Книга или автор
Последняя картина Сары де Вос

Последняя картина Сары де Вос

Последняя картина Сары де Вос
4,2
128 читателей оценили
284 печ. страниц
2019 год
16+
Оцените книгу

О книге

Впервые на русском – новейшая книга от автора международного бестселлера «Прекрасное разнообразие». «Последняя картина Сары де Вос» – это «удивительный роман о судьбе, выборе и последствиях этого выбора, уверенно играющий на территории „Девушки с жемчужной сережкой“ Трейси Шевалье и „Щегла“ Донны Тартт» (Library Journal). Действие начинается в Нью-Йорке конца 1950-х годов, на благотворительной манхэттенской вечеринке. Когда гости расходятся, преуспевающий юрист Марти де Гроот обнаруживает, что картина «На опушке леса», хранившаяся в его семье более трех веков, заменена подделкой. Как считается, это единственное сохранившееся полотно кисти Сары де Вос – живописца голландского Золотого века и первой женщины, принятой в амстердамскую Гильдию Святого Луки (профессиональное объединение художников). Полиция оказывается бессильна, однако нанятый де Гроотом частный детектив вскоре выходит на след Элли Шипли – молодой бруклинской реставраторши родом из Австралии; по мнению сыщика, Элли может иметь отношение к подделке, и Марти де Гроот решает познакомиться с девушкой поближе…

«Смит поражает читателя не только лихостью авантюрной интриги, но и виртуозным переплетением трех сюжетных линий, разворачивающихся в трех временных пластах и на трех разных континентах. Вынесенная в название романа картина буквально преображает судьбы героев…» (Washington Post).

Читайте онлайн полную версию книги «Последняя картина Сары де Вос» автора Доминика Смита на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последняя картина Сары де Вос» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2016

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785389164970

Дата поступления: 02 мая 2019

Объем: 511.4 тыс. знаков

Купить книгу

  1. winpoo
    winpoo
    Оценил книгу

    После нескольких читательских неудач мне хотелось «заесть» их чем-то хорошим, и очень кстати под рукой оказалась «Последняя картина Сары де Вос». Взявшись читать, я слегка надеялась, что это будет что-то вроде незабвенного «Щегла».

    Ну, «Щегла» не «Щегла», а интересную историю я получила точно, а вместе с ней – массу удовольствия от хорошего слога, сюжетной многоплановости, атмосферы 60-х с их богемной ментальностью, ярких погружений в Средневековье, внутренне сложных героев. Читала не просто с наслаждением, а с каким-то внутренним удовлетворением от пришедшей, наконец, книжной удачи. Сходное чувство иногда появляется после выздоровления, когда в первый раз выходишь на улицу, и все кажется новым и вкусным – ветер, воздух, листва деревьев, пыль газонов, шум автомобилей, спешащие люди... Вот с таким настроением я читала эту «Картину…».

    Нельзя сказать, что сюжет был очень уж оригинальным. Книг, в которых современное расследование по поводу какого-нибудь художественного полотна тесно переплетается со старинными загадками, немало - это традиционно беспроигрышная литературная плоскость для авторов, рассчитывающих на интеллектуальную аудиторию, имеющую некоторый опыт прикосновения к живописи, любопытство к истории и вкус к мелодрамам. Но, как в известном анекдоте «Ты просто не умеешь их готовить…», основной эффект обеспечивался именно подачей материала. Автор сделал это изящно и мастерски, а потому, наверное, все нашло во мне немедленный отклик.

    Я восприняла роман как очень уравновешенный, сбалансированный. Он не напирал на читателя, требуя от него неких знаний и ответных чувств, не старался с места в карьер удивить и захватить, ни к чему не склонял (герои ели мороженое и пиццу no name и одеты были в безбрендовый casual), не делал из него дурака, а наоборот, уважительно вводил в малознакомые сюжетные области. Мне понравился брейгелевский нарратив (не нарочитый, но легко угадываемый) в описании картины Сары «На опушке леса», хотя картинка на обложке для меня выпала из этой стилистики (иллюстратор, видимо, искал эту самую оловянистую желтую для шарфика средневекового мальчика!). Меня увлекло содержание и развитие романа между Элли и Марти де Гроотом (нет ничего надежнее для взаимопонимания, чем родство душ, которое они почувствовали вопреки всем коннотациям знакомства!) и даже его завершение через сорок лет, хотя оно, как и учиненный Марти драматический разрыв отношений, показалось несколько неправдоподобным, особенно сцена сжигания картины. Я в который раз мысленно прошлась по малым голландцам с их пейзажами и бытовыми сценками, которые мне нравились с детства, и это усилило симпатию к книге. В ней была своеобразная подлинность, самость, кроющаяся в разных нюансах: в запахе ацетона от Элли, в натертых пятках Марти и его готовности шлепать по городу босиком, в заляпанном пиццей платье, в азарте обоих на аукционе, в эйфории от предчувствия близости, в восторге от того, что рядом неожиданно появилась родственная душа, в глупых глупых репликах про запущенных в космос собак, в старом бигле Марти и пр. - Есть книги, которым не нужно создавать атмосферу, они сами и есть атмосфера.

