Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Тринадцята казка

Читайте в приложениях:
33 уже добавили
Оценка читателей
4.29
Написать рецензию
  • Tayafenix
    Tayafenix
    Оценка:
    90
    There is something about words. In expert hands, manipulated deftly, they take you prisoner. Wind themselves around your limbs like spider silk, and when you are so enthralled you cannot move, they pierce your skin, enter your blood, numb your thoughts. Inside you they work their magic.

    Ох уж эти семейные тайны! Ох уж эти особняки! Старинные, скрипучие, просторные дома, таящие в себе множество секретов. А как же их хочется все разгадать! И уже не замечаешь, как тебя уносит на волнах повествования в открытое море судеб героев. Незаметно, незаметно волны относят читателя все дальше от берега пока он любуется голубым небом, еще не понимая, что ему уже не выплыть.

    Вот так у меня и случилось с "Тринадцатой сказкой" Сеттерфилд. Спокойное, не слишком многообещающее начало, усыпляющее обилием книг, окружающих героиню, оборачивается стремительным течением с высокими волнами. На берегу запоздало вывесили красный флаг, но читатель уже не может управлять своим плаванием, его все глубже и глубже затягивает душная атмосфера семейных тайн, пыльных комнат, лазов, чердаков, укромных мест, населенных призраками давно минувших и нынешних дней. Люблю я эти мрачные, печальные дома и безумцев, населяющих их. Почему безумцев? Потому что живя в таком доме-замке, видя каждый день одних и тех же людей, варясь в собственном соку не возможно не повредиться умом, не возможно не стать кем-то еще, не перестав при этом быть и собой. Все большие дома хранят свои истории, но некоторые из них стоят того, чтобы занять все наше время и воображение. И Тринадцатая сказка именно из таких! Книга о книгах, книга-загадка с оригинальным сюжетом, написанная отличным языком. Не удивительно, что у нее столько читателей! А тех, кто еще не читал ждет море открытий.

    И как же это я так до последнего момента и не видела разгадки?! Ведь было же столько намеков, оброненных мимоходом... Видимо я настолько увлеклась повествованием, что даже и не заметила, как книга подошла к развязке, где меня и ждал шок узнавания. Да, для меня она оказалась слишком крепким орешком, а какой она окажется для вас?

    Читать полностью
  • Faery_Trickster
    Faery_Trickster
    Оценка:
    59

    В далёкой дождливой Англии стоял старый странный дом, а в этом доме, наполненном тайнами и мистическими явлениями, жили, точно призраки, пугающе необычные люди. Любовь, смерть, счастье и страдания не выходили за пределы этого искусственного мира, обособленного от чужаков. Но больше всего в истории этого дома пугает не вершащая самосуд смерть, а замкнутая в рамках одной семьи любовь.

    Есть несколько причин, почему стоит прочитать эту книгу. Современная литература с каждым годом всё больше стремится к упрощению литературного языка, к приравниванию его к повседневной речи. Уже давно нормой стало использование в книгах нецензурной лексики, не говоря о том, что тексты некоторых авторов настолько простенькие и бесцветные, что сочинения учеников начальной школы кажутся по сравнению с ними шедеврами. Диану Сеттерфилд постоянно сравнивают то с Шарлоттой Бронте, то с Джейн Остин, и тем самым совершают огромную ошибку. Диана Сеттерфилд тем и хороша, что она пишет красиво, но не как Шарлотта Бронте, не как Джейн Остин, а по-своему. Сравнивать человека с таким стилем с другими авторами – это преуменьшать её личные заслуги. Как по мне, так она тем и заслуживает внимания, что пишет красиво в своей собственной манере, похожей на стиль классиков, но не являющейся им.

    Вторая причина – это умение держать читателя в состоянии сладостного ожидания интересных событий. Вот оправдаются эти ожидания или нет – это уже другой вопрос, в моём случае не оправдались, но предвкушение неизвестности, желание узнать, что будет дальше, вполне может заставить вас провести всю ночь с книгой.

    Придумать третью причину было сложно, но не оставлять же две, когда говоришь о сказке, в которой три – волшебное число? Пусть это будет причина, которая подойдёт лишь части читателей, но всё же она действительно есть. Эта причина – отдельные элементы сюжета. Если вы любите мистику, истории про привидений, близнецов, истории, где много говорится о книгах и чтении, семейные саги, то вам, скорее всего, понравится, здесь это всё в изобилии.

