомнения, одновременно, и глубокая и увлекательная книга, достойная большего числа читателей.

И все же… Эту книгу очень сложно рекомендовать. Лично я не была готова к такому откровенному разговору о смерти и времени. Это очень болезненный и страшный роман. Сильный с эмоциональной точки зрения и бьющий в самые болевые точки. Затрагивающий такие темы, на которые стараешься не думать. Никогда не думать. И еще это очень амбивалентная книга. Читать ее и тошно, и приятно. Доехав на этом странном поезде до финала и ухватив идею автора за зыбкий хвост, понимаешь, что она, одновременно тотально пессимистична, из-за необратимости происходящего ужаса, но при этом внушает парадоксально успокоительную надежду, что даже в самом диком и фантасмагорическом сновидении есть смысл и предопределенность. А, в конце концов, болеть перестанет…

P.S.: Если вы собираетесь читать «Белый отель» в электронном виде, убедитесь, что в файле есть оба приложения. Послесловие переводчика и статья Зигмунда Фрейда «По ту сторону удовольствия». Это еще два кусочка пазла, которые помогут оценить картину в целом.

28 января 2013
LiveLib

Поделиться

WarmCat

Оценил книгу

Не бойся смерти. Смерти нет.
Тургор

Дорогой друг!

Если Вы получили это послание, то Вам, быть может, вот-вот захочется «углубиться в ландшафты истерии – которая является «территорией» романа «Белый отель». Однако сначала мне бы хотелось, с Вашего позволения, дать Вам наставления относительно предстоящего «путешествия».

Если Вы ничего не знаете о Зигмунде Фрейде и о его работах (кроме общеизвестных стереотипов), не имеете представления о психоанализе и методах лечения сексуальной истерии, то при прочтении главы первой «Белого отеля» Вы можете решить, что это такая изысканная порнография. Абсурдная, завораживающая, восхитительно написанная и прекрасно неприличная.

Всё совсем не так, разумеется. Это глубокая и вдумчивая книга, где реальность и вымысел сплелись так тесно, что их не отделить друг от друга. Даже герр Фрейд, чья роль полностью вымышлена, ведёт себя как настоящий, а параллели проведены не только с его жизнью и работой, но и со всей мировой историей первой половины двадцатого века. А уж какой тут занимательный психоанализ!

Здесь, друг мой, я оставлю Вам предупреждение. Дело в том, что эта книга о смерти. Даже если Вам показалось абсурдным содержание первой главы – не верьте глазам. Каждая строчка здесь не случайна, в каждой прослеживаются далеко идущие и гармоничные связи. Какие – не могу сказать. Но знайте вот что. Если Вы не готовы к откровенной беседе о смерти, или не хотите говорить о ней, или почитаете себя знатоком её – «Белый отель» не для Вас. Впрочем, Вы можете попробовать. На свой страх и риск. Особенно если Вам неизвестно, что такое Бабий яр.

Добавлю ещё, что такой необычной книги мне ещё не доводилось видеть, но мне недостаёт слов, чтобы как следует описать то состояние, что она дарует после прочтения. Эта фантазия поразила меня, как Рай, – до грехопадения и сразу после него. Она увлекательна, как падение в пропасть без парашюта.

Я убеждён, эта книга сможет научить Вас очень многому, даже если Вы не будете в состоянии всё в ней правильно истолковать.

Кажется, я не смог до конца осознать, что такое «Белый отель». Литературный Уроборос? Или попытка достичь бессмертия? Возможно, Вам удастся ближе подобраться к пониманию, чем это удалось мне. Но да, белый отель мне знаком. Познакомьтесь с ним и Вы – кто знает, может, и для Вас в нём найдётся что-то узнаваемое?

З.Ы. Настоятельно рекомендую издание с переводом Георгия Яропольского – этот перевод более литературный, чем, скажем, перевод Шидфара. Также в этом издании есть два приложения – комментарии переводчика и работа Зигмунда Фрейда «По ту сторону принципа удовольствия». С ними Ваше толкование будет более правильным.

