Книга или автор
Англичанка на велосипеде

Англичанка на велосипеде

Англичанка на велосипеде
4,0
57 читателей оценили
233 печ. страниц
2019 год
16+
Оцените книгу

О книге

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения?

Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок – велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам. За реальностью будут искать сказку, а за сказкой – реальность. Что победит – воображение или действительность?

Читайте онлайн полную версию книги «Англичанка на велосипеде» автора Дидье Декуэн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Англичанка на велосипеде» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2011

Год издания: 2019

ISBN (EAN): 9785040985944

Дата поступления: 15 марта 2019

Объем: 420.6 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Nataly87
    Nataly87
    Оценил книгу

    Не везет мне что-то на интеллектуальные бестселлеры, которые "читает весь мир". С этим тоже не сложилось, хотя изначально я было подумала, что нашла маленькое сокровище.

    Подкупило, что свое начало история берет с реальных истоков. Мы знакомимся с Южной Дакотой конца 1890 года, с протекающим на её территории ручьем Вундед-Ни, который отметился в хрониках своей кровавой бойней. Начатая с недоразумения, но оставившая после себя по неофициальным данным до пяти сотен погибших индейцев, она всё же сохранила жизнь некоторым счастливчикам, среди которых - и вот далее начинается авторский вымысел - оказалась и наша будущая "англичанка с велосипедом". Девочка, подобранная с поля боя, чтобы затем быть отданной на попечение фотографу-англичанину, уехать жить на другой континент в комфортабельный дом, свыкнуться к новой жизни и новому европейскому имени. И вот здесь бы автору развернуться - показать, как она взрослеет, оторванная от своих корней, как набирается опыта, какие переживает эмоции и события...

    Грустно, когда книга скупа на разнообразие сюжета; ещё грустнее, когда вносимое разнообразие смотрится странным, а моментами и несуразным; а самое печальное, наверное, когда действующие персонажи не вызывают абсолютно никаких чувств, словно их и нет. Здесь в пирамидку сложилось всё, что можно. Героев не сказать, чтобы много, но они бледны до безобразия. Их чувства и всё происходящее с ними невыразительно и скудно. Акцент писателя на абсолютно не вписывающихся в канву истории деталях вызывает недоумение. К чему в обычной современной прозе героине детородного возраста искать фей? Как может заинтересовать читателя расписанный не в одном абзаце процесс катания героини на велосипеде?.. Конечно, благодаря этому на страницах книги на короткое время появился верящий в фей и сверхъестественное А.К.Дойл, а также порассуждали о стимулировании эротических фантазий у женщин, долгое время катающихся на велосипеде, но присутствие всего этого было явно лишним, а другим обилием происшествий книга не располагала. Ах, да, тут ещё периодически фотографировали стареющих актрис... Вдобавок и закончилась она несуразно, оставив после себя один большой вопрос.

    P.S. И всё же, несмотря на то что книга оказалась проходной, я благодарна автору, что восполнила среди своих огромных пробелов в знании исторического притеснения индейцев маленький кусочек от него, а также после завершения чтения познакомилась с незавидной судьбой выжившей при Вундед-Ни реальной девочки с прекрасным именем Потерянная птица. Вот уж кому было не до поиска фей...

  2. Kelderek
    Kelderek
    Оценил книгу

    А вот очередное творенье французской литературы.

    В огороде бузина, в Киеве дядька. Жила-была одна девочка… Под этот соус скармливается все что относится к эпохе рубежа веков. Сперва мы прочитаем как американцы порубили в окрошку индейцев, потом мы побываем в вонючем (в прямом смысле слова) Нью-Йорке 1890 года, ознакомимся с английской деревушкой тех лет. Затем главные герои романа Джейсон Фланнери и его приемная дочь из племени сиу Эмили обзаведутся велосипедом, потом они поженятся. Далее последуют феи и Конан Дойл. После чего автор решит, что страниц достаточно, и на этом закруглиться.

    Что это было? Зачем это было?

    Для того чтоб полюбоваться ретро-картинками, маловато яркости. Чтоб увлечься судьбой Эмили, слишком пресновато.

    Такое впечатление, что автор писал клоками (так писали письмо родителям дяди Федора в «Простоквашино»), не имея ни плана, ни особого желания предложить читателю сюжет на весь роман. А ведь и вправду, три года почти ушло на сей «шедевр», если верить датировке в конце романа.

    Никакого изящества стиля, форма изложения стандартная. Ни уму, ни сердцу. Книга не трогает, не задевает. Персонажи – то одни, то другие. Жили там, потом тут. Обычные жители глубинки. Тут бы развести что-нибудь комическое или сатирическое, и автор пытается, хотя бы на примере констебля Тредуэлла и милых старых дам-актрис. Но это трогает совершенно также как игра каких-нибудь стилизованных под рубеж XIX-XX века "симов".

    Охотно верю, что надо было сдать текст в издательство, и получить задаток. Не верю, что в книге есть какой-то иной смысл. Зачем пишут такое, зачем издают? Наверное, потому что у одних слишком много времени, а у других много денег. Вот это все бы в мирных да целях. «Какая жизнь настала бы тогда».

  3. Glenna
    Glenna
    Оценил книгу

    Для сюжета книги автор выбрал факты, реально имевшие место в истории человечества: бойню на ручье Вундед-Ни, Южная Дакота, США, 1890г., иллюзию сэра Артура Конан Дойля и заблуждения врачей-гинекологов конца XIX начала XX веков. Для меня эта книга явилась танцем с семью покрывалами, когда обычное течение дней в спокойной викторианской провинции Англии вдруг уходит в иное, непохожее, русло, а то и вовсе переносится во времена давно минувших дней.

    Хотя у книги возрастное ограничение 16 +, я бы поставила 18 +. Жёсткость и жестокость повествования, с видами отвратительно пахнущей реальности, поданы под флёром и терпким ароматом эротичной чувственности. Финал предсказуем и немилосерден: такова жизнь, вздохнул автор, француз-затейник.

    На мой взгляд, книга убийственно хороша.

Автор

Другие книги автора

Подборки с этой книгой