    Но, как не бывает однозначного отношения к одному человеку, так не бывает и однозначного отношения к одной книге, потому что не меньше причин существует и того, почему не стоит читать «Тринадцатую сказку». Последний плюс в отношении детища Дианы Сеттерфилд заканчивался словами «здесь это всё в изобилии» не просто так. Это ключевая фраза, потому что я люблю книги о книгах, люблю читать про близнецов, но… Порой тут слишком много близнецов на квадратный метр, слишком много упоминаний «Джейн Эйр», «Женщины в белом», «Грозового перевала» и пары других классических произведений, и слишком, слишком много какао. И если в отношении «Джейн Эйр» существует хоть какая-то логика, так как книга определённым образом фигурирует в сюжете, то относительно остальных произведений я не могу автора ничем оправдать. Создаётся впечатление, что герои живут в мире, где других книг не существует, поэтому все их читали, все их любят, все о них говорят, у всех они стоят на полках. Заметны параллели в сюжетах с названными произведениями (сужу по «Женщине в белом», которую читал), поэтому могу предположить, что таким образом автор как бы показывает нам, что не просто утащила чью-то задумку, а сделала это специально. Это всё чудесно и я, в общем-то, не против, но я сторонник той мысли, что хватило бы и одного упоминания.

    Во-вторых, я толерантно отношусь ко многим вещам, но всё же где-то наступает и мой предел. Честно говоря, не поклонник описаний детского садо-мазохизма, как и инцеста, который воспринимается персонажами, будто что-то совершенно естественное. Но спасибо автору хотя бы за отсутствие ярких описаний этого самого инцеста.

    Продолжая тему ярких описаний, добавлю, что они тут есть. И лично в моём случае это было ещё одним минусом, потому что я вообще не привык читать описания трупов с ползающими по ним личинками, да и прочие описания, не связанные со смертью, но вызывающие лёгкие (а для кого и не очень лёгкие) приступы отвращения. Никогда раньше не думал, что комната может быть описана настолько мерзкой. Впрочем, если вы, например, любите Кинга, то вряд ли этим пунктом я вас испугаю.

    Вообще все плюсы и минусы, перечисленные мной, очень субъективны. То, что может раздражать меня, кому-то наоборот покажется плюсом, так что воспринимайте эту рецензию просто как попытку указать на несколько моментов, которые показались мне наиболее ощутимыми в книге. Если вас не пугают минусы, с вероятностью в 90% вам понравится. Я же так и остался на распутье, не в состоянии определиться, поставить «Тринадцатой сказке» хорошую оценку или плохую, поэтому остановился на тройке, подразумевающей в данном случае просто «нейтрально». Мне не было настолько интересно, чтобы прийти в восторг, но и неприятных моментов здесь не столько, чтобы я поставил двойку.

    Существует три вида массовой литературы: совсем никакая, средненькая и хорошая. В отношении Дианы Сеттерфилд я бы сказал, что это хорошая массовая литература, и это её плюс. Но вся беда в том, что массовой литературой она от этого не перестаёт всё же быть. И сколько бы раз автора ни сравнили с Джейн Остин или Шарлоттой Бронте, пока существуют книги этих писательниц, я не вижу смысла читать тех, кого с ними сравнивают.

    Читать полностью
  • Asea_Aranion
    Asea_Aranion
    Оценка:
    23
    Wait! I am going to tell you a story – a marvelous story! Once upon a time there was a haunted house. Once upon a time there was a library. Once upon a time there were twins.

    Осторожно, спойлер.
    Попасться на удочку «Тринадцатой сказки» очень, очень легко. Эта книжка услужлива и предупредительна, как персонал спа-салона. Тут вам и семейная сага, и английское поместье, и привидения, и кот, и какао, и аллюзии на классику – расслабьтесь и получайте удовольствие. Только мобильные телефоны критическое мышление настоятельно просим отключить.
    Скрупулёзно вырисованная, со всеми изгибами и тенями фигура смотрится нелепо, не будучи привязанной к фону. Хоть несколько штрихов тени под ногами! Такого пространственно-временного вакуума, как в «Тринадцатой сказке», я даже не припомню, и это первое, почему она рядом не стояла с классической литературой XIX века, к коей столь часто апеллирует. Какая «Джен Эйр», бог с вами. «Джен Эйр» – это гораздо больше, чем «книга об аутсайдере в семье», это история героини своего времени. «Тринадцатая сказка» болтается в какой-то странной реальности: вроде и не ретро – но героиня пишет письма отцу, когда можно позвонить, не пользуется диктофоном, не подозревает о существовании интернета; вроде и вековая давность – но суть её заключается только в том, что люди жили в больших домах со слугами, ходили на пикники в длинных платьях, а детей воспитывали гувернантки. Кто такая Маргарет – как будто без прошлого, без связей, без друзей, без профессии, зато с великой душевной травмой по поводу потери близняшки, с которой даже знакома не была? Что это за Энджелфилд, полностью отрезанный от контактов с внешним миром? И даже если всё это допустить, то чего ради?
    Если я назову «Тринадцатую сказку» дилетантским произведением, то отнюдь не с позиции высоколобой филологической девы, а памятуя о том, как в начальной школе я обращалась с коробкой новых красок, толком не умея рисовать. Мне просто хотелось попробовать их все. Впечатление складывается такое, как будто автор дорвалась до придумывания самых несусветных характеров и сюжетных поворотов, будучи «свободной» в полёте фантазии. It doesn’t work that way. В героев нельзя играть, как в куклы. Сеттерфилд слишком много всего свалила в кучу и везде проскакала по верхам. Психологические предпосылки изображения близнецов не уходят дальше первой же нагуглившейся статьи с сайта для молодых родителей. Тема-то сложная и деликатная, а «научно мыслящая» Хестер не удосуживается даже толком сформулировать цели и методы своего эксперимента, чем демонстрирует не только полную эмоциональную глухоту, но и непонимание основ профессиональной этики.
    При всей узнаваемости отдельных элементов повествования Сеттерфилд совершенно не справляется с композицией. Для одного романа тут слишком много историй, в их паутине вязнет бег от начала к концу и рискует задохнуться читательский интерес, что, видимо, и побуждает автора громоздить всё новые шокирующие подробности. Откровенно раздражает при этом самолюбование типа «эта история связала меня по рукам и ногам, мне не хотелось ни есть, ни выходить из дома, я выпала из реальности и потеряла счёт времени». Право слово, чувствую себя каким-то неправильным библиофилом, даже стыдно признаться, что люблю книги не больше, чем людей, хотя бы по той простой причине, что люди-то эти самые книги и пишут.
    Врать не буду – главой про пожар я заслушалась. Вот она, настоящая кульминация, засунутая куда-то в конец, когда читатель устал уже от всей этой неприятной истории и хотел бы только он неё поскорее избавиться. Вот бы прописать без всяких надуманных таинственностей этот сестринский треугольник, по порядку, вдумчиво, внимательно. Даже за этот огрызок подлинной драмы я готова прибавить книге звёздочку, ну и за озвучку (Бьянка Амато и Джилл Таннер). Экранизация красива, но если роман чересчур затянут, то фильм, наоборот, отрывочен, а подбор актрис на роли Маргарет и Хестер весьма спорен.

    Читать полностью
  • LeRoRiYa
    LeRoRiYa
    Оценка:
    22
    There is no privacy where there are children.

    О боже, почему я не добралась до оригинала раньше?! Это же невероятно! Такой язык, такой неповторимый вкус самой истории, если вы понимаете о чем я...
    Мне очень импонировали героини Маргарет и Вида Винтер. Я сама так же безоглядно влюблена в слово и в книги. Я так же погружена в них, захвачена ими и мне так же больно было бы даже думать о горящих книгах. И я так же, как и Вида Винтер вижу очередь идей, героев и историй, каждый из которых кричит: выбери меня, меня, меня!
    Это чарующий неоготический истинно английский роман, в котором есть вся непременная атрибутика подобного жанра: аристократическая семья, дом с привидениями, тайны каждого из членов семьи, странные, подчас безумные поступки, преданные слуги и мрачно-загадочные тени.
    А еще там есть близнецы - люди, о которых я безумно люблю читать. Я сама мечтала о близняшке, похожей на меня как зеркальное отражение... Увы, иметь самого близкого друга, более близкого чем просто сестры и братья везет не всем. И похоже, другие действительно чувствуют себя в идиллии этих двоих лишними...
    Словом, эта книга навсегда останется моей любимой.

    Читать полностью
  • Lotiel
    Lotiel
    Оценка:
    21

    И это всё?! На Лайлибе у этой книги в оригинале всего 13 читателей?
    Символично, конечно, но все-таки, но все-таки, друзья-читатели, в оригинале этот текст стоит читать, он прекрасен в своей рафинированной английскости, настоянной на вереске Йоркширских пустошей и литературной готике.
    А слушать - ещё лучше. Аудиокнига начитана двумя очень хорошо подобранными женскими голосами - голос помоложе (Bianca Amato) отлично передает книжно-паутинную меланхолию Маргарет, а голос постарше (Jill Tanner) холодными ломтиками снежного пирога нарезает истории Виды Винтер. Безукоризненный британский английский у обеих - чуть старомодный, что для атмосферы самое оно... ах, ах, envelope на французский манер - это ведь совсем особенный envelope...
    Вот только зачем же мне эта история попалась в летнюю жару? Это осенне-зимняя сказка, слушать которую стоит начинать с первыми заморозками. Ну что ж, зато спасала от перегрева.
    Уж что-то, а из реальности история вырывает с корнями.

    Читать полностью