«Наполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин» читать онлайн книгу📙 автора Дины Рубиной на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Дина Рубина
  4. «Наполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.52 
(1 942 оценки)

Наполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин

316 печатных страниц

2018 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
200 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Роман в трех книгах «Наполеонов обоз» при всем множестве тем и мотивов – история огромной любви. История Орфея и Эвридики, только разлученных жизнью. Первая книга «Рябиновый клин» – о зарождении чувства.

читайте онлайн полную версию книги «Наполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин» автора Дина Рубина на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Наполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2018

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785040980819

Дата поступления: 

27 сентября 2018

Объем: 

570106

Правообладатель
17 128 книг

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Три пласта времени - а ведь время, как и мировоззрение, у каждого свое, - сливаются в одну цельную картинку судьбы России. Словосочетание "семейная сага" (как же все-таки я люблю этот жанр в литературе) слабо соотносится с данным романом, но не спешите расстраиваться поклонники саг. Здесь герои связаны не родственными, а возможно, куда более крепкими узами - той самой принадлежностью земле русской.

Судьба страны причудливо преломляется в жизни каждого из персонажей, образуя поистине уникальный и неповторимый образ. Наше мировосприятие складывается ведь из многих вещей: счастливых/несчастливых случайностей, людей, встретившихся нам на жизненном пути, совершенных нами ошибок, и потому даже на один на предмет мы можем смотреть совершенно по-разному и отлично друг от друга.

3 главных действующих лица (оперы под названием "Жизнь") - Изюм, Надежда, Аристарх - представляют поочередно каждый свой фрагмент полотна из взглядов, суждений, поступков, событий и обстоятельств собственной жизни, а уж затем Судьба (в лице мудрой и такой наблюдательной писательницы, естественно) сводит воедино их линии. Все неслучайно в этом мире, и параллельные линии обязательно когда-нибудь пересекутся...Только вот для чего? Ответ на этот главный вопрос мы и будем искать по ходу чтения, чтения, удивительно завораживающего, прекрасного, ведь вся книга написана таким живым, чистейшим русским языком, наполнена такими подчас удивительными метафорами (поклонники творчества Дины Рубиной, наверное, уже в курсе и знают, как всегда умело писательница обращается с главным инструментом любого автора - языком).

Дополнят книгу и такие яркие и очень харизматичные и самобытные образы, как писательница Калерия Михайловна, прозаик Михаил Мансурович, барахольщик и держатель лавки Боря-Канделябр...Хотя что я говорю: все персонажи романа (да и всех произведений РУбиной, если уж на то пошло) - очень запоминающиеся типажи, каждый со своим характерным сленгом, словарным запасом, уникальными чертами.

Теплая, душевная и такая уютная книга (даже несмотря на то, что действие ее в основном происходит на фоне страшного 20-го века): плавное, чуть замедленное течение времени со странными совпадениями напомнит о важном, о главном в нашей жизни...

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Наверное, в подобной ситуации ошибочно писать отзыв только на первую книгу: в данном случае её нельзя отнести к самостоятельному произведению. На протяжении четырёхста с лишним страниц повествования складывается стойкое впечатление, что нас вроде "разогревают", готовят к чему-то; к чему-то, что скорее всего, произойдёт лишь в третьем томе, если двигаться такими темпами. С другой стороны, нас честно предупреждают, что первая книга о "зарождении чувства"; и я первую половину книги недоумевала, между кем и кем чувство-то зарождаться будет? Неужто между недотёпой Изюмом и серьёзной Надеждой Петровной?! Потом вроде отлегло.
Я очень люблю творчество Дины Рубиной, знакома с ним давно и уверена, что если хочется почитать что-нибудь русское, душевное, написанное прекрасным языком - Рубина является беспроигрышным вариантом. Все эти холмисто-волнистые русские просторы, мятно-травные поля, тонконогие рябиновые клинья... А какие изумительно-роскошные персонажи! Для каждого из них автор подготовила этакий заплечный фантомный мешочек, наполненный ярким характером, суровыми жизненными перепитиями и драматическими переживаниями. Дину Рубину отличает потрясающее умение даже из проходящего в прологе мимо главного героя дворника создать блестящий, выразительный, меткий образ. Возьмём, к примеру, совершенно второстепенного в этом романе персонажа Клаву Солдаткину, заведующую складом в Вязниках. О ней и упоминание-то является исключительно способом передачи уклада жизни того времени в непосредственно конкретном месте. Но с какой красноречивой экспрессией предстает перед нами одинокая пьяньчужка Клава:

...На голове выплетала жидкие косицы, а поверх нахлобучивала засаленную тюбетейку с вышитыми огурцами. Свёклой рисовала на щеках два аккуратных круга: не то лубочная боярышня, не то базарная матрёшка, и материлась через два на третье, как-то оригинально: к общеизвестным словам присобачивая тюркские окончания. Не «сука» произносила, а «сукалар». Когда требовалось усилить эффект, Клава со страстным напором добавляла: «ебанутый сукалар!»

К слову добавить, Дина Рубина - одна из немногих авторов современности, которая может себе позволить злоупотребить красным словцом. У неё это всегда получается элегантно и к месту, как бы когнитивно-диссонансно это не звучало. Но несмотря на чудеса, которые автор творит с русским языком, в полной мере оправдывая идентификатор "великий и могучий"; мне показалось, что всего было чересчур Много. Много персонажей, много деталей, много таймлайнов. К чему, например, двадцать страниц описания английского рожка и тридцать - оркестриона? Меня уже заранее пугает, что третий том вообще "Английский рожок" называется.
Очень импонирует факт, что Дина Рубина сама озвучивает свои произведения. Думается, что озвучивание собственных произведений по ощущениям приближается к начислению самому себе зарплаты. С одной стороны - приятно; с другой - не увлечься бы. Но Дина Ильинична не впадала в крайности; а кто лучше самого автора сможет донести до слушателя свою мысль, передать какую-то деталь именно в той манере, что никакой двусмысленности не возникнет. И если автор, к примеру, подразумевает, что герой говорит с лёгким одесским акцентом, он представит читателю какой именно "лёгкий одесский акцент" он имеет ввиду, наделив им своего персонажа. Помимо отличных ораторских навыков (видно, что человек давно и с удовольствием привык выступать на публике), Дина Ильинична, оказывается, и поёт очень даже неплохо, музыкальные отрывки бесподобны. Вот уж кого Бог талантами не обидел!

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Почему решил прочитать: я фанат творчества Дины Рубиной! Благодарен судьбе за то, что неизвестно каким образом натолкнулся на романы этой писательницы! Трилогии «Русская канарейка и «Люди воздуха» ( «Почерк Леонардо» , «Белая голубка Кордовы» и «Синдром Петрушки» ) считаю вершинами русской литературы двадцать первого века! Ждал, пока роман-трилогия "Наполеонов обоз" выйдет полностью и приступил к чтению.
В итоге: ради справедливости стоит отметить, что ранние крупные вещи Рубиной мне как-то не даются. «Синдикат» пробовал пару раз начинать, «На солнечной стороне улицы» ... И всё никак. Да, эти романы стоят в очереди на прочтение, но когда доберусь – неизвестно.
Решил для себя набрасывать список персонажей, ибо наслышан, что роман полифонический:
Надежда Петровна – "редактор в большом издательстве, с писателями хороводится". Высокая, полная с белым гладким, как у императрицы, лицом.
Изюм – сосед Петровны по даче, рационализатор, бросил пить. "Пузатенький горбоносый крепыш с близко поставленными серыми глазами" и густыми бровями.
Сташек, он же Аристарх Семёнович Бугров – человек непростой судьбы, в прошлом романтический интерес Надежды Петровны.
Ммм, мат на первых страницах! Спасибо, Дина Ильинична, порадовали! Я, простите меня, дурновкусного, считаю мат на страницах современной русской литературы некоторым знаком качества. Ибо позволить его себе может только состоявшийся творец, взять вот хоть Виктора Олеговича. Нет, можно и без мата, но если лыко в строку, то почему бы и нет – добавляет пряности и достоверности диалогам.
Следом идёт эпизод про колоритно выписанную писательницу Нину, явное альтер эго автора. Нина-Дина. "Ничего такая тётка, простая, без понтов, за руку здоровается". Не сомневаюсь, что и у редактора Надежды Петровны есть свой прототип в реальности.
Дальше мелькнёт непутёвая мамаша Изюма, его сестра Серенада, её муж-олигарх, их дочь Алиса... И байки, байки, байки. Цветные и смешные.
Потом нам покажут нелёгкие будни редактора, которой приходится общаться с полусумашедшими писательницами (Вселенная обожает рифмованность. Перед "Рябиновым клином" я прочитал «Огненное евангелие» Фейбера . Там о сложностях издательского дела рассказано с точки зрения автора). Есть потрясающие гротескные моменты:

«Надежда тяжело рухнула на колени, обхватила Калерию Михайловну за тощую петушиную ногу и затрясла её, как трясут чудо-дерево в ожидании, что с него посыплются спелые романы и повести. Минут пятнадцать, не поднимаясь с колен, Надежда горячо и взахлёб объясняла, клялась, сулила, умоляла – то есть как раз делала всё то, на что благословил её утром Сергей Робертович. Она самовольно назначала немыслимые гонорары, обещала небо в алмазах, расписывала шок литературного мира.
Рецензенты, журналисты, редакторы и литературоведы, бесстыжая премиальная шобла… – короче, вся эта перепончатокрылая грифоноголовая тусовка, оглушая окрестности предполагаемым визгом, вихрем промчалась в её сбивчивой горячечной бормотне. Она чуть ли не рычала, поскуливала, пробовала напевать колыбельную… Раза два отчаянно мелькнуло: не задушить ли старуху?»

В следующей главе, внезапно, такая высокая, щемящая лирическая ностальгия по детству, что аж комок к горлу.
Чуть позже ненавязчиво, в ироническом ключе, упоминают «Рукопись, найденная в Сарагосе» Потоцкого , намекая, что и "Наполеонов обоз" такая же "шкатулочная повесть" навроде «Тысячи и одной ночи» или «Декамерона» Джованни Боккаччо , только вместо Шахерезады балагур Изюм.
* * *
"Рябиновый клин" – бескрайнее, как русская степь и извилистое, как река Клязьма, повествование о жизни в России. От послевоенных лет до перестройки и настоящего времени. Десятки историй, сотни эпизодических персонажей, один другого колоритней. Всё, за что мы любим Рубину. Мастерское владение искусством написания диалогов, тонко переданные чувства героев, миллиард достоверных примет времени, будь это быт посёлка при железной дороге после войны, тяготы службы в армии или нравы современных писателей. Сетования по поводу того, что "у Рубиной всё это уже было" отметаю сразу. Многие писатели всю жизнь пишут один условный роман. Открывая Пелевина , Быкова , Улицкую , Паланика , Уэльбека , Кинга или Лавкрафта , мы примерно представляем интонацию и круг тем, которые затронет в произведении автор. И это прекрасно!
"Наполеонов обоз", безусловно, один большой роман-эпопея, просто разбитый на три книги. В "Рябиновом клине" нас подробно познакомили только с детством Сташека, оставив за кадром его отношения с Надеждой и дальнейшие испытания. Упоминание о самом обозе Наполеона, этом сквозном макгаффине трилогии, появляется только на последних страницах первого тома.
Внимательный читатель заметит одни и те же имена и фамилии, упоминаемые разными персонажами и зацепочки, которые, со всей очевидностью, будут иметь значение в дальнейшем.
Прочитал в электронном виде, затем купил первую часть маме в бумаге(ей должно понравится) и заодно второй том тоже приобрёл в бумаге.
Ни одной претензии к роману нет.
10(БЕЗУПРЕЧНО)

Поделиться

Еще 7 отзывов
Проначишь трафи́лку, проначишь и хруст».
18 апреля 2021

Поделиться

эти самые писатели в её рассказах – то ли дети малые, то ли тепличные растения, то ли буйно помешанные.
27 марта 2021

Поделиться

В это мгновение Пушкин, лениво охотившийся на книжном шкафу, выпустил из лапы пойманную моль, и та полетела вниз, кувыркаясь и пытаясь зацепиться за воздух покалеченными крылышками. Кот напрягся, высматривая колченогий полёт упущенной добычи, и чёрной молнией сиганул за ней прямо в ведро, подняв при этом целый веер белых брызг.
15 февраля 2021

Поделиться

Еще 365 цитат

Автор книги