    Читая о реставрационной работе Элли и изготовлении ею подделки, я не раз вспоминала, как в детстве меня потрясла книга В. Солоухина «Черные доски» - мое первое соприкосновение с реставрацией живописи: она надолго увлекла меня неспешным и трудоемким процессом восстановления старых икон и уже тогда заставила читать искусствоведческие книги о техниках восстановления и подделок художественных произведений. Я и сейчас с любопытством их читаю, хотя химия и история совсем не мой конек. Эта ретроспективная магия реставрации, вероятно, определила и мое отношение к сюжету Д. Смита. В общем, читая «Картину…», я лишний раз убедилась,что содержание книги должно совпасть с какими-то внутренними интенциями читателя, иначе не стоит и браться за чтение. К счастью, на этот раз у меня совпало.

  2. EmeruPurpureal
    EmeruPurpureal
    Оценил книгу

    Чудесная книга! Глубокая, умная, мягкая.
    Очень живо прописаны герои, места действий. Обоснованы все мотивы и поступки. Нет дурацкой замысловатости, которую так любят некоторые авторы.
    Книга включает в себя три временных отрезка ,но кажется, что параллельно читаешь две полноценные истории.
    Очаровательное произведение, похожее на искусно исполненную миниатюру.
    Прочла легко и с большим удовольствием!

  3. EmmaW
    EmmaW
    Оценил книгу

    Аннотация изо всех сил пытается создать впечатление, что это захватывающая история о живописи, Саре де Вос и краже ее последней картины «На опушке леса», находящейся в частном владении у юриста Марти де Гроота. Я не вчитывалась в нее, потому что упоминания о первой художнице, принятой в гильдию Святого Луки, оказалось достаточно, чтобы я мысленно нарисовала сюжет и интригу. Почему-то не сомневалась, что все будет именно так, как мне придумалось. Я сильно ошиблась, но виновата сама. Если прочитать внимательно аннотацию, то станет понятно, о чем книга на самом деле. Содержание выложено полностью и акценты раскрыты. Но, видимо, я слишком хотела обмануться.

    В книге три сюжетные линии. Действие первой происходит в Нью-Йорке в 1957 году и знакомит с Марти де Гроотом и Элли Шипли – реставраторкой картин и студенткой. Эта линия рассказывает о создании подделки и краже оригинала. Во второй линии действие начинается в Амстердаме в 1635 году и дает представление о жизни Сары де Вос. Третья линия с действием в Сиднее в 2000 году возвращается к Марти де Грооту и Элли Шипли. Все они часто чередуются между собой, поэтому есть впечатление резких скачков во времени. Ни в одной из них не происходит ничего примечательного или интересного.

    Крючком для меня послужила Сара де Вос – выдуманная голландская художница 17 века, чья жизнь скомпонована из жизни нескольких реальных художниц того времени, как объясняет в предисловии Доминик Смит. Картины настоящей первой женщины члена гильдии не дошли до наших дней, вот автор и подкорректировал историю.

    Мне казалось, что основное внимание в книге будет уделено Саре де Вос, ее профессиональному пути, ее работам, ее мыслям и внутреннему миру. Как она пробивалась в гильдию, встречая сопротивление со стороны окружающих, неверие в собственный талант и возможности. Как создавала свои полотна и особенно «На опушке леса», которое впоследствии украдут. Что-то вроде «Памятника крестоносцу» Арчибальда Кронина, но только о девушке. Дополнительным бонусом будет информация о живописи в Голландии 17 века, о других художницах и художниках, о технике написания и реставрации картин. Вторая героиня Элли Шипли по роду занятий столкнется с владельцем шедевра Сары де Вос Марти де Гроотом, он расскажет ей, что картину украли, попросит помощи. Элли с удовольствием начнет разыскивать след похитителей, одновременно погружаясь в мир голландской живописи и Сары де Вос. И в конце найдет что-то общее с собой и этой художницей. Ну и раскроет дело, вычислит вора и вернет картину де Грооту.

