Я не знаю кто виноват, автор или переводчик, но читать это - пустая трата времени. Вот вам пример текста: "И в ночь чудес зла и экстраординарных событий этот момент казался не менее важным, чем любой другой, но кардинально отличающимся от всего того, с чем они сталкивались прежде".
и все в таком стиле.. Если убрать все деепричастные обороты, толчение воды в ступе и переливание из пустого в порожние, то вышел бы, возможно, неплохой рассказ страниц на 30-40.
и все в таком стиле.. Если убрать все деепричастные обороты, толчение воды в ступе и переливание из пустого в порожние, то вышел бы, возможно, неплохой рассказ страниц на 30-40.