Сердечно Ваш,
W.

30 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

dream_of_super-hero

Оценил книгу

«Мы созданы для счастья? Ну, старушка, ты неисправимая оптимистка» (Д. М. Томас)

Сразу замечу, что главной побудительной причиной прочесть роман, была аннотация на обложке ссылающаяся на Зигмунда Фрейда, как одного из героев. И надо же, не обманули, Фрейд там действительно присутствует как действующее лицо, анализирующее историю болезни пациентки. История целиком и полностью вымышленная, равно как и участие дедушки Фрейда в этом замысле. Однако суть и значение произведения от этого нисколько не меняются и не умаляются.

Анна Г. обращается к Фрейду за помощью в лечении невротических синдромов: астмы и болей в левой груди и тазу. Пытаясь совместно найти причины болезни в прошлом Анны, они заходят в тупик. Её стилизованное под оперу «Дон Жуан» эротическое воспоминание-фантазия лишь слегка приподнимает завесу над причиной недуга.

Мог ли доктор Фрейд тогда предположить, что истинная причина коренится не в прошлом, а в будущем, что Анна, а точнее Лиза Морозова, обладает даром предвидения и будущего и уже во снах в образах падения, воды и смерти предчувствует свою гибель вместе с другими евреями в Бабьем Яру. Фрейд высказывает предположение о её даре, говорит о том, что существование такого феномена реально, что возможности бессознательного черпать информацию от окружающей среды практически безграничны, тем более, учитывая ущербную сексуальную жизнь пациентки, т.е. постоянное нахождение в состоянии неудовольствия, когда в силу вступает совсем другой инстинкт – инстинкт смерти против инстинкта размножения, Эрос против Танатоса или же, как неоднократно символически обращается автор в романе к образам Венеры и Медузы Горгоны (иногда Цереры).

Реальный Фрейд в работе «По другую сторону принципа удовольствия» отмечает: «Кантовское положение, что время и пространство суть необходимые формы нашего мышления, в настоящее время может быть подвергнуто дискуссии. Бессознательные душевные процессы сами по себе находятся «вне времени». Это, прежде всего, означает то, что они не упорядочены во времени, что время ничего в них не изменяет, что представление о времени нельзя применить к ним».

Это суждение и находит отражение в виде «белого отеля» того места, что Лиза воображала своей жизнью, с символическими персонажами, имеющими для неё особое значение, и того, чем на самом деле оказался упомянутый «белый отель» - островком вне времени для всех отчаявшихся. Сам Томас при этом замечает: там, где есть любовь, есть надежда на спасение. И, если Лиза разочаровалась в Боге, она всё равно найдёт рай, пусть даже и без Христа.

Сложно с чем-либо сравнить это произведение, поскольку оно стоит особняком из всего того, что мне довелось прочесть. И лёгкость повествования не должна позволить обмануться, на самом деле, вопрос о существовании вечности, стремления к ней через смерть и, одновременно, оттягиванию этого процесса через сексуальные удовольствия – вопрос глубокий и непростой.
И, хотя я оцениваю роман самой высокой оценкой, всё же не рекомендую его уж слишком романтичным идеалистам ну и противникам дедули Фрейда, конечно. Я же укрепилась в желании перечитать его сочинения ещё раз.

P.S. Может ли фигура «сына Фрейда» рассматриваться как символ принадлежности к еврейской нации?

4 января 2010
LiveLib

Поделиться

статьи «По ту сторону принципа удовольствия»[31]
25 июня 2018

Поделиться

ход его мыслей был так же ограничен семейной темой, как ход вагончика фуникулера – его тросом.
30 ноября 2017

Поделиться

Возможно, чем ближе к Богу, тем труднее в Него верить.
30 ноября 2017

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой