Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Вот идет Мессия!..

Читайте в приложениях:
530 уже добавило
Оценка читателей
4.31
Написать рецензию
  • marfic
    marfic
    Оценка:
    53

    Читать эту книгу временми сложно. Она глубоко иерусалимская, эмигрантская, с легкой безуминкой этих мест и людей. Конечно, она еще и общечеловеческая, но это всего лишь - или аж - признак высококлассной прозы, а не ее специфический привкус.
    Итак, это было непросто. Скажу сразу, я тот самый оголтелый турист, пробежавший два раза по маршруту универсальных святынь Небесного града, и мне было непросто, но очень любопытно попытаться прожить этот город в шкуре местного жителя. Деревянеть шеей, каждый день проезжая через гнездо террористов к себе домой. Слушать бесконечные сионистско-антисемитские вопли истинных патриотов. Наконец просто - истекать от жары под его солнцем, нещадно палящем через разряженный воздух.
    Рубина в этот раз делала со мной то же самое, что и раньше: вытаскивала душу и разум и подселяла в своих героев. Никакой безвкусной фантастики пришлельцев: всего лишь безмерный писательский талант. Но в этот раз было чуть-чуть сложнее улечься с краюшка сознания и восторженно наблюдать, смакуя едкие детали, подмеченные автором: сказалось видимо яркое желание сравнить со своими воспоминаниями о городе, жителях, нации, улочках, говоре, жизни...
    Чтобы понятнее был мой пиетет перед этой, лоскутной, а может даже рваной книгой, следует отдельно упомянуть о том, что я - юдофил. Конечно не тот карикатурный Юрик, которого Рубина искусно вплела в роман, и, хоть и с долей симпатии, но довольно высокомерно высмеяла. Нет, я не фанатик, не знаток истории избранного народа, и уж тем паче не стремлюсь попасть в их ряды. Но как-то инстинктивно сочувствую и необъяснимо симпатизирую. И любовь, с которой Рубина высмеивает свой народ, особенно его многочисленную советскую часть - эта любовь не могла не тронуть сердце.
    Чем ближе история к финалу, тем больше в ней саркастических, сказочно-сюрреалистичных, анектодичных историй. И я бы ни за что не поверила в татуированного пьяного Машиаха, открывающего мановением руки амбарный замок, близнецов-пиротехников, которые совсем не близнецы, в лотерейный билет, который бросает с вершины надежды в успокоительную любовь к сыну-оболтусу... я бы не поверила в весь этот сюр, если бы не абсолютно достостоверный козел, который встречал утром у дверей квартиры мою израильскую подругу...
    Но почему-то пронзительнее всего почти всегда оказывается трагическое. И над всеми этим сюром, шумом, криком, светом и цветом бестолковой жизни репатриантов именно финальные главы звучат мощнее всего. Но не надрывно, не тоскливо, а может быть даже умиротворенно.

    Читать полностью
  • Lucretia
    Lucretia
    Оценка:
    17

    Эта книга....сначала как сюрреалисзм - персонажи упорно не хотели складываться в единое целое.
    Израиль, шумный Тель-Авив... поселение, недалеко от границы... люди. Разные люди. Корректор одной газеты, библиотекарь, врач, еще много весьма замороченных персонажей.
    И все верят - вот придет кто-то и наведет порядок. Израильтяне в этом очень с русскими похожи.
    И каждый в этом романе выполняет роль помошника, подсказчика, для другого, персонажи связаны.
    Финал бьет в сердце.

  • Lenisan
    Lenisan
    Оценка:
    16

    Этот дёрганый, суматошный роман мечется, как живущие в нём персонажи - то в лес, то по дрова, и как будто есть во всём этом смысл, но такой неуловимый, что, может быть, его всё-таки нет. Он чарует своей суетливой нервной красотой, и вместе с тем отскакивает от сознания каучуковым мячиком. Прочёл и не понимаешь - что и зачем прочёл. Понравилось, кажется. Или, кажется, не понравилось. Сидишь такой, как говорится, "в непонятках".

    "Вот идёт Мессия!.." - роман и правда фрагментарный какой-то, скроенный из небольших историй, с продолжением и без. Посвящён этот пэчворк жизни евреев-репатриантов, перебравшихся на израильскую землю из стран бывшего СССР, а потому составляющих местную русскую диаспору. Что тут скажешь? Я не еврейка, не особенно интересуюсь культурой этого народа, а главное, совершенно лишена чувства Родины (судя по роману, на этом чувстве в принципе базируется еврейство) - может, потому, что никогда не приходилось мне долго жить в чужой стране, а можно ли без этого выработать чувство Родины, я сомневаюсь. В общем, тема романа - сразу мимо. Но читать я всё-таки взялась.

