«Эшли Белл» читать онлайн книгу 📙 автора Дина Кунца на MyBook.ru
image
Эшли Белл

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.77 
(82 оценки)

Эшли Белл

511 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Узнав, что впереди всего год жизни, двадцатидвухлетняя начинающая писательница Биби Блэр ответила: «Посмотрим!» И в одно прекрасное утро проснулась здоровой, шокировав лучших врачей… А услышав цену своего удивительного исцеления, не задумываясь, согласилась вступить в схватку с судьбой. Чтобы победить, она должна успеть спасти некую Эшли Белл. Но кто она такая и какая неведомая смертельная опасность ей угрожает?

читайте онлайн полную версию книги «Эшли Белл» автора Дин Кунц на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Эшли Белл» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
920294
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9786171221680
Переводчик: 
Олег Буйвол
Время на чтение: 
13 ч.

De_Kuleya

Оценил книгу

Как здорово когда находишь автора который тебе по душе. В моем случае Кунц один из них.
Мистическая история о храброй девушке, которая с самого детства борется с монстрами и не поймёшь наяву или в своей голове.
Из незатейливого повествования превращается в катокомбы загадок и тайн.
Роман вышел мелодичный и неспешный. Пьянящий сироп неуловимого страха. Без резких поворотов и лишней паники. Немного призраков из прошлого, смертельная болезнь и маленькая храбрая девушка которая решила бороться до конца.
Идея сна во сне меня всегда привлекала ,Кунц провернул это с блеском.
Я придумала очень много развязок и не один не оказалося истинным. Шикарный автор, шикарный сюжет!

28 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Irika36

Оценил книгу

По сравнению с этой книгой воды мирового океана - это так, лужица. Мне совершенно не понятно, зачем автор так испоганил, в общем-то, отличную книгу. Такое ощущение, что ему платят за количество знаков...
Наверное, это моя последняя попытка полюбить творчество Дина Кунца. К величайшему моему разочарованию, между "вторым Стивеном Кингом" (как часто называют автора критики) и оригиналом расстояние примерно такое же, как между Эверестом и Марианской впадиной. А теперь подробнее.
Во-первых, приступая к чтению, не стоит забывать о том. что Дин Кунц все же пишет не классические детективы и триллеры, а мистику. Увы, но я об этом совсем забыла, поэтому оказалась не готова к тому, как начнет развиваться сюжет. Нет, здесь нет той самой мистики с привидениями и прочим, но даже то, как он обыграл одну из наиболее часто встречающихся в литературе и кинематографе сюжетную линию, оказалось сюрпризом. Не самым приятным, да...
Если же не придираться к тому, что читательские ожидания не совпали с авторским видением происходящего, то история очень и очень достойная. И тут уже выплывает проблема следующая...
Во-вторых, вода. Реки, моря, океаны воды! процентов 70 текста - это та самая живительная влага, которой большинство из нас усиленно напитывали свои курсовые, рефераты, дипломы... Читать невыносимо тяжело - приходилось пропускать целые страницы текста, чтобы не утонуть и добраться до берега сути. Зачем автор это сделал, мне не понять, но то, что данный прием испоганил книгу - факт.
По сюжету писать не буду ничего. Все, что нужно знать, рассказывает аннотация. Все, что можно/хочется добавить, станет в той или иной степени огромным спойлером.
Как бы то ни было, к прочтению не рекомендую. Да и сама, пожалуй, на этом поставлю точку в попытке понять, принять и полюбить )))

28 октября 2020
LiveLib

Поделиться

MarinaKoroljova

Оценил книгу

Дин Кунц. Писатель с мировым именем. Как сейчас помню рекламу его «Окна в декабрь», которую печатали в конце подростковых детективов, которые я любила читать в школе.
Вообще трудно судить о писателе всего по одной книге, особенно учитывая, что одна книга может быть попаданием в «яблочко», а все остальные — полетом в «молоко». Впрочем, у меня все же есть приятное ощущение, что даже если все остальные его книги не покажутся мне шедеврами, читать я их все же буду с огромным удовольствием.

«Эшли Белл»... Книга-загадка, полная «играми разума» там, где все кажется предельно понятным. То, что начиналось как нечто уже знакомое, банально и в то же время претенциозно-мистическое, превратилось в сложный паззл, головоломку, в которой главным становится уже не столько то, спасет ли Биби девочку по имени Эшли Белл, а спасется ли она сама? Сможет ли сохранить себя, не поддавшись жгучему соблазну закрыться в раковине неведения с помощью волшебного заклинания Капитана? И наконец, кто такая Эшли Белл и почему, вернее, от чего ее надо спасать?
То, что изначально представилось погоней за призраком, превратилось в познание самой себя.