    Вот так внимательно я читала аннотацию, да. В каком-то смысле хорошо, что она прошла мимо меня. В противном случае книгу я не смогла бы дочитать. Хиленькая интрига целиком вместилась в нескольких абзацах аннотации, а что осталось за кадром, так то очевидно. Я так и не определилась со своим отношением к книге. Были моменты, которые понравились. Те, что воображала до чтения и нашла здесь. Были выбесившие, но большая часть читалась просто равнодушно. Написано нормально, но много лишней детализации и описаний не к месту. Зачем подробно останавливаться, например, на процессе распаковки картины? Что углы подогнаны четко, что смастерили качественно, что рабочий только этим молотком откроет, а не каким-то еще. Или, например, где и как ловит рыбу частный сыщик. Сведения ничего не дают для сюжета и не раскрывают героев, не создают атмосферу. Они написаны для объема и «интеллектуализации». Вроде как настоящая проза должна быть с описаниями, это показывает мастерство автора и владение словом. Смит и старается изо всех сил. А по факту разбавляет свое и без того скучное и нудное повествование словесным мусором.

    Сара де Вос заявлена главной героиней, движущей силой истории, но ее почти нет. Скомканные куски, рассказывающие о муже и ребенке. Сара уже в гильдии, она пишет картины, но подробностей не дано. «На опушке леса» первая работа не для денег и не по заказу, но толчком к ее созданию служит смерть дочери, т.е. опять «правильные» мотивы поступков для женщины. Ты можешь творить, только если будешь выражать горе, связанное с браком или детьми. После этой картины Сара не пишет, а потом берется за кисть уже из-за аналогичного горя другой женщины. Т.е. творческие порывы Сары сужены семейными мотивами. А далее появляется мужичок и Сара с радостью забрасывает живопись и занимается хозяйством. Время такое? А зачем тогда все затевать и придумывать сюжет о женщине, пробившейся в гильдию, если его не реализовывать нормально?

    Вторая героиня Элли показана двойственно. С одной стороны она профессионалка и любит свое дело, с другой стороны она тоскует без мужика и сознает свою ничтожность. Марти де Гроот, конечно, навел ее на эти мысли. Он ее единственная любовь, она будет сорок лет его помнить, несмотря на то, что он ее однажды обманул и подло поступил. Но поскольку он сожалеет и «всегда любил только тебя», то все в порядке. На самом деле главное зло – сама Элли, ведь она обидела Марти своей подделкой. До конца жизни пусть терзается теперь, что сотворила ее. Ну и самый смак – он ее первый мужчина. Я знала! Раз Марти такой герой у Доминика Смита (вот он как раз главный здесь, а не Сара де Вос), то ему все по правилам стереотипных романов должно обломиться. Реакции Элли на предательство не соответствуют ее характеру, но автор объясняет это тем, что подделка якобы расколола жизнь героини, заставила по-новому на все посмотреть и переделала ее. При этом другие вещи остаются теми же, что были вначале. Это выглядит странно, нелогично и нарочито.

    В общем, все затеяно ради соплей Марти о жизни и мнимом раскаянии. Это было целью книги, а вовсе не история о забытых художницах Голландии 17 века, о жизни женщин теперь и тогда или о живописи. За всю книгу абсолютно ничего не происходит, а возня с подделкой смешна. Кстати, патетики Элли по поводу нее я тоже не поняла. Ну сделала и что? Гроот вообще случайно пострадал, а написано так, будто Элли намеренно нанесла удар по нему.

    Где «лихость авантюрной интриги»? Где «виртуозное переплетение трех сюжетных линий»? Переплетения нет совсем, как и интриги. В книге были маленькие кусочки, которые понравились. Это процесс создания картины «На опушке леса», процесс реставрации и процесс создания подделки. Я ожидала, что технической части будет намного больше.

    Долго думала над оценкой, но все же решила поставить отрицательную. Книга не стоит прочтения и не дает ничего. Очередная пустышка.