Читать книгу «Дом на распутье: Убийство в классическом стиле» онлайн полностью📖 — Дилана Райта — MyBook.

Глава первая: Холод

Одиннадцатый дом по Дабл стрит был довольно знаменит на этой улице. Хоть он и не отличался какими-то внешними особенностями, все, кто жил рядом, старались обходить его стороной. И это сильно раздражало мистера и миссис Эймон, живущих как раз в этом доме.

– И почему все нас боятся?! – спрашивал мистер Эймон каждый раз, когда господин Доуд, их сосед, переходил улицу чтобы не приближаться ко входу в дом ближе, чем на пять метров.

– Ты же знаешь. – отвечала миссис Эймон. – Они терпеть не могут Ната.

– Откуда они вообще узнали о его… его… – мистер Эймон всегда с трудом говорил о сыне. – Сто процентов разболтал этот придурок Стенлон! Просили же его, никому не говорить! Но нет! Получил пять сотен фунтов! Пять! Сраный еврей!

– Стенли! – восклицала миссис Эймон всякий раз, когда муж «говорил стереотипами, касающимися других религий».

– Прости, милая. – извинялся Стен Эймон.

Такие разговоры были не редкостью. Начались они после случая, о котором и вспоминал мистер Эймон. Дело в том, что однажды пятилетний сын господина Стенлона проходил мимо дома Эймонов и услышал, как Нат Эймон орёт во весь голос что-то невнятное и пугающее. Мальчик сразу побежал домой и рассказал обо всём отцу. И любой взрослый бы сказал: «Не говори ерунды!» Но господин Стенлон грозился раздуть из этого такой скандал, что в результате пять тысяч фунтов оказались в его кармане. Действительно ли он проболтался о Нате, или же оно само как-то стало явью, уже, в принципе, не важно. Важно то, что все эти слухи, а кроме них и подтверждённые факты, добрались до всех ближайших школ Ноттингема.

Никто. Абсолютно никто не желал принимать Ната. Объяснялось это фразами, в стиле: «Будут проблемы с другими детьми», «Преподаватели не имеют опыта общения с такими, как Нат» и так далее. Все эти доводы, конечно, раздражали супругов Эймон, но одна фраза их особенно злила, и, что самое худшее, пугала:

"Для таких, как он, есть специальные заведения."

Эти слова отнимали у родителей дар речи. Одна только мысль о том, что Нату придётся отправится куда-то за пределы города, а то и страны, давалась с трудом. Так же плохо становилось, когда приходило осознание того, что рано или поздно это случится.

– Поймите, что чем дольше вы тянете с этим, тем хуже ему потом будет, – как-то раз сказал один из врачей Ната.

– Было бы куда, – вздыхали бедные родители.

Отчасти это было правдой. Разумеется, заведений было полно, однако мистер и миссис Эймон «доверяли» далеко не всем. Было одно место, куда Нат бы так или иначе отправился. Но звонок туда Стен Эймон откладывал до тех пор, пока Нату не исполнилось двенадцать.

* * *

Вечер был отличный. Серое небо, дождь, монотонно стучащий по окну. Что может быть лучше для празднования собственного Дня рождения?

Нат сидел в своей комнате и в гордом одиночестве не спеша вскрывал подарки от родителей. Их было два. Один – от мамы, другой – от папы. В первом оказалась новая пара наушников, а во втором – плеер и несколько кассет.

Шепот ветра прокатился по комнате. Нат поднял глаза к потолку. Снова они. Как они ему надоели.

– Убирайтесь, – сказал он в пустоту.

В ответ послышался тихий смех.

– Уходите! – повторил Нат более уверенно.

Снова этот противный смех. Теперь он тоже более уверенный.

– Нат? – спросил кто-то из-за спины.

Нат обернулся.

Позади него никого не было. Лишь пустой парк, освещённый летним солнцем. Нат встал.

– Нат? – снова спросил чей-то голос. Кажется детский.

<> – подумал Нат и тут же его здравый смысл проорал:

– Идиот! Беги, пока не поздно!

Нат развернулся и хотел было спрятаться в шкафу, как он обычно это делал, однако со страхом обнаружил, что комната превратилась в лесную чащу, и теперь его окружает множество деревьев. От комнаты остался лишь дартс, в который Нат так ни разу не играл (да и вообще висел он просто потому, что Нату нравился рисунок на нём) и кое-что из мебели, в том числе и шкаф.

– Я что, в Наринии? – спросил сам себя Нат.

– Нат? – вернулся голос.

– Ох… да ладно, – вздохнул Нат.

Прямо на его глазах между деревьев пробежал чей-то силуэт. Низкий. Кажется, в платье. С длинными волосами.

Девочка.

– Нат? – позвал голос из-за спины.