    Прежде всего, роман производит впечатление автобиографичного - в какой-то степени. Две главные героини - Зяма и "писательница N" - как будто поделили между собой судьбу автора книги. У одной из них - взрослый сын, у второй - маленькая дочь, в то время как у самой Дины Рубиной - комплект из старшего сына и младшей дочери. У Зямы - музыкальное прошлое, консерватория, преподавание; у писательницы N - понятно, писательство. Нетрудно догадаться, что у Дины Рубиной опять и то, и другое. Зяма - персонаж, вызывающий симпатию, сочувствующий, несущий любовь. Писательница N - раздражающая, с больным самолюбием, злая по отношению к людям. Два полюса, организующие пространство романа. Весь сюжет как будто об их не-встречах, о том, как постепенно притягиваются они друг к другу - и никогда не дотягиваются, как смутно подозревают о чём-то, что их связывает, о взаимном влиянии... Они существуют в неких параллельных измерениях, даже другие персонажи довольно чётко поделены между двумя героинями, и только в тех местах, где пространство межу мирами истончается, происходят мимолётные пересечения. И финал романа - ожидаемый, предсказанный, сформулированный ещё в середине истории - одновременно как бы объясняет, зачем на свет появилась вся эта книга, и зачем была отделена Зяма от писательницы N. "Это замена моя, это подмена моя, это искупление моё".

    Вся эта закавыка с двумя героинями, а затем и переклички их образов с персонажами из других произведений (я читала роман в составе сборника) - пожалуй, самое интересное. Несколько чернит эту радость неприязнь к голосу писательницы, пробивающемуся сквозь строки - такое бывает, когда ничего не знаешь о человеке, но по тому, как он пишет, можешь сказать, что в жизни он бы тебе не понравился (или наоборот). Ну и простоватой кажется вся эта игривая мистификация, легко распутывается клубок от начала и до конца - хотя сделано красиво, спору нет.

    Помимо этого, любопытна та самая тема Родины и вообще отношения к этому понятию разных персонажей, многие из которых вернулись на "родину", на которой в жизни не бывали. Забавные диалоги, с непритязательным таким юмором. Хороший язык. Некоторые эпизоды - неожиданно, до дрожи, пробирающие, переносящие тебя, читателя, от описаний любопытного быта аборигенов в какие-то высшие сферы, где холодно, страшно и сплошной экзистенциализм.

    Удивительно, как высшие силы, словно кожуру с луковицы, снимают упования простого смертного: упование на силу оружия, упование на здравый смысл, упование на людское сострадание, упование на чью-то добрую волю... Оставляя в итоге лишь одно: упование на волю Божью.

    И всего этого мне оказалось недостаточно, и не сложилась целая картинка, и не осталось особенных впечатлений. Посмотрим, как изменится восприятие, когда дочитаю весь сборник (оно уже заметно изменилось после пары рассказов и одной повести).

    Читать полностью
  • readernumbertwo
    readernumbertwo
    Оценка:
    14

    Вот и состоялось моё знакомство с этим автором. Я слушала аудиокнигу "Вот идёт Мессия!..", начитала её сама Дина Рубина. Начитано неплохо, но, как по мне, излишне эмоционально. Мой внутренний эмоциометр периодически издавал предупреждающий звук, мне хотелось приглушить авторское буйство. А мною это именно так воспринималось - как буйство.

    Ненавижу определения в духе "женская проза", "мужская проза". И, тем не менее, иногда сама их употребляю. Пелевин и братья Стругацкие - это у меня пример мужской. Теперь у меня есть и пример женской 8) Я даже не могу толком объяснить, почему для меня "Вот идёт Мессия!.." стал таким текстом. Но есть в нем что-то стереотипно женское.

    Книга хорошая. Но я точно знаю, что для меня было бы ужасной пыткой днями напролет слушать и/или читать подобные тексты. "Вот идёт Мессия!.." состоит не из слов и предложений, а из сплошной безнадеги.

    По названию вы могли уже догадаться, какова основная тема книги. Она о русских евреях, о репатриации, о тоске по родной земле и о том, как тебя влечёт к корням через годы и километры. Ещё о русскоязысных СМИ в Израиле, о палестинском конфликте, об обычаях и нравах. Дина Рубина обо всем пишет со знанием дела (ещё бы!) и я уверена, что книга очень понравится тем, кто собрался перебраться в Израиль. Уверена я и в том, что все, кто бывал в этой стране, будут узнавать не только описываемые города, но и атмосферу, царящую на этой земле.

    В книге много персонажей, разных жизненных историй и переплетений судеб. Всё это подаётся с надрывом и перемежается весьма специфическим юмором. Я бы даже сказала, что это весьма тоскливый юмор.

    Финал был для меня предсказуем, потому что заявлялся в книге дважды.

    А вообще... Есть у нас еврейский вопрос, украинский вопрос, грузинский вопрос, чеченский... Да и Бог весть, какие ещё. Гадамер вот писал, что правильно сформулированный вопрос - это самое главное, залог успеха, предвестник ответа. Судя по тому, что ответов на вышеобозначенные вопросы нет, предположу, что не так да и не о том задаемся вопросами.

    Читать полностью
  • AnnaFitzRoy
    AnnaFitzRoy
    Оценка:
    13

    Дина Рубина.

    Это имя я сотни раз видела на обложках книг на полках магазинов, в многочисленных отзывах и рецензиях, это имя звучало в случайно услышанных разговорах и в эфире теле и радио передач.

    Однако только сейчас я смогла взять в руки её творение и самой составить своё мнение.

    Люблю книги о евреях. Люблю ироничные и теплые книги о евреях. Поэтому я просто не могла пройти мимо этой книги.

    С самого начала она очень зацепила, вызывала то самое тепло и улыбку, и казалось, что она встанет в один ряд с Любимыми, но ближе к середине впечатление несколько испортилось. Я стала уставать от сумбурного, прыгающего повествования, от многочисленных персонажей второго, третьего и десятого планов с их удивительными и интересными историями и судьбами. Действие часто меняет локации и перескакивает с одного героя на другого, старые исчезают из поля зрения так же внезапно, как и возникают новые и никогда не знаешь встретишь ли кого-то из них снова.

    И ближе к концу книга стала меня утомлять вереницей сменяющих друг друга персонажей, мест, событий. Я путалась, терялась в структуре произведения и пыталась соединить в одно все эти сюжетные ниточки. И хочу сказать, что мне далеко не всегда это удавалось.

    Возможно, перечитывая книгу, она откроется мне с иной стороны, и тогда я смогу увидеть новые детали и понять книгу лучше. Но сейчас у меня ещё остались вопросы и недопонимания.

    Однако тем не менее книга доставила мне немалое удовольствие, я вместе с героями смеялась над шутками и забавными случаями из жизни, переживала с ними и печали и радости, вместе с ними верстала газету и сидела в кафе, тряслась в душных автобусах и боялась обстрела на пути через арабскую деревню, посещала синагогу и окуналась в микву.

    Приведу вам несколько из понравившихся цитат:

    – Ты знаешь, – сказала Зяма, вдруг вспомнив, – мне мой дед всегда на все даты упрямо дарил золотые вещи – кольца, цепочки. А я не люблю золото, я люблю медь, кожу, черненое серебро. И я страшно злилась на него – зачем ты даришь такие дорогие украшения, когда я их все равно не ношу! На восемнадцатилетие я выпрашивала у него джинсы, тогда они только в моду входили. Что ты думаешь? – торжественно преподносит в коробочке на черном бархате золотые серьги с сапфиром. А я сапфир терпеть не могу. Я говорю – деда, ты что – издеваешься? Тогда он мне говорит: мамэлэ, ты принадлежишь к такому народу, что в любую минуту должна быть готова подкупить охранника в гетто.

    У евреев запрещено называть новорожденного в честь еще живущего человека. Считается, что этим ты как бы намекаешь живому, что ему уже есть какая-никакая замена поновее и он может быть свободен от занимаемого на земле места.

    Отдельно хочу сказать о концовке. Она меня очень потрясла и удивила. Главные ниточки внезапно пересеклись, сплелись воедино и ...как ударом по сердцу. Печально. Горько. Трагично.

    Это замена моя, это подмена моя, это искупление мое.
    Читать полностью
  • Оценка:
    я начала читать, полночи падала со смеху, зарегистрировалась и оплатила, сегодня еще и 149р заплатила за подписку (во время чтения вылезло окно с таким предложением) - и вот после подписки сижу и не могу загрузить текст для чтения. почему всё так ... через одно место? с большим уважением к автору РМ