«Последняя картина Сары де Вос» читать онлайн книгу📙 автора Доминика Смита на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.24 
(139 оценок)

Последняя картина Сары де Вос

284 печатные страницы

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые на русском – новейшая книга от автора международного бестселлера «Прекрасное разнообразие». «Последняя картина Сары де Вос» – это «удивительный роман о судьбе, выборе и последствиях этого выбора, уверенно играющий на территории „Девушки с жемчужной сережкой“ Трейси Шевалье и „Щегла“ Донны Тартт» (Library Journal). Действие начинается в Нью-Йорке конца 1950-х годов, на благотворительной манхэттенской вечеринке. Когда гости расходятся, преуспевающий юрист Марти де Гроот обнаруживает, что картина «На опушке леса», хранившаяся в его семье более трех веков, заменена подделкой. Как считается, это единственное сохранившееся полотно кисти Сары де Вос – живописца голландского Золотого века и первой женщины, принятой в амстердамскую Гильдию Святого Луки (профессиональное объединение художников). Полиция оказывается бессильна, однако нанятый де Гроотом частный детектив вскоре выходит на след Элли Шипли – молодой бруклинской реставраторши родом из Австралии; по мнению сыщика, Элли может иметь отношение к подделке, и Марти де Гроот решает познакомиться с девушкой поближе…

«Смит поражает читателя не только лихостью авантюрной интриги, но и виртуозным переплетением трех сюжетных линий, разворачивающихся в трех временных пластах и на трех разных континентах. Вынесенная в название романа картина буквально преображает судьбы героев…» (Washington Post).

читайте онлайн полную версию книги «Последняя картина Сары де Вос» автора Доминик Смит на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последняя картина Сары де Вос» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Екатерина Доброхотова-Майкова

Дата написания: 

1 января 2016

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785389164970

Дата поступления: 

2 мая 2019

Объем: 

511410

Правообладатель
1 629 книг

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Книга оказалась вполне себе достойным представителем своего жанра. Произведение начинается с того, что у богатого юриста Марти де Гроота на многолюдной вечеринке в зажиточном Манхэттене 60-х крадут дорогую во всех планах картину голландской художницы Сары де Вос. Картина принадлежала семейству Марти более трёх веков, поэтому он во что бы то ни стало намерен возвратить себе семейную реликвию и сурово наказать похитителей. Для этой цели он нанимает довольно ушлого частного детектива, расследование которого, однако, не заставляет ждать результатов. Так Марти де Гроот знакомится с юной реставраторшей Элли Шипли. Но так ли уж бесхитростны цели его знакомства?
Вторая временная параллель переносит нас из роскошного Манхэттена в многолюдный Сидней, куда уже давно переехала Элли. Ей уже шестьдесят и она работает преподавателем по искусствоведению в Сиднейском университете. Но неожиданное приглашение на организацию выставки голландских художников Золотого века, куда пребывает также известная картина Сары де Вос "На опушке леса" повергает её в шок, возвращая к воспоминаниям далёкого прошлого, о которых она долгие годы пыталась забыть.
Третья же временная параллель уводит нас в загадочный мир Голландии 17-го века, где только-только закончился бум тюльпанной лихорадки, но во всю процветает живопись. В данном временном отрезке центральной фигурой является сама художница Сара де Вос. С большим вниманием к деталям быта, нравов и особенностей Голландии того времени писатель рассказывает нам о непростой судьбе художницы, пытавшейся выбраться из бедности и поддержать не слишком успешного мужа-художника, не обладающего к тому же сильным характером.
Так что в общем и целом книга читается легко и быстро. А людям, хоть сколько-нибудь не равнодушным к живописи, будет любопытно заглянуть на просторы интернета и ещё раз посмотреть на известные картины, упомянутые в произведении. Или же открыть для себя что-то новое и обогатиться, к примеру, исчерпывающими знаниями о реставрации картин или процессе ведения аукционов.

winpoo

Оценил книгу

После нескольких читательских неудач мне хотелось «заесть» их чем-то хорошим, и очень кстати под рукой оказалась «Последняя картина Сары де Вос». Взявшись читать, я слегка надеялась, что это будет что-то вроде незабвенного «Щегла».

Ну, «Щегла» не «Щегла», а интересную историю я получила точно, а вместе с ней – массу удовольствия от хорошего слога, сюжетной многоплановости, атмосферы 60-х с их богемной ментальностью, ярких погружений в Средневековье, внутренне сложных героев. Читала не просто с наслаждением, а с каким-то внутренним удовлетворением от пришедшей, наконец, книжной удачи. Сходное чувство иногда появляется после выздоровления, когда в первый раз выходишь на улицу, и все кажется новым и вкусным – ветер, воздух, листва деревьев, пыль газонов, шум автомобилей, спешащие люди... Вот с таким настроением я читала эту «Картину…».

Нельзя сказать, что сюжет был очень уж оригинальным. Книг, в которых современное расследование по поводу какого-нибудь художественного полотна тесно переплетается со старинными загадками, немало - это традиционно беспроигрышная литературная плоскость для авторов, рассчитывающих на интеллектуальную аудиторию, имеющую некоторый опыт прикосновения к живописи, любопытство к истории и вкус к мелодрамам. Но, как в известном анекдоте «Ты просто не умеешь их готовить…», основной эффект обеспечивался именно подачей материала. Автор сделал это изящно и мастерски, а потому, наверное, все нашло во мне немедленный отклик.

Я восприняла роман как очень уравновешенный, сбалансированный. Он не напирал на читателя, требуя от него неких знаний и ответных чувств, не старался с места в карьер удивить и захватить, ни к чему не склонял (герои ели мороженое и пиццу no name и одеты были в безбрендовый casual), не делал из него дурака, а наоборот, уважительно вводил в малознакомые сюжетные области. Мне понравился брейгелевский нарратив (не нарочитый, но легко угадываемый) в описании картины Сары «На опушке леса», хотя картинка на обложке для меня выпала из этой стилистики (иллюстратор, видимо, искал эту самую оловянистую желтую для шарфика средневекового мальчика!). Меня увлекло содержание и развитие романа между Элли и Марти де Гроотом (нет ничего надежнее для взаимопонимания, чем родство душ, которое они почувствовали вопреки всем коннотациям знакомства!) и даже его завершение через сорок лет, хотя оно, как и учиненный Марти драматический разрыв отношений, показалось несколько неправдоподобным, особенно сцена сжигания картины. Я в который раз мысленно прошлась по малым голландцам с их пейзажами и бытовыми сценками, которые мне нравились с детства, и это усилило симпатию к книге. В ней была своеобразная подлинность, самость, кроющаяся в разных нюансах: в запахе ацетона от Элли, в натертых пятках Марти и его готовности шлепать по городу босиком, в заляпанном пиццей платье, в азарте обоих на аукционе, в эйфории от предчувствия близости, в восторге от того, что рядом неожиданно появилась родственная душа, в глупых глупых репликах про запущенных в космос собак, в старом бигле Марти и пр. - Есть книги, которым не нужно создавать атмосферу, они сами и есть атмосфера.

Читая о реставрационной работе Элли и изготовлении ею подделки, я не раз вспоминала, как в детстве меня потрясла книга В. Солоухина «Черные доски» - мое первое соприкосновение с реставрацией живописи: она надолго увлекла меня неспешным и трудоемким процессом восстановления старых икон и уже тогда заставила читать искусствоведческие книги о техниках восстановления и подделок художественных произведений. Я и сейчас с любопытством их читаю, хотя химия и история совсем не мой конек. Эта ретроспективная магия реставрации, вероятно, определила и мое отношение к сюжету Д. Смита. В общем, читая «Картину…», я лишний раз убедилась,что содержание книги должно совпасть с какими-то внутренними интенциями читателя, иначе не стоит и браться за чтение. К счастью, на этот раз у меня совпало.

Поделиться

EmeruPurpureal

Оценил книгу

Чудесная книга! Глубокая, умная, мягкая.
Очень живо прописаны герои, места действий. Обоснованы все мотивы и поступки. Нет дурацкой замысловатости, которую так любят некоторые авторы.
Книга включает в себя три временных отрезка ,но кажется, что параллельно читаешь две полноценные истории.
Очаровательное произведение, похожее на искусно исполненную миниатюру.
Прочла легко и с большим удовольствием!

Поделиться

Еще 2 отзыва
Освещенные небоскребы за парапетом террасы, по другую сторону парка, кажутся океанскими лайнерами, рассекающими темноту над кронами деревьев.
4 января 2021

Поделиться

Есть что-то ностальгически уютное в наступлении сумерек. В это время дня и года все кажется невозможно реальным и основательным, каждая вещь исполнена значения.
28 декабря 2020

Поделиться

Вы знаете, что «Ситроен» во время войны участвовал в Сопротивлении? Они продавали фашистам грузовики, но смещали метки на масломерах, так что моторы сгорали на дороге.
21 сентября 2020

Поделиться

Еще 4 цитаты

Переводчик

Другие книги переводчика