Нат обернулся. Опять силуэт. Только на этот раз не в платье… и не девочка. Тоже ребёнок, но только больше подходящий на Уилла – двоюродного брата Ната. Уилл пропал несколько месяцев назад. Кажется, он утонул в реке. Видимо, захотел вернуться.

– Нат? – снова откуда-то сзади.

– Нат? – спросил уже другой голос.

<> – Нат оглядывался по сторонам.

– Нат?

– Нат?

– Нат?

– Нат?

Прекратите…

– Нат?

– Нат?

– Нат?

Хватит! Отстаньте!

Сотни, если не тысячи силуэтов бегали между деревьев и звали его к себе.

– Нат?

– Нат?

– Нат?

– Нат?

– Нат?

Нат стоял на месте и размахивал руками, пытаясь отогнать эти паршивые галлюцинации, но ничего не получалось. Они уйдут только тогда, когда им этого захочется. Или когда…

– ПОМОГИТЕ!!! – закричал Нат изо всех сил.

* * *

Стен вскочил из-за стола, взлетел по лестнице на второй этаж и ворвался в комнату сына. На полу, возле праздничных коробок, лежал свернувшийся, схватившийся за голову и кричащий во весь голос, Нат. Стен аккуратно поднял его и уложил на кровать. Нат продолжал кричать. По его лицу катились слёзы. По всей видимости, Стена он не видел. В комнату забежала Кэндис. Увидев Ната, она тут же бросилась к нему, а Стен тем временем уже набирал доктора Лэсли.

– Алло, прошу прощения за беспокойство. Это Стен Эймон, отец Натана Эймона, – спокойным голосом проговорил Стен в трубку, не зная, слышит ли его врач. Однако все последующие фразы он проговаривал либо сквозь зубы, либо крича так, что перекрывал ор сына. – Будьте любезны мне ответить на вопрос: почему та хрень, которую вы прописали ему ещё месяц назад, ни черта ему не помогает?! Он принимает её так, как вы сказали, но результат… – он резко умолк. Видимо, врач что-то объяснял. Через пару секунд скрипение зубами восстановилось. – А почему вы говорите мне это только сейчас?!

Разговор продолжался ещё очень долго. Тон Стена то повышался, то зловеще затихал. В итоге всё закончилось следующими словами:

– Хорошо, я последую вашему совету. Но если его состояние ухудшится…

Он бросил трубку и пошёл на кухню. Кэндис Эймон уже сидела там.

– Он успокоился. Сейчас уже спит, – сказала она.

Стен не обратил на её слова никакого внимания. Он подошёл к шкафику со стеклянными дверцами, открыл его и достал от туда бутылку виски и два стакана.

– Стенли, может не стоит?

Он перестал наливать виски во второй стакан.

– Мой сын – болен. Его не берёт ни одна школа и лекарства не помогают, – с этими словами он посмотрел на жену, саркастично улыбнулся и осушил первый стакан. Тоже самое он проделал и со вторым. Когда оба стаканы оказались пусты, Стен налил в них вторую порцию. Но когда он поднёс сосуд к губам, Кэндис подошла к нему и отобрала выпивку.

– Тебе не кажется, что сейчас не время? – спросила она.

– Да, ты права, – согласился он. – Нужна ясная голова.

Он сел за стол. Кэндис поставила перед ним чашку чая, ещё одну себе и опустилась на стул так, что Стен был напротив.

– Есть идеи? – спросила она после тяжёлого вздоха и пяти минут молчания.

– Есть, но ты как всегда будешь против.

Кэндис сразу же поняла, о чём идёт речь, а потому ответила как всегда:

– Нет. Даже не думай.

– А почему нет?

– Мы итак с ним хорошо справляемся. Учителя говорят, что он отлично всему обучен.

– Да дело не в знаниях, Кэнди, – Стен хлебнул чаю. И, чуть не поперхнувшись, продолжил, – А в общении. Извини, если до тебя дойдут неправильные мысли, но подумай сама. Он ни с кем не общается, кроме нас. Да и то, крайне редко. У него нет увлечений, нет стремлений и… Ты понимаешь, кем он вырастет?

Кэндис опустила голову. Само слово «чудак» она считала каким-то бранным. Обычно она заменяла его на «закрывшимся в себе». Но тут даже это не смогла из себя выдавить.

Стен, похоже, понял, что несколько перегнул палку и попытался тут же всё исправить.

– А если позвонить Уоллису? Вроде бы, он ещё работает в той школе. Как её?

– «Great future», –

Бесплатно

1 
(1 оценка)

Дом на распутье: Убийство в классическом стиле

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дом на распутье: Убийство в классическом стиле», автора Дилана Райта. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Иронические детективы», «Классические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «авантюрные приключения», «расследование убийств». Книга «Дом на распутье: Убийство в классическом стиле» была написана в  201 и издана в 2020 году. Приятного чтения!