Книга заставляла меня все время думать. Продумывать различные варианты развития событий, пытаться распутать этот клубок из реальности и вымысла (разумеется, книжной реальности и книжного же вымысла), в котором вполне реальная и обыденная погоня превратилась в разделение миров.
По правде говоря, сложно рассуждать об этой книге, не делая спойлеров, однако отмечу, что придуманный автором ход нахождения героини сразу в двух плоскостях бытия, меня удивил. Собственно, как удивила и концовка, к которой Кунц все же сумел подготовить. Это был совершенно не тот случай, когда концовка известна еще в начале или хотя бы уже в середине. По крупицам, по крошечным деталям выстраивалась финальная интрига, которая оказалась в той же мере мистической, сколь и чудесной. Невероятной. И даже эта мистика оказалась далекой от банальных призраков прошлого, полтергейстов настоящего или духов будущего. Взаимное проникновение мира вымышленного в мир реальный оказалось выполнено той самой техникой, когда это еще не становится чудовищно гротескным, но в то же время может внушить ужас. Достаточно представить, как оно, шурша и поскребываясь, тихо пробирается за изголовьем вашей кровати, жутко и пристально глядя из темноты.

Чем мне нравятся книги Кунца (да, это всего лишь вторая, но даже по первой у меня получилось составить вполне определенное представление о стиле писателя), помимо самого стиля изложения, так это отношения. И сразу оговорюсь — я имею в виду и отношения между героями в принципе, и ту романтическую составляющую, которая не позволяет героям погрузиться в беспросветный хаос бытия, в котором нет ничего, кроме боли и разрушений, а та часть отношений, которую принято называть любовью, превращается исключительно в удовлетворение плотских желаний, и ничего кроме.
Отношения между Пэксом и Биби — довольно трогательное, милое и необходимое звено для того, чтобы связать обе реальности и привести их к единому знаменателю. Мне было мало глав, посвященных Пэкстону Торпу, в первой половине книги, но даже тех крох его воспоминаний и мыслей о невесте было вполне достаточно, чтобы иметь представление о глубине его привязанности, которая позволяет надеяться на невозможное. И хотя в определенный момент мне уже было не особо важно, сможет ли Пэкстон сохранить свою любовь, узнав всю подноготную ее похороненного в глубинах памяти прошлого (так как смутные подозрения начали уводить меня куда-то не туда), гораздо важнее было узнать, не окажется ли сама Биби погребенной под неподъемным грузом свалившейся на нее правды; однако все равно сомнений в том, что он верил и продолжал любить ее, не возникало.
Что касается непосредственно стиля Кунца — язык писателя очень богат на сравнения, эпитеты и иносказания. Благодаря красочности и сочности используемых им красок, словесное полотно превращается в замысловато сплетенное кружево, в котором каждый узел настолько тесно связан со следующим и предыдущим, что дерни его чуть посильнее, и кружево спутается, внеся сумбур и смятение. В нем нет той грубой прямолинейности и вполне определенной конкретики, которой полны книги Кинга, или иносказательных описаний, как это часто встречается у Лавкрафта.
Впрочем, если что и резало мне слух не раз и не два на протяжении всей книги, так это постоянное упоминание слова «сука». Я понимаю, что оно литературное, но... жалею о том, что не начала считать количество употреблений.

И наконец, почему «Эшли Белл»? Почему не «Биби Блэр»?
На мой взгляд, Эшли Белл стала символом победы, к которой стремилась Биби. Спасая Эшли Белл, Биби спасала саму себя. Почему? Узнаете в книге.
Но от себя добавлю, что в какой-то мере Эшли Белл, та самая Эшли Белл, героиня «Из пасти дракона», была самой Биби. Поэтому все логично.

25 октября 2019
LiveLib

Поделиться

В этом непростом мире все тленно, за исключением того, что находится у тебя в сердце и разуме. Любой дом рано или поздно перестает быть таковым, но не вследствие его разрушения. Пока остался в живых хотя бы один человек, помнящий и любящий его, он тоже никуда не девается. Дом – это рассказ о том, что где-то произошло, а не о самом этом месте.
14 января 2020

Поделиться

Тоска является одной из ипостасей уныния. Она не собиралась поддаваться ему. Тоска лишит ее воли и сил.
12 января 2020

Поделиться

Дом становится домом в твоем сердце только тогда, когда, оглянувшись назад, ты однажды можешь заявить: несмотря на все ошибки и неудачи, это было твое особенное место, где ты начала различать, пусть и неясно, контуры своей души.
6 февраля 